Podcasts by Category

A Poem A Day

A Poem A Day

A Poem A Day

Hi, welcome to my podcast. In this podcast, I would recite poems as a diary based on my mood and feeling for my daily life. Living as a foreigner and learning new languages is never easy, and it's even worse when I find out that my native language is getting rusty. Therefore, I would like to read and recite Taiwanese poems in Chinese at the moment, and maybe English, Italian and Dutch poems in the future. Feel free to leave your comments. 一個旅居海外的遊子,透過讀詩記錄心情。

22 - 誦詩:趙文豪〈運氣〉21092021
0:00 / 0:00
1x
  • 22 - 誦詩:趙文豪〈運氣〉21092021

    好久不見。

    這段時間讀了一些詩,但總覺得沒有特別符合心境的,就放著吧。不急著錄。

    在疫情期間慢慢找回適合自己的步伐,也算新的體悟。



    Tue, 21 Sep 2021 - 01min
  • 21 - 誦詩:田品回〈我前進的力量就是我逃離的力量〉28022021

    獻給所有為不安於室所苦的人。

    Sun, 28 Feb 2021 - 01min
  • 20 - 誦詩:陳依文〈好〉23122020

    史上朗誦最長的詩,沒有之一。

    一向喜歡一氣呵成、一刀未剪的錄音方式,這次只能屈就剪輯軟體,以致收音有些許瑕疵。但最重要的,是這首詩帶來的重生感,在年底讀到真是最好的事了。共勉之。

    Wed, 23 Dec 2020 - 06min
  • 19 - 誦詩:吳俞萱〈血污〉12122020

    我年輕的戀人,可以是「年輕的戀人」,但更多時候是「我年輕時」曾有過的戀人。是反覆讀這首詩時的韻味,也是事過境遷的自白。

    海,我想回到海的深處,只有自己透過氧氣瓶呼吸的聲音。只有自己。

    Sat, 12 Dec 2020 - 01min
  • 18 - 誦詩:任明信〈感謝那沒有〉24112020

    從快樂痛苦被聆聽,到即將通往太陽的路上,要走多久呢?

    放了個假,做了個夢。現在回來了,也醒了。

    Tue, 24 Nov 2020 - 01min
Show More Episodes