Nach Genre filtern
Ett program om hur språk används och förändras. Här kan du som lyssnare ställa dina språkfrågor. Programledare Emmy Rasper. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. Ansvarig utgivare: Sabina Schatzl
- 1160 - Er röst är otänkbar för radio
På 1960-talet krävdes godkänt röstprov för att bli hallåman och tala i radio. Idag existerar inga sådana test. Hör om hur språkidealen i radio och tv har förändrats från strikt till vardagligt.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
– Jag fick göra provet tre gånger, innan jag blev godkänd, sägerÅke Jonsson som arbetade som hallåman på Sveriges Radio på 1960-talet.
Juryn tyckte att Åke Jonsson hade ”hallåmannatycke”, men hans ö-ljud godkändes inte. På den tiden fick inga dialekter förekomma i radio och Åke Jonsson fick öva bort sina öppna ö-ljud.
– Jag var den första norr om Dalälven som fick jobbet, säger Åke Jonsson.
Språkfrågor röster och språket i radio och på tv
Vad har hänt med artikulationen hos svenska programledare?
Finns det inga talpedagoger på SVT och SR?
Varför säger reportrar ”mindre bilar” när det handlar om ”färre bilar”?
Används uttrycket ”det ligger honom i händerna” rätt i tv?
Varför säger programledare ”jag fattar” i radio?
Vem ska egentligen kallas expert i radio och tv?
Mer om språket i radio och tv
Bok: Radion och språket: om lyssnare, hallåmän, språkvård, dialekter och svordomar av Åke Jonsson, Morfem, (från 2021).
Artikel: Radiospråket speglar en tidsresa i uttryck och attityder, av Anna Maria Gustafsson, från Språkbruk (från 2022).
Lyssna: Hallåmannen - din lots i etern, P1 Specialprogram av Magnus Viktorin, (från 2013).
Uppsats: Vem får agera expert? En undersökning av mångfalden bland experter i SVT:s nyhetssändningar, av Emma Wendel och Sara Manelius Larsson, Lunds universitet, (från 2021)
Språkvetare Ylva Byrman,universitetslektor i svenska språket vid Göteborgs universitet.Gäster: Åke Jonsson, tidigare hallåman och språkvårdare på Sveriges Radio. Sandra Ottander, logonom, som ibland anlitas av Sveriges Radio för att hjälpa medarbetare med rösten.Programledare Emmy Rasper.
Mon, 29 Apr 2024 - 29min - 1159 - Därför används flugor och myggor som metaforer
Insekterna svärmar i språket. Följ med på insektssafari, från Strindbergs undersökningar av gullhöna och nyckelpiga till dagens fråga om vad människor som äter insekter ska kallas.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
– Jag blev faktiskt påmyggad och avmyggad häromdagen, säger Ylva Byrman i veckans Språket.
Språkfrågor om insekter
Vad är historien bakom orden gullhöna och nyckelpiga?
Varför heter fjäril så olika saker på olika språk? Och varifrån kommer det svenska ordet fjäril?
Varför heter bålgeting just så?
Vad ska de som vill äta insekter kallas? Och vad ska de som vägrar att äta insekter kallas?
Hur har uttrycket “en fluga” i betydelsen en tillfällig trend uppkommit?
Varifrån kommer uttrycket “dags att mygga av” i betydelsen att man inte längre vill lyssna på någon?
Språkvetare Ylva Byrman,universitetslektor i svenska språket vid Göteborgs universitet.ProgramledareEmmy Rasper.Mon, 22 Apr 2024 - 29min - 1158 - Eufemismer och noaord avslöjar tabun förr och nu
Varg, sex, död och kroppsvätskor är områden där eufemismer och noaord har frodats. Fenomen som har många omskrivningar är ofta eller har varit tabubelagda.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Eufemismer och noaord är vanliga i vårt språk. Gå bort, besöka damernas, sjuttsingen är exempel på eufemismer.
– Det är sånt vi inte gillar att prata om, eller som vi pratar om hela tiden men som vi absolut inte vill benämna, säger Susanna Karlsson, docent i nordiska språk.
Språkfrågor om eufemismer och noaord
Varifrån kommer eufemismen ågren istället för ångest?
Varför uttalas eufemism med ett e- och ett u-ljud när till exempel Europa bara uttalas med ett e-ljud.
Är det sant att ordet “varg” från början var ett noaord, det vill säga en omskrivning som ersatt ett annat ord som man trott var farligt att använda?
En lyssnare vill införa ordet “eufemisera”, alltså ett verb av ordet eufemism. Vad tycker Språket om det?
Kan man säga att ordet “säkerställa” som ofta används av politiker är en förskönande omskrivning av ”försöka åstadkomma”?
Mer om förskönande omskrivningar, eufemismer och noaord
Krönika I eufemismernas mångsidiga värld råder både värdighet och fördunkling av Leni Sundman, från YLE (från 2019).
Krönika Tabubelagt ämne får många synonymer av Lena Lind Palicki, från SvD (från 19 mars 2024)
Språkvetare Susanna Karlsson, docent i nordiska språk vid Göteborgs universitet. Programledare Emmy Rasper.
Mon, 15 Apr 2024 - 30min - 1157 - En felsägning kommer sällan ensam
Har du en gång sagt fel är det lätt att upprepa felet, framförallt om du tänker mycket på hur du inte ska säga. Dessutom är det bäst att rätta sig själv innan någon annan gör det.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
– Det är lurigt att säga till någon annan att den sa fel. Man närmar sig den andras värdighet. Att korrigerar sig själv är socialt föredraget visar forskningen, säger Susanna Karlsson, docent i nordiska språk.
Språkfrågor om felsägningar
Varför kan det vara svårt att sluta säga fel även om man vet vad som är rätt?
Hur kan språkfel smitta?
Vad kallas fenomenet att kasta om stavelser eller ljud i ett ord och meningar? Som till exempel att säga “vad lukt det gottar”.
Är det verkligen rätt att kalla en ledstång för en handledare?
Varför är det lätt att blanda ihop vissa språkljud?
Varför uttalar en del ordet trilogi som triOlogi?
Varför uttalar en del ordet hovsam med ett å-ljud?
Mer om felsägningar
Lyssna på språkpodden ”Näst sista ordet” srån YLE som samlade in berättelser om saker lyssnare sagt eller hört sägas fel i offentliga sammanhang.
Lyssna på Felsägningar och lustigheter ur radions arkiv
Lyssna på Galna radiogrodor
Lyssna på Radiosportens grodor – lyssna, skratta
Språkvetare Susanna Karlsson, docent i nordiska språk vid Göteborgs universitet. Programledare Emmy Rasper.
Mon, 08 Apr 2024 - 29min - 1156 - Så lär sig barn språk
Att lära sig sitt modersmål är antagligen det mest komplicerade vi gör i livet. Barns språkutveckling startar redan i magen när fostret lyssnar och snart efter födseln vill bebisen delta i samtal.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
– Det är en intellektuell ansträngning att lära sig sitt modersmål. Bara det att producerar språkljud är knepigt motoriskt och kräver ett samarbete mellan stämband, lungor och tungan med mera, säger Henrik Rosenkvist, professor i nordiska språk.
Foster tjuvlyssnar på språk
Redan i magen börjar fostret lyssna på de språk som finns utanför magen.
– Bebisar kan en hel del om språkets rytm, prosodi, melodi och takt och kan känna igen sitt modersmål redan när föds, säger Iris-Corinna Schwarz, forskare vid Stockholms babylab.
Att höra prat – viktigast för barns språkutveckling
Nyligen var Iris-Corinna Schwarz med och publicerade en internationell studie som undersökt barns ljudmiljö. 1001 barn från tolv länder och sex kontinenter deltog i studien och forskarna kom fram till att barn som hör mycket prat också själva pratar mer. Att höra prat spelar större roll för barnets egen språkutveckling än faktorer som kön eller familjens socioekonomiska status.
Språkfrågor om barns språkutveckling
Finns ordet mamma i många språk för att det liknar bebisars joller?
Ett barn säger ”vill du ha lide kaga” istället för ”vill du ha lite kaka” – vad kan det beror på?
”Inte skrika!” ”Inte springa över vägen!” Vad är det för imperativform som många föräldrar använder till sina barn?
Varför har vi så många s och r i vårt språk när det är just s och r som många barn har svårt att uttala?
Mer om barns språkutveckling
Se filmer med tips och råd om hur du kan stötta barnet på väg mot ett rikt och fungerande språk från 1177.
Läs mer om studien om barns ljudmiljö Att prata med barn avgörande för språkutvecklingen, artikel från Stockholms universitet (januari 2024).
Läs akademiska artikeln om ”föräldraimperativ” Prescriptive infinitives in the modern North Germanic languages av Janne Bondi Johannessen från Cambridge University Press (från 2016)
Språkvetare Henrik Rosenkvist, professor i nordiska språk vid Göteborgs universitet. GästIris-Corinna Schwarz, docent i lingvistik, lektor i specialpedagogik och forskare vid Stockholms babylab vid Stockholms universitet. Programledare Emmy Rasper.
Mon, 01 Apr 2024 - 30min - 1155 - Världens konstigaste språk
Det finns språk utan räkneord, språk som är konstruerade utifrån toner, och ett språk som består av substantiv från franska och verb från cree. Språket korar världens konstigaste språk.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
– ”Världens konstigaste språk” är kanske en problematisk rubrik? säger Emmy Rasper, programledare för Språket.
– Konstighet är relativt. Men tar man in 2000 språk och analyserar dem så finns det ändå språk som inte ligger så nära mitten utan är mer udda, säger Henrik Rosenkvist, professor i nordiska språk.
Det är Henrik tillsammans med Mikael Parkvall, lingvist från Stockholms universitet, som listar världens fem konstigaste språk.
Språk som vi pratar om i avsnittet: silbo, michif, russenorsk, tok pisin, solresol, chalcatongo mixtec, tyska, pirahã.
Mer om konstiga språk
Lär dig Michif, från The Virtual Museum of Métis History and Culture.
Läs om språket Solresol från Wikipedia.
Dokumentär om Pirahã Decoding Amazon: life of the Pirahã från Slice.
Databasen The World Atlas of Language Structures(WALS).
Läs Mikael Parkvalls krönikor i SvD.
Språkvetare Henrik Rosenkvist, professor i nordiska språk vid Göteborgs universitet. Gäst Mikael Parkvall,lingvist, vid Institutionen för lingvistik vid Stockholms universitet. Programledare Emmy Rasper.
Mon, 25 Mar 2024 - 30min - 1154 - När språket rimmas, diktas och binds i vers
Hur länge har människan rimmat? Hur många versmått finns det? Och varför är det så inne med fri vers nuförtiden? Språket tar fjäderpennan i handen och tar reda på allt om språket i dikten.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
– Att säga att det har förändrat mitt liv är kanske att ta i, men det öppnande en ny värld för mig. Jag kommer antagligen börja skriva poesi, tyvärr, säger Ylva Byrman, angående att hon den senaste tiden har lärt sig mer om metrik.
Språkfrågor om dikt och rim
Vad är metrik?
Vad betyder de olika orden dikt, lyrik, poesi, poem och vers?
Hur länge har människan rimmat?
Vad finns det för olika rim?
Vad finns det för olika versmått?
Går det att skriva en drottkvätt på svenska?
När slutade dikter att främst vara skriven på bunden vers?
Vad är grejen med fri vers? Varför har det blivit det dominerande sättet att skriva dikt på?
Varför kan uppläsning av dikt låta så högtravande?
Mer om dikt, rim, verslära och poesi
Lyssna på Dagens dikt från Sveriges Radio.
En bok En enda dikt : i femtielva varianter av Lars Melin, från Morfem förlag (2023).
En bok Svensk metrik av Eva Lilja, från Svenska akademien (2006).
Dikter, låtar och poeter som nämns i programmet
Moster ester av Lennart Hellsing (tiradrim).
Blinka lilla stjärna (parrim).
Längtan till landet även kallad Vintern rasar med text av Herman Sätherberg. (korsrim).
Erikskrönikan en medeltida rimkrönika.
Vinden har vänt av Petter.
Näcken av Erik Johan Stagnelius.
Postludium av Tomas Tranströmer.
Skapelser av Malte Persson.
Han drunknade i Holms hav.Språkvetare Ylva Byrman,universitetslektor i svenska språket vid Göteborgs universitet.Gäst: Eva Lilja,professor emerita i litteraturvetenskap, vid Göteborgs universitet.ProgramledareEmmy Rasper.
Mon, 18 Mar 2024 - 30min - 1153 - Du borde tänka mer på kommatecken
Kommatecknet är ett skiljetecken som inte orsakar några stora diskussioner i Sverige. Annat är det i Danmark. Hör mer om det danska kommakriget och om varför kommatecknet uppfanns från början.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
– Jag är nog mer intresserad av kommatecken än de flesta, säger Ylva Byrman, universitetslektor i svenska språket.
I svenskan används kommatecken oftast för att underlätta läsning och hon tror inte människor i allmänhet tänker så mycket på kommatecken.
– Men om man plockade bort alla kommatecken ur texter då skulle det märkas, säger Ylva Byrman.
Språkfrågor om kommatecken
Vilka regler för kommatering finns i svenskan?
Vad händer med en text som helt saknar kommatecken?
Är det korrekt att sätta ut ett kommatecken efter ett “men” som inleder en mening? Som till exempel “Men, på grund av höga bostadspriser bestämde hon sig ändå för att hyra.”
Vem uppfann kommatecknet och hur har det använts historiskt?
Vad handlar det danska kommakriget om?
Varför ser man ibland ett kommatecken efter ett frågetecken?
Mer om kommatecken
Läs boken Skiljeteckensboken av Siv Strömquist, från Morfem (2019)
Läs boken Snabba svenska skrivregler av Ola Karlsson, från Språkrådet (2024).
Se exempel på en text med både virgula och kommatecken i samma text från Carl Linnæi Wästgöta-Resa, från Litteraturbanken (1746)
Läs artikel Kommat som kom bort, från Språktidningen (2013).
Läs artikelom det danska kommakriget, på danska av Jørgen Nørby Jensen från Den store danske.
Språkvetare Ylva Byrman,universitetslektor i svenska språket vid Göteborgs universitet.ProgramledareEmmy Rasper.
Mon, 11 Mar 2024 - 30min - 1152 - Därför pratas engelska på svenska universitet
Engelskan dominerar på avancerande utbildningar vid svenska universitet och högskolor. Viktigt för att nå ut internationellt, säger en del. Dåligt för att studenterna lär sig sämre, säger andra.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Studenter i Sverige som läste en utbildning på engelska lärde sig sämre än de som läste samma utbildning på svenska, det visade en undersökning från Chalmers och KTH nyligen.
Författarna till boken ”På engelska förstår jag ungefär” har frågat universitetsanställda vad de tycker om att utbilda på engelska.
– Många känner sig otillräckliga och känner minskad entusiasm. Det blir tystare på seminarierna och de får sämre kontakt med studenterna, säger Ola Håkansson, författare och förläggare.
Nästan alla doktorsavhandlingar i Sverige skrivs idag på engelska (93 procent, 2019), som en del i svenska universitets internationalisering.
– Sverige är ju ett litet land och vill man nå ut med sina forskningsresultat i hela världen då är ju engelska det globala språket, säger Mats Persson,(L) utbildningsminister.
Hör hela diskussionen om engelska på svenska universitet och högskolor i avsnittet.
Språkfrågor om engelska i svenskan
”Hänger ut med kompisar” är en översättning från engelskans ”hang out”. Är det ett modernt fenomen att låna in uttryck från andra språk på det här sättet?
Vad är riskerna för svenska språket när allt mer av utbildningen och forskningen vid svenska universitet och högskolor sker på engelska?
När blev w en del av det svenska alfabetet?
Kommer engelska vara det internationellt gångbara språket även i framtiden?
Mer om engelska i Sverige
Boken: På engelska förstår jag ungefär av Ola Håkansson och Peter Svensson (från 2024).
Krönika: Det verkliga hotet mot det svenska språket av Lena Lind Palicki (från Svd januari 2024).
Kommentar: Studenter lär sig sämre på engelskaav Ola Håkansson och Peter Svensson (från Forskning och Framsteg februari 2024)
Artikel: Fler avhopp med utbildning på engelska av Viggo Kann, Olle Bälter och Hans Malmström (från Språktidningen januari 2024).
Rapport Språkval och internationalisering, Svenskans och engelskans roll inom forskning och högre utbildning av Hans Malmström och Diane Pecorari (från Språkrådet 2022).
Rapport: Språkpolitik vid svenska universitet och högskolor av Susanna Karlsson (från Språkrådet 2017).
Språkvetare Susanna Karlsson, docent i nordiska språk vid Göteborgs universitet. Gäster: Ola...
Mon, 04 Mar 2024 - 30min - 1151 - Inte förbjudet att använda adjektiv
Strössla inte med adjektiven är ett välkänt tips till skribenter. Men hur farligt kan det vara med några gulliga adjektiv? Språket svarar på jättespännande frågor om gamla och nya adjektiv.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
– Adjektiv ger färg åt tillvaron, säger Susanna Karlsson, docent i nordiska språk.
Vad säger du om att man ska undvika adjektivsjukan, alltså inte ha för många adjektiv i sina texter?
– Jag tror att det är bra att inte ta i från tårna med adjektiven. Väldigt många adjektiv i en text kan göra att författaren uppfattas som osäker eller omogen, säger Susanna Karlsson.
Språkfrågor om adjektiv
Varför används stereotypisk som adjektiv när stereotyp redan finns?
Kan en paj, öl eller kaffe vara trevlig?
Borde det heta “hon arbetar väl” i stället för “hon arbetar bra” eller kan bra används både som adjektiv och adverb?
Kan hallon vara frusna? Hur ska adjektiven frusen och fryst användas?
Varför säger en del “Jag är gluten” i stället för “jag är glutenintolerant” och är det inte fel?
Mer om adjektiv
Språkrådet svarar på frågan Vad är ett adjektiv? från ISOF.
Artikel om Adjektivsjuka – därför ska du detoxa texten på adjektiv och adverb av Catherine Heijl (från september 2020)
Språkvetare Susanna Karlsson, docent i nordiska språk vid Göteborgs universitet. Programledare Emmy Rasper.
Mon, 26 Feb 2024 - 30min - 1150 - Så uppkom dialekterna
Stora skogar och sjöar har gjort att människor pratar olika dialekter i Sverige. Men även urbanisering och viljan att tillhöra en viss social grupp har spelat roll för dialekternas uppkomst.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
– I en del fall har man medvetet förändrat sitt sätt att prata för att man inte velat tala som sina grannar. Men ofta tänker man på geografisk isolering, som skogar, när man pratar om dialekternas uppkomst, säger Henrik Rosenkvist, professor i nordiska språk.
Språkfrågor om dialekter
Hur uppkom dialekterna?
Är det dialektalt att säga krömpte i stället för kympte och böt istället för bytte?
Varifrån kommer ordet vischan och bystan som betyder landsbygd och är de dialektala?
Varför pratar många om norrländska och inte om till exempel hälsingska, härjedalska och västerbottniska?
Varifrån kommer skällt i betydelsen svag som i ”skällt kaffe” och är ordet på utdöende?
Varifrån kommer ordet rikmäling som en förolämpning mot rika personer?
Mer om dialekter
Läs om Dialekter förr och nu från ISOF.
Språkvetare Henrik Rosenkvist, professor i nordiska språk vid Göteborgs universitet. Programledare Emmy Rasper.
Mon, 19 Feb 2024 - 30min - 1149 - Därför har vi så många ögon i språket
Ögonkontakt är viktigt för kommunikationen. Dessutom har svenska språket många uttryck som handlar om ögon och seende. Dags att se sanningen i vitögat och vara en nagel i ögat?
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Det finns många synonymer till ordet ”se”, till exempel plira, snegla, kasta ett ögat, kika, glutta, glana, tira, flukta, bliga, blänga, stirra och glo.
– Ordet ”tira” är ovanligt idag men har i perioder använts ungefär som ”kolla” gör nu, säger Ylva Byrman, universitetslektor i svenska språket.
Språkfrågor om ögon
Varifrån kommer uttrycket “se sanningen i vitögat”?
Varifrån kommer uttrycket “vad skådar mitt norra öga?”?
Är “en nagel i ögat” eller “en vagel i ögat” mest korrekt?
Varifrån kommer ordet “blindstyre”?
Hur viktig är ögonkontakten för vår kommunikation?
Mer om ögonkontakt
Läs mer om Ögonkontaktens betydelse för samtalet från KTH (från 2015).
Läs mer om Så fungerar ögonens språk från Karolinska institutet (från 2023).
Språkvetare Ylva Byrman,universitetslektor i svenska språket vid Göteborgs universitet.ProgramledareEmmy Rasper.
Mon, 12 Feb 2024 - 30min - 1148 - Estlandssvenska – språket som (nästan) har försvunnit
Estlandssvenskan är en viktig pusselbit för den som vill veta hur de nordiska språken lät förr. Dialekten är en helt unik variant av svenskan, men idag finns nästan inga estlandssvenska talare kvar.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
– Om man ska lägga ett pussel om hur de nordiska språken fungerar så är estlandssvenska en jätteviktig pusselbit, sägerHenrik Rosenkvist, professor i nordiska språk vid Göteborgs universitet.
Fram till 1940 talet bodde flera tusen svensktalande människor i Estland, främst på öar som Ormsö, Ösel, Dagö, Lilla och Stora Rågö, Nuckö, Nargö, Odensholm och Runö.
Språkfrågor om estlandssvenska
Varför tycker språkvetare att estlandssvenska är intressant?
Varför bodde människor som pratade svenska i Estland?
Hur länge har det bott svensktalande i Estland?
Vad är unikt med det estlandssvenska språket?
Hur många estlandssvenska dialekter finns och hur olika är de?
Varför flydde estlandssvenskarna från Estland till Sverige under andra världskriget?
Varför bytte en del estlandssvenskar namn när de kom till Sverige?
Vad finns det för speciella estlandssvenska ord och vad kan de säga om fornsvenska?
Mer om estlandssvenska
Lyssna: SR Minnen: Sven Jerring på Runö - 1939
Läs: Estlandssvenskarnas kulturförening, Svenska odlingens vänner.
Läs Estlandssvenskans språkstruktur Redaktör Henrik Rosenkvist från Göteborgs universitet (från 2018).
Läs Estlandssvenskt material, dokumentation av estlandssvenskarnas och gammalsvenskbybornas språk och folkkultur från ISOF.
Läs artikel Estlandssvenskan – en östsvensk doldis av Ida Västerdal från Spårkbruk (från 2022).
Sociala medier: @estlandssvenskaaventyr
Språkvetare Henrik Rosenkvist, professor i nordiska språk vid Göteborgs universitet. Gäst: Ida Västerdal, doktorand i nordiska språk vid Göteborgs universitet som skriver sin doktorsavhandling om estlandssvenska. Programledare Emmy Rasper.
Mon, 05 Feb 2024 - 30min - 1147 - Språket som får dig att bli kompis med ett företag
Företag vill att du ska känna lojalitet och använder därför ofta ett informellt språk i kommunikationen med dig som kund. Dessutom vill de mäta din kundupplevelse. Hur betygsätter du det?
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
– Företag har sen 80-90-talet jobbat med att förmänskliga sig själva för att göra sig mer tillgängliga, säger Sofia Ulver, docent i marknadsföring vid Ekonomihögskolan, Lunds universitet.
Företag vill att du ska betygsätta din upplevelse som kund
”Du har aktiverat ditt kort. Hur var din upplevelse av att aktivera kortet? Betygsätt med 1-5 stjärnor.”
– Den här typen av ”upplevelser” är ett fackbegrepp inom marknadsföring som har läckt ut till privatkunder, säger Ylva Byrman, universitetslektor i svenska språket.
Språkfrågor om företagskommunikation
Det pratas om leveransupplevelse och kundupplevelse. Varför använder företag ordet upplevelse på det här sättet?
Vad är skillnaden på orden ”upplevelse” och ”erfarenhet”?
Varför har företagskommunikation blivit mer informell?
Får det personliga tilltalet från företag oss kunder att bli mer lojala?
Fungerar ett mer positivt språk ur ett företagsperspektiv?
Ordet ”konsultant” används av en kundtjänst, vad betyder det och varför används det?
Hur kommunicerar företag dåliga besked?
Hur vanligt är uttrycket “vända mejlet” och är det typiskt för säljare att använda det?
Mer om företagskommunikation och språk
Läs! Krönika: Din upplevelse har blivit dagens sanning när språket slirar av Sara Kristoffersson från Dagens Nyheter (november 2023)
Läs! Ledarkrönika Jag har fått nog av att betygsätta mina ”köpupplevelser” av Karin Pihl från Göteborgs Posten (februari 2022)
SpråkvetareYlva Byrman, universitetslektor i svenska språket vid Göteborgs universitet.Gäst Sofia Ulver, docent i marknadsföring vid Ekonomihögskolan, Lunds universitet. Programledare Emmy Rasper.Mon, 29 Jan 2024 - 30min - 1146 - Så blir du bättre på att prata om öl
Vi har druckit öl i tusentals år och antagligen diskuterat öl lika länge. Följ med på krogen och hör hur sunkhak ska definieras och om det finns motsvarigheter till en stor stark i andra språk?
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Ordet öl är urgammalt och ingen vet exakt var det kommer ifrån.
– Det är ett mystiskt ord, vi säger det men vi vet inte var det kommer ifrån, säger Ylva Byrman, universitetslektor i svenska språket vid Göteborgs universitet.
Språkfrågor om öl
Varifrån kommer ordet öl?
Varför säger en del “långburk” om 50 cl ölburkar?
Är flak, lock, karta och platta olika dialektala ord för samma sak, nämligen en kartong med 24 ölburkar?
Finns det motsvarigheter till uttrycket “en stor stark” i andra språk?
Hur ska ett sunkhak definieras?
Varifrån kommer ordet sylta?
Varför kan öl kalla för bärs?
Vad finns det för slangord för folköl?
Varför heter nya öl så långa konstiga namn?
Lär dig mer ölspråk
Krönika Låt oss vara öppna med sunkhakselitismen av Jenny Högström, (från GP november 2023).
Artikel om Ölets historia från Matkult.se från Institutet för språk och folkminne.
Språkvetare Ylva Byrman,universitetslektor i svenska språket vid Göteborgs universitet.Gäst: Jenny Högström,Göteborg-Postensidé- och kritikredaktör. ProgramledareEmmy Rasper.
Mon, 22 Jan 2024 - 30min - 1145 - Språket avslöjar – det här är de vanligaste språkfrågorna
Det kommer flera tusen mejl till Språket varje år. Hör vilka språkfrågor som är lyssnarnas vanligaste och vad språkvetarna önskar att människor vill veta om språk.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Finns det ett glapp mellan det som språkvetare tycker är intressant och det som folk vill veta? Den frågan vill Susanna Karlsson, docent i nordiska språk vid Göteborgs universitet,ha svar på och har därför kategoriserat mejl som kommit in till programmet Språket. Resultatet hör du i veckans avsnitt.
Dessutom hör vi om vad språkvetare runt om i hela världen tycker att allmänheten borde veta om språk.
– Vi fick 3500 svar från språkvetare i hela världen, säger Jan-Ola Östman, professor emeritus i nordiska språk vid Helsingfors universitet som har undersökt vad språkvetare globalt tycker att allmänheten borde veta om språk.
Har du en språkfråga? Mejla spraket@sverigesradio.se
Lär dig mer om språkfrågor och vad människor borde kunna om språk
Artikel Är det nån som behöver kunna nåt om svenskan? av Susanna Karlsson, från Humtank (från november 2023)
Akademisk artikel What should everyone know about language? av Tomas Lehecka, Åbo Akademi och Jan-Ola Östman Helsingfors universitet, (från december 2022)
Språkvetare Susanna Karlsson, docent i nordiska språk vid Göteborgs universitet. Gäst Jan-Ola Östman, professor emeritus i nordiska språk vid Helsingfors universitet. Programledare Emmy Rasper.
Mon, 15 Jan 2024 - 30min - 1144 - AI kan förändra människors språk
AI kan kännas som magi, men bakom kulisserna finns stora mängder text. Vilka är texterna som språkmodellerna bakom AI får sin kunskap ifrån? Och vad händer när människor lär sig språk av en AI?
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
En AI kan idag komponera musik, skapa konstverk och skriva uppsatser. Det är resultatet av att låta en språkmodell lära av enorma mängder text.
Vad händer när vi människor använder AI, kommer AI att förändra vårt språk?
– Ja, jag tror det. Men så är det väl alltid? När tryckpressen uppfanns och började användas påverkade det också människors språk, säger Ariel Ekgren, forskare vid AI Sweden, som varit med och tagit fram den första nordiska språkmodellen GPT-SW3.
Den nordiska språkmodellen har bland annat lärt sig av texter från svenska myndigheter, forum som Familjeliv och Flashback och uppsatsportalen Diva.
Språkfrågor om AI, chatgpt och språkmodeller
Hur hanterar den nordiska språkmodellen språklig variation? Vilken av de två korrekta stavningarna ”symtom” eller ”symptom” väljer den och varför?
Är det korrekt att säga att AI kan språk?
Hur kommer människors språk och skrift påverkas av AI?
Finns det ett problem med att vi tillåter AI att kalla sig själv för ”jag” eller borde vi hitta på ett nytt pronomen?
Varför är vi artiga mot AI?
Kommer översättningstjänster göra att ingen behöver lära sig flera språk?
Lär dig mer om språk och AI
Artikel Få bättre svar från Chat GPT – så blir du en proffsig promptare från Dagens Nyheter (från maj 2023)
Mer info om den nordiska språkmodellen GPT-SW3 från AI Sweden.
Nyheter om AI från Sveriges Radio.
Språkvetare Susanna Karlsson, docent i nordiska språk vid Göteborgs universitet. Gäst: Ariel Ekgren, forskare från AI Sweden. Programledare Emmy Rasper.
Mon, 08 Jan 2024 - 30min - 1143 - Etymologiska förklaringar som är fel
Det florerar förklaringar till var ord och uttryck kommer ifrån som är fel. Språkvetare Ylva Byrman slår hål på etymologiska myter och felaktiga historiska förklaringar.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Att förklara var ett ord eller uttryck kommer ifrån är många gånger svårt. Begreppet ”av omstritt ursprung” förekommer ofta i ordbokssammanhang och betyder att det finns flera olika troliga förklaringar till ett ords ursprung.
– Ett ords ursprung förlorar sig, för det allra mesta, i historiens dunkel, säger Bo-A Wendt, huvudredaktör för SAOB, den historiska ordboken.
Är alla etymologiska förklaringar i SAOB rätt?
– Nej, det är de ju inte. Vissa förklaringar är skrivna för över 100 år sedan och det har hänt en del sen dess.Etymologiska förklaringar som Ylva Byrman ifrågasätter
Uttrycket ”Nu är det kokta fläsket stekt” kommer ifrån att när man stekte kokt fläsk så krympte fläsket. (Från Dagens Nyheter)
Ordet Pain riche är belagt sedan 1940 och svensk bildning av det franska pain och riche .
Från Svensk ordbok)Att på brev betyder attesteras och inte attention.
(Från boken Världens dåligaste språk av Fredrik Lindström, sidan 167 ”att attstår för attesterasmen av många yngre felaktigt kommit att utläsas som attentionmed engelskt uttal.Uttrycket ”ta höjd för” som metafor har kommit i svenskan genom segling.
(Från Språkrådets frågelåda.)Språkvetare Ylva Byrman,universitetslektor i svenska språket vid Göteborgs universitet.Gäst: Bo-A Wendt, huvudredaktör för SAOB.ProgramledareEmmy Rasper.
Mon, 01 Jan 2024 - 30min - 1142 - Fredrik Lindström dödar nyordslistan
Nyordslistan är här men vad har Fredrik Lindström emot den? Emmy samlar honom, Sara Lövestam och Lydia Sandgren för att analysera de nya orden och sammanfatta språkåret.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Har Fredrik blandat ihop mörtar med amöbor? Kan ordet vild börja användas i en vidare bemärkelse och hur många i panelen skulle behöva bubbelhoppa oftare?
Kommer ordet tant få Sara Lövestam att bli mer dödsföraktande vid trappavsatser och staket? Och hur har föräldraledigheten påverkat Lydia Sandgrens språk?
Nyordslistan skapar intressanta reflektioner från panelen som analyserar språkåret som gått.
Dessutom testas deras ordkunskaper genom de gamla nyordslistorna.
Vill du läsa hela årets nyordslista hittar du den här.
Äldre listor hittar du på hemsidan för institutet för språk och folkminne.
Medverkande:
Fredrik Lindström, populärhistoriker
Sara Lövestam, språkvetare och författare
Lydia Sandgren, författare och psykolog
Programledare:
Emmy Rasper
Wed, 27 Dec 2023 - 30min - 1141 - Språktomtarna svarar på extra juliga språkfrågor
Julen är också en tid för språkliga bryderier. Professor Henrik Rosenkvist och programledare Emmy Rasper tar på sig tomteluvorna och reder ut juliga frågor som varför vi kallar skarpsill för ansjovis.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Språkfrågor som hör julen till
Varifrån kommer orden jul, yule, christmas och noël?
Varför sjunger en del ”lusse lelle” och andra ”lusse lella” och vad betyder det?
Är det någon skillnad på en adventskalender och en julkalender och vilket ord kom först?
Varför säger vi sardell om den fisk som i andra språk heter ansjovis och varför säger vi ansjovis om den fisk som vi har i Janssons frestelse?
Ska man skriva ”God jul och Gott nytt” år eller ”God Jul och Gott Nytt År”?
Språkvetare Henrik Rosenkvist, professor i nordiska språk vid Göteborgs universitet. Programledare Emmy Rasper.
Mon, 18 Dec 2023 - 29min - 1140 - Allt du vill veta om arabiska
Arabiska är ett av världens största språk och det nästa största* språket i Sverige. Dags att lära sig mer om arabiska? Då har du kommit rätt.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Arabiska har 28 konsonantljud men bara tre vokalljud, eller sex om man räknar långa och korta.
– För en svensktalande person som lär sig arabiska är konsonanterna det svåra, då man går från ett enklare till ett mer komplicerat system. Och för en arabisktalande person som lär sig svenska är vokalerna väldigt svåra på samma sätt, säger Andreas Hallberg, som skrivit boken Om arabiska: en kort språkvetenskaplig introduktion.
Språkfrågor om arabiska
Vilka språkljud finns i arabiska som inte finns i svenska?
Arabiskans skriftspråk och talspråk skiljer sig väldigt mycket åt, hur påverkar det de som har arabiska som modersmål?
I vilka sammanhang används standardarabiska?
Hur många talade varianter av arabiska finns det och hur olika är dom?
Varför finns en bokstav på arabiska i fyra olika versioner?
Ska arabiska efternamn som börjar med al skrivas med stor eller liten bokstav?
Kommer ordet madrass från arabiska?
När började arabiska siffror användas i Sverige?
Kommer arabiskan påverka svenskan?
Vilka språkfrågor diskuteras inom arabiskan just nu?
Lär dig mer om arabiska
Läs! Boken Om arabiska: en kort språkvetenskaplig introduktion, av Andreas Hallberg, från 2022.
Upptäck World Arabic Language Day, från UNESCO.
Språkvetare Henrik Rosenkvist, professor i nordiska språk vid Göteborgs universitet. Gäster: Andreas Hallberg, universitetslektor vid institutionen för språk och litteraturer, som skrivit boken Om arabiska: en kort språkvetenskaplig introduktion. Abdelaziz Maaloum,reporter påSveriges Radios arabiska redaktion.Programledare Emmy Rasper.
* Det förs ingen officiellt statistik i Sverige över vilka språk som talas. Forskare gör däremot olika uppskattningar och under 2020 verkar det som att de största minoritetsspråken är arabiska, finska, somaliska, dari, persiska, tigrinja, BKS (bosniska, kroatiska, serbiska), polska, turkiska och spanska, enligt Institutet för språk och folkminnen. Läs mer här!
Mon, 11 Dec 2023 - 30min - 1139 - Språkdebatterna förr var minst lika riviga som idag
Följ med ner i Sveriges Radios arkiv och hör de livligaste språkdebatterna från förra århundradet.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Årets de, dem och dom-debatt har stora likheter med en stavningsdebatt från 1900-talets början. Argumenten i dåtidens språkdebatter liknar de som hörs i dagens diskussioner om det svenska språket.
”De som verkligen lärt sig stava känner sig så oerhört förolämpade av att man vill ändra något på deras vanor som de tror representerar den verkliga kulturen. Särskilt gäller det här äldre folk. Men stavningsreformer görs inte för de äldres skull utan för det växande släktets. Generationsegoismen är det egentligen skälet mot reformer och framåtskridande.”
Så argumenterade Carl Cederblad, lärare, född 1886, i en debatt om en stavningsreform 1943.
Språkdebatter från förr som hörs i Språket
Ett förslag om att stava sje-ljudet med bokstaven z från 1943
Debattörer:
Erik Noreen, född 1890, professor i språkhistoria vid Uppsala Universitet.Carl Cederblad, född 1886, lärare och förgrundsgestalt inom svenskt folkbildningsarbete.
Erik Wellander, född 1884, professor i tyska och författare till ”Riktig svenska”
Pluralformer av verb skulle inte längre användas i skriftspråket i riksdagens protokoll från 1952
Kommenteras av Erik Wellander.
Råd till riksdagsledamöter om att skriva enklare och tydligare från 1965.
Debattörer:
Georg Ericsson, född 1921, hovrättsråd.
Allan Hernelius, född 1886, chefredaktör, jurist och moderat politiker.
Bertil Molde, född 1919, chef för dåvarande Institutet för svensk språkvård.
Dagens Nyheter skippar frökentiteln och kallar istället alla kvinnor för fru, från 1965Debattörer:
Olof Lagercrantz, född 1911, chefredaktör för Dagens Nyheter.
Bertil Molde, född 1919, chef för dåvarande Institutet för svensk språkvård.
Gösta Bergman, född 1894, språkvetare och professor.
Mer om språkdebatter från förr
Läs! ArtikelDet nordiska rättstavningsmötet 1869 och hundra års svensk rättstavning av Carl Ivar Ståhle från tidskriften Sprog i Norden från 1970
Språkvetare Henrik Rosenkvist, född 1965, professor i nordiska språk vid Göteborgs universitet. Programledare Emmy Rasper,född 1983.
Mon, 04 Dec 2023 - 29min - 1138 - Språket som kan avslöja om du är en mördare
DNA och fingeravtryck är kända metoder för att knyta en person till ett brott. Men idag används också språklig analys av text och tal för att avvärja brott, hitta misstänkta och få fram bevis.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Området kallas forensisk lingvistik och kan handla om att analysera språket i terroristers manifest, få fram vems röst som hörs på en inspelning eller vem som har skrivit en text.
– Det är viktigt att man inte tror att det går att jämföra med DNA eller fingeravtryck, det finns inget röstfingeravtryck, säger Susanna Karlsson, docent i nordiska språk.
Språkfrågor om forensisk lingvistik
Vad finns det för kända rättsfall där språklig analys använts för att knyta en person till ett brott?
Kan språkliga analys förhindra brott?
Vad finns det för språkliga markörer som gör att det kan finns misstanke om att någon ska begå ett brott?
Hur fungerar det när man gör talarjämförelser, alltså när man försöker identifierar vems röst det är som hörs på inspelning?
Författare som Agatha Christie och Conan Doyle lät ofta sina karaktärer Miss Marple och Sherlock Holmes analysera text och tal för att hitta mördaren, finns det likheter i de språkliga metoderna och de som används idag?
Varför heter det skäligen misstänkt och på sannolika skäl misstänkt?
Finns det ord från förbrytarslang som kommit in i allmänspråket?
Lär dig mer om forensisk lingvistik
Läs! Artikel Verbala fingeravtryck – lingvistisk sakkunskap i brottsutredningar från Språkbruk (från 2015)
Läs! Krönika Språkpolis på riktigt: ord kan fria eller fälla av Mikael Parkvall (från SvD 2020)
Läs! Artikel Här är polisens ordlistor för att förstå vad gängmedlemmar uttrycker (från Göteborgs-Posten 2022)
Språkvetare Susanna Karlsson, docent i nordiska språk vid Göteborgs universitet. Gäster Lisa Kaati, universitetslektor vi data och systemvetenskap vid Stockholms universitet. Fanny Carlström Plaza, forensiker på Nationellt forensiskt centrum. Programledare Emmy Rasper.
Mon, 27 Nov 2023 - 30min - 1137 - Så avbryter du utan att vara otrevlig
Att ett samtal mellan två människor flyter beror på att vi medvetet eller omedvetet sänder ut signaler om vems tur det är att prata. Men vad händer när nån bryter mot samtalets trafikregler?
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
– Om vi inte hade haft trafikregler så hade vi krockat för ingen hade vetat vem som skulle väja i en korsning. I samtalet finns också regler för hur vi pratar med varandra, säger Susanna Karlsson docent i nordiska språk.
Vi kan förutspå om någon snart har pratat klart genom att läsa av till exempel intonation och kroppsspråk.
Språkfrågor om att prata, avbryta och samtalsanalys
Går det att avbryta någon på ett trevligt sätt?
Varifrån kommer uttrycket att ”hålla låda”?
Hur kommer det sig att deltagarna i Språket så sällan avbryter varandra?
Hur kan eh-ljudet användas för att avbryta eller hålla kvar ordet?
Kan det anses trevlig att avbryta i vissa språkkulturer?
Språkvetare Susanna Karlsson, docent i nordiska språk vid Göteborgs universitet. Programledare Emmy Rasper.
Mon, 20 Nov 2023 - 29min - 1136 - Språkförändringar skyndas på av katastrofer och ungdomar
Förändringar i språk går ofta oerhört långsamt. Men inte alltid. Det finns språkliga förändringar som kan ske under din livstid och omständigheter som kan skynda på.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
– En gemensam nämnare för när språkförändringar kan gå snabbt är katastrofer, för ofta leder katastrofer till stora folkomflyttningar eller att många människor dör, säger Ylva Byrman, universitetslektor i svenska språket.
Andra faktorer som kan påverka språkförändringar är en stark ungdomskultur, mycket kontakt med andra språk och en språkvård med ambitionen att skriftspråket ska likna talspråket.
Språkfrågor om språkförändringar
Förändras svenskan snabbare än andra språk?
Vad påverkar hur snabbt ett språk förändras?
Vilka konsekvenser kan betydelseförändringar eller betydelseförskjutningar få?
Zona ut eller zooma ut? Varför finns det två uttryck för att tappa fokus som låter väldigt lika men ändå är olika?
Varför har betydelsen av ordet tuff förändrats?
Hur ute är det att säga att något är ”så 2017”?
Läs mer om språkförändringar
Läs! Avhandling om reklamspråk och avlexikalisering av Einar Korpus (från 2003).
Läs! Artikel om Jenny Myrendals forskning om att förhandla om ords betydelse (från 2015).
Läs! Artikel Ett språk i förändring från ISOF (från 2020).
Språkvetare Ylva Byrman,universitetslektor i svenska språket vid Göteborgs universitet.ProgramledareEmmy Rasper.
Mon, 13 Nov 2023 - 30min - 1135 - Rätt och fel i språket har blivit komplicerat
Språkvården borde bli bättre på att säga vad som är rätt och fel i språket, tycker en del lyssnare. Men språkvården är idag mer resonerande än förr och vill helst inte stämpla någons språk som fel.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
– Det är en utmaning, för när man försöker vara nyanserad och berätta vilken variation som finns i språket, kan det hända att man missar att få fram vilket som är det tryggaste valet i formell text, säger Ylva Byrman, universitetslektor i svenska språket.
Lena Lind Palicki är chef för Språkrådet och håller med om att språkvården inte gärna vill stämpla någons språk som fel och säger att det hänger ihop med ett ifrågasättande av vems språk som ska ses som norm.
– Språkvården förr var mer elitistisk, det var vissa människors språk som sågs som det rätta språket och alla skulle rätta sig efter det. Men det alltid har funnits variation i språket, variation är normaltillståndet.
Språkfrågor om språkvården och rätt och fel i språket
Har språkvården blivit sämre på att säga vad som är rätt och fel i språket?
Vilka är ”språkvården”?
Hur ser Språkrådet på sitt uppdrag och tycker de själva att de är mer resonerande idag?
Hur fungerar språkvård i andra länder?
Är språkvården i Finland mer språknormerande än den svenska?
Läs mer om språkvård
Läs! Språkrådet rekommenderar, från Språkrådet (från 2023).
Läs! Språkriktighetsboken, utarbetad av Svenska språknämnden (från 2005).
Språkvetare Ylva Byrman,universitetslektor i svenska språket vid Göteborgs universitet.Gäst Lena Lind Palicki, chef för Språkrådet. Tarja Larsson,språkvårdare, finska vid Språkrådet. ProgramledareEmmy Rasper.
Mon, 06 Nov 2023 - 30min - 1134 - Så blev Gustav Vasas bibel svenska språkets viktigaste bok
Innan Gustav Vasas bibel fanns ingen konsekvent stavning av det svenska språket. Hör berättelsen om hur översättningen kom till och vem som var 1500-talets främsta influencer för bibelöversättare.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
– Martin Luthers bibel var ”the shit”, säger Henrik Rosenkvist, professor i nordiska språk, om vem som var den stora inspiratören bakom Gustav Vasas bibel.
I Sverige var det bröderna Olaus PetriochLaurentius Petrisom fick uppdraget att översätta bibeln till svenska under en tid då många länder i Europa valde att ge ut biblar på folkspråk. Den stora förebilden varMartin Luthers tyska bibelöversättning.
En annan person som hade inflytande över hur texten faktiskt blev var Georg (Jurgen) Richolff som tryckte boken och som var van vid konsekvent ortografi, alltså att ord stavades på ett och samma sätt inom samma verk.
Språkfrågor om Gustav Vasas bibel och språket på 1500-talet
Hur gick det till när Gustav Vasas bibel översattes och varifrån om idén om konsekvent stavning?
Hur många bokstäver fanns i alfabetet på 1500-talet när bibeln översattes?
Hur bestämde sig Olaus Petri och Laurentius Petri för hur de skulle stava ord och vilka skrivregler de skulle använda?
Finns det språkliga brister i texten i Gustav Vasas bibel?
Varför har vissa namn ändelser i bibeltexten från 1541, till exempel Barabbam och Jesum istället för Barabbas och Jesus?
Hur förändrades talspråket efter 1541 och hur syns det i skriftspråket?
Förekom ordet synd redan i Gustav Vasas bibel?
Läs Gustav Vasas bibel
Läs! En faksimil av Gustav Vasas bibel som du kan bläddra digitalt i och läsa, från Litteraturbanken.
Språkvetare Henrik Rosenkvist, professor i nordiska språk vid Göteborgs universitet. Programledare Emmy Rasper.
Mon, 30 Oct 2023 - 30min - 1133 - Kronprinsessan pratar inte som överklassen
Det finns språkliga markörer som är signifikanta för överklassens språk, men det är inte alltid överklassen använder dem.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
– Det är en ganska stor kontrast mellan kronprinsessan Victoria och prinsessans Madeleines tal, säger Jenny Öqvist som forskar om klass och språk.
Prinsessan Madeleines använder flera överklassdrag i sitt språk, som ett dämpande eller surrande i-ljud, även kallat Lidingö-i och ett öppet och främre långt a-ljud. Men kronprinsessan Victoria använder knappt några sådan markörer alls i sitt språk.
Språkfrågor om klass och språk
Hur låter överklasspråk?
Kan man göra en språklig klassresa?
Vad är Lidingö-i och håller det på att sprida sig?
Har ordet smutt gått från att vara ett överklassord till att bli ett ord för medelklassen?
Hur har överklassen på 1600-talet och 1700-talet påverkat de svenska dialekterna?
Varför använder överklassen fåniga smeknamn?
Varför säger kung Carl Gustaf ofta ”man” som sig själv?
Läs, lyssna och titta på mer om språk och klass
Se! Jenny Öqvist prata om överklasstockholmskan (från UR 2016).
Läs! Artikel om hur drottning Elizabeth II förändrade sitt språk på engelska (från BBC 2022).
Läs! Avhandling om Viby-i även kallat Lidingö-ipå engelska av Fabienne Elina Westerberg (från University of Glasgow 2020)
Läs! Avhandling omfranska lånord i svenska dialekter av Karin Hallén (från ISOF 2001)
Läs! Boken Internatskolorna: att fostra en elit av Petter Sandgren från 2015.
Språkvetare Henrik Rosenkvist, professor i nordiska språk vid Göteborgs universitet.Gäst Jenny Öqvist, språkvårdare vid Språkrådet som har forskat om språk och klass.Programledare Emmy Rasper.
Mon, 23 Oct 2023 - 30min - 1132 - När språkvetenskapen blir science fiction
Robot, cyberspace och atombomb är ord som kommer från sci-fi-litteraturen, och språk är inte sällan en viktig del av handlingen inom science fiction och fantasy.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Språkets återkommande språkexpert Susanna Karlsson är en inbiten sci-fi-läsare och intresserar sig särskilt för den science fiction där språkvetenskap är den vetenskap som ligger till grund för handlingen och fiktionen.
Susannas Karlssons tre science fiction-boktips
Snow crash av Neal Stephenson.
The left hand of darkness av Ursula K. Le Guin.
Babel, an arcane history av R. F Kuang
Språkfrågor om science fiction och fantasy
Har det funnits försök att komma på en svensk översättning av ”science fiction”?
Vilka ord har gått från att vara science fiction-relaterade till att handla om verkliga saker?
Vad spelar sapir-whorf-teorin för roll i science fiction?
Hur går det till när språk konstrueras för fantasy och science fiction?
Hur ska man hantera tempus och grammatik under tidsresor?
Läs, lyssna och se mer om språk inom science fiction och fantasy
Se! David J Peterson som konstruerat språk för bland annat Game of Thrones recenserar hur bra skådespelarna är på att prata språken (från Vanity Fair 2019)
Se! Filmen Arrival om en språkvetare som kommunicerar med utomjordingar (från 2016).
Lyssna! Snedtänkt med Kalle Lind Om subkulturen science-fiction (från april 2020).
Läs! Nationalencyklopedin om Sapir–Whorf-hypotesen.
Språkvetare Susanna Karlsson, docent i nordiska språk vid Göteborgs universitet. Programledare Emmy Rasper.
Mon, 16 Oct 2023 - 30min - 1131 - Därför kommunicerar vi fortfarande med broderi
Röv i korsstygn så kan ett nutida broderi se ut. Men att brodera, väva och sy är gamla textila hantverk med över 1000 år gamla ord och termer. Välkommen till en språklig syslöjdslektion.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Att brodera budskap är en tradition som förändrats över tid, från sedliga citat på väggbonader, via 70-talets diskussioner om förspilld kvinnokraft till nutidens broderade aktivism.
Fler avsnitt av Språket i P1 hittar du i Sveriges Radio Play.
Var alla broderade budskap förr av typen ”Hem ljuva hem”?
– Nej, kvinnor har använt broderande för att göra sina röster hörda under flera hundra år. Det har varit ett sätt för kvinnor att säga vad de ville under en tid då de i övrigt var belagda med en politisk och social munkavle och skulle tiga i församlingen, säger Karin Milles, professor i svenska vid Södertörns högskola som forskat om broderade budskap förr och nu.
Språkfrågor om broderi och andra textil hantverk
Vad är skillnaden på broderi och brodyr?
Hur används uttrycket att ”brodera ut texten”?
Varifrån kommer de olika betydelserna av mönster?
Vad betyder ”singlade” i singlade bollar?
Varifrån kommer vävningstermerna sked, varp och skyttel?
Läs och lyssna mer om broderade budskap och textilt hantverk
Lyssna! Så mår broderiet 2020 – Instagramtrend, mjuk aktivism och kafferep P1 Kultur reportage från 2020.
Läs! Älskad, ratad reportage från tidningen Hemslöjd om broderade bonaden från 2018
Se! Bilder på singlade bollar från DigitaltMuseum.
Språkvetare Susanna Karlsson, docent i nordiska språk vid Göteborgs universitet. Gäst Karin Milles, professor i svenska vid Södertörns högskola. Programledare Emmy Rasper.Mon, 09 Oct 2023 - 30min - 1130 - Språkreglerna du lärt dig som är fel
Så blev du lurad av din svensklärare. Språket synar språkreglerna som många lärt sig i skolan och avvisar flera av dem som helt fel. Välkommen till en riktig lektion i grammatik och svenska.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
– Föreställningen att man aldrig får sätta ut kommatecken innan ”och”, är inte bara lite fel den är superfel, säger Ylva Byrman, universitetslektor i svenska språket.
Det räcker att läsa första meningen i förordet av Svenska akademiens ordlista för att se att den regeln inte stämmer. Inte heller stämmer regeln att man aldrig ska börja en mening med ”och” eller ”men”.
– ”Men” är en alldeles utmärkt meningsinledare om man vill signalera en motsättning till det som påstods i förra meningen, säger Ylva Byrman.
Språkregler som språkets lyssnare har fått lära sig i skolan som är fel
Börja inte en mening med och eller men, om man inte har fått nobelpriset i litteratur.
Sätt inte ut kommatecken före och.
Sätta ut kommatecken vid varje ny sats i en mening.
Bryt inte mot subjektsregeln.
Läs mer om språkregler som (faktiskt) stämmer
BokenSvenska skrivregler, redaktör Ola Karlsson från Språkrådet (utgiven 2017).
Artikel Subjektsregeln finns inte, av Olle Josephson (från SvD juni 2002)
Avhandling Kontroll i svenskan, om subjektsregeln, av Benjamin Lyngfelt (från 2002)
Språkvetare Ylva Byrman,universitetslektor i svenska språket vid Göteborgs universitet.
ProgramledareEmmy Rasper.
Mon, 02 Oct 2023 - 30min - 1129 - Så fuckar ordet fuck med svensk grammatik
Fuck är världens kändaste svordom och har blivit en del av svenskan. Men ordet används nästan aldrig i sin ursprungliga betydelse utan har istället blivit ett förstärkningsord med egen grammatik.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Ibland använder vi fuck eller fucking förstärkande på ett sätt som inte fungerar med motsvarande svenska förstärkningsord.
– Man kan säga “jag fucking klarade det”, men inte “jag fan klarade det”, så det är ett syntaktiskt konstruktionslån från engelskan, säger Ylva Byrman, universitetslektor i svenska språket.
Språkfrågor om fuck och svordomar i media
Hur gammalt är ordet fuck och var kommer det ifrån?
Hur är lagstiftningen i USA och Storbritannien gällande svordomar och hur skiljer det sig från hur det fungerar i Sverige?
Hur ser Sveriges Radio på svordomar i radio?
Hur används orden fuck, fucka och fucking i svenska språket?
Vilka fuck-uttryck från engelska använder vi inte i svenskan?
Hur används fuck i andra språk, som norska, danska och isländska?
Läs, lyssna och se mer om fuck och svordomar
Föredrag från Kristy Beers Fägersten, professor i engelska med lingvistisk inriktning vid Södertörns högskola: "Fucking svenska” om svordomar på engelska i svenska från Forskartorget (från oktober 2015).
Magisteruppsats ”Dåligt och onödigt av public service” En textanalytisk studie av svärande och språkliga normkonflikter i public service av Vanja Vinter, från Linnéuniversitetet (från 2021).
SeSvordomsvisan av Magnus och Brasse från Krogshowen Varning för barn från SVT (från 1976).
Artikel: Svordomen fuck sprids över världen från Uppsala universitet (från juni 2019).
Språkvetare Ylva Byrman,universitetslektor i svenska språket vid Göteborgs universitet.ProgramledareEmmy Rasper.
Mon, 25 Sep 2023 - 30min - 1128 - Därför bråkar runstensforskarna
Att läsa runskrifter som är över 1000 år gamla är ofta inget problem, men hur budskapen på runstenarna ska tolkas är svårare. Runorna på Rökstenen orsakar mest debatt just nu.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
– Det man bråkar om är hur man ska uppfatta vad som står men också i vilken ordning runorna ska läsas. Det finns 28 olika rader på Rökstenen och det är inte givet i vilken ordning de ska läsas, säger runforskaren Marco Bianchifrån Uppsala universitet.
En annan runstensnyhet är den så kallade Svingerudsstenen som nyligen hittades i Norge.
– Den kan få oss att skriva om våra introduktionsböcker i runologi, säger Marco Bianchi.
Det som är speciellt med Svingerudsstenen är att den är daterad till år 0-250 e Kr. Det skulle göra den till den äldsta runstenen och kanske även den äldsta runinskriften i världen.
– Den kan få oss att omvärdera även hur gamla andra runstenar är, säger Marco Bianchi.
Språkfrågor om runstenar, runskrift och fornnordiskt språk
Har sättet runor skrevs på något med hur sammansatta ord används i dagens svenska?
Varför bytte man från den äldre till den yngre futharken? Och vad hände med språket när man bytte runalfabet?
Går det att säga något om hur människor förr talade utifrån runskrifter?
Är det verkligen så att alla människor i Norden kunde förstå varandra år 500-800 e Kr?
Finns det någon koppling mellan runorna och det feniciska alfabetet?
Läs, lyssna och lär mer om runor, futharken, runstenar, Rökstenen och Svingerudstenen
Läs mer om Runor och runstenar hos Riksantikvarieämbetet, som är den myndighet ansvarar för kulturarv.
Söktjänsten Runordär du kan söka efter runstenar och runinskrifter.
Forskningsprojekt Rök runestone revisited, från Göteborgs universitet, som undersöker nya tolkningar av Rökstenens runskrifter.
Artikel Rökstenens hemligheter dyrkas upp från Populär Historia (från mars 2021).
Artikel om Svingerudstenen från Riksantikvarieämbetet (från januari 2023).
Språkvetare Henrik Rosenkvist, professor i nordiska språk vid Göteborgs universitet.Gäst Marco Bianchi, runforskare och universitetslektor i svenska språket vid Institutionen för nordiska språk vid Uppsala universitet.Programledare Emmy Rasper.
Mon, 18 Sep 2023 - 30min - 1127 - Stressen som är bra för språket
Att inte finna orden, staka sig och glömma bort namn kan vara tecken på att språket har påverkats av mycket stress. Men det finns stress som gör dig till en bättre och mer kvicktänkt talare.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
– Vid kortvarig stress fungerar vi lite bättre, har snabbare associationer och koncentrerar oss på det som är viktigt, säger Mats Lekander,professor i psykologi vid Stressforskningsinstitutet.
För att den språkliga förmågan ska gynnas av stress gäller det att vara lagom stressad, om stressreaktionen blir för stark uteblir de positiva effekterna. Tester visar att människor som är långvarigt stressade och har utmattningssyndrom har svårare att finna orden och är sämre på att komma på ord på en specifik bokstav jämfört med människor utan utmattningsdiagnos.
Ordet stress – en nykomling med för bred definition
Ordet stress började användas av läkaren och stressforskaren Hans Selye på 1940-talet och var då ett medicinskt fackord.
– Det första belägget jag hittar på svenska är från 1950 men då sätter man stress inom citationstecken och det visar att det är nytt och att man inte förväntar sig att allmänheten förstår det. De här första beläggen är främst medicinska, säger Henrik Rosenkvist, professor i nordiska språk.
Idag har ordet en bred definition och det tycker psykologiprofessor Mats Lekander är olyckligt.
– Det blir en ihopsmetning av de olika betydelserna av stress. I vardagligt tal skiljer vi inte på långvarig eller kortvarig stress och blandar ihop vardaglig stress med diagnoser och då associeras stress med något farligt. Men vi behöver stress i form av vardagliga utmaningar för att nå mål.
Språkfrågor om stress och ord för att skynda sig
Varifrån kommer ordet stress och när började det användas i svenskan?
Betyder ultrarapid att något går snabbt eller långsamt?
Hur påverkas språket av stress?
Varifrån kommer ordet hasta och har det något med hastati att göra?
Hur gammalt är uttrycket att få raptus i betydelsen att bli rastlös?
Varifrån kommer uttrycket i full kareta i betydelsen i full fart?
I gotländskan kan man säga ”snäll di nå da!” som betyder ”skynda dig nu då!”. Har snäll någon koppling till det tyska ordet schnell?
Läs och lyssna mer om ordet stress
Artikel om ordet stress och Hans Selye: Stressbegreppets historiaav Marie Åsberg, senior professor i psykiatri, (från Mind, september 2017).
Artikel och radioavsnitt, på engelska, om hurstress som begrepp uppkom och vad tobaksindustrin hade med saken att göra (från NPR juli 2014).
Språkvetare Henrik Rosenkvist, professor i nordiska språk vid Göteborgs universitet.Gäst Mats Lekander,professor i psykologi, vid Stressforskningsinstitutet, Stockholms universitet och vid Karolinska Institutet. Programledare Emmy Rasper.
Mon, 11 Sep 2023 - 30min - 1126 - Hemligheten bakom en naturlig röst
En oväntad betoning eller ett röstläge som sjunker på fel ställe kan få lyssnaren att reagera. Språkmelodi och intonation är avgörande för hur vi uppfattar vad någon säger.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
När vi pratar med varandra använder vi oss av språkmelodi och intonation för att signalerar vad som är viktigt, vad som hänger ihop och när vi är på väg att att sluta prata.
– Intonationen och språkmelodi fungerar som vägvisare i samtalet, säger Susanna Karlsson, docent i nordiska språk.
När människor pratar med varandra hemma vid köksbordet fungerar ofta intonationen helt perfekt. Men när det talade ordet förbereds, skrivs ner och framförs i monolog kan språkmelodi och intonationer hamna fel.
Det manusstyrda talet i radio
En del lyssnare reagerar på att radioreportrar låter olika beroende på om de pratar i ett nyhetsinslag eller i ett direktsänt samtal.
– Det upplästa radiospråket är en skrivet språk som förmedlas genom en röst, det är inte talspråk egentligen, säger Susanna Karlsson.
– Det kan vara rätt svårt för du har ju faktiskt en text framför dig som du läser ifrån men du ska inte läsa den utan du ska prata in den, säger Andreas Liljeheden Sveriges Radios korrespondent i Bryssel.
Språkfrågor om språkmelodi och intonation
Varför går en del, ofta tjejer, upp i slutet av men mening och vad signalerar det?
Varför är ”mm” inte ett ord i Svenska akademiens ordbok och vad kan mm betyda beroende på hur det uttalas?
Varför låter reportrar på ett sätt i nyhetsinslag och på ett annat sätt i direktsända samtal?
Varför har en del reportrar på radio en intonation som går neråt?
Vad händer med det som sägs om intonationen känns fel?
Varför är det populärt att läsa upp dikter med en monoton stämma som varken går upp eller ner?
Läs, lyssna och se mer om språkmelodi och intonation
Film Hur fungerar språkmelodi Tomas Riad, professor i nordiska språk och ledamot i Svenska Akademien förklarar (Från UR 2020)
Artikel om uptalk: The unstoppable march of the upward inflection? (från BBC 2014)
Artikel om uptalk: The Real Purpose of Uptalk Is to Get You to Shut Up and Listen (från The Cut 2017)
Film: In a World om en röstcoach från 2013.
Språkvetare Susanna Karlsson, docent i nordiska språk vid Göteborgs universitet. Gäst:Andreas Liljeheden, Sveriges Radios korrespondent i Bryssel.Programledare Emmy Rasper.
Mon, 04 Sep 2023 - 30min - 1125 - Grattishälsningarna som får språkpoliserna att slå larm
Blås upp ballonger, poppa popcorn, skär upp tårta. Språket ger sig in födelsedagsfirandets språkliga dans. Dessutom om namnsdagarnas vilda historia och nutida bestämmelser.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Flera lyssnare tycker att grattishälsningarna “grattis på födelsedagen önskar” och “ha den äran” är språkligt inkorrekta. Susanna Karlsson, docent i nordiska språk, förklarar uttryckens ursprung och hur de har förändrats. Men påpekar samtidigt att det inte betyder att uttrycken är felaktiga idag.
–Bara för att man kan nysta upp vad ett uttryck har för ursprungsingredienser betyder det inte att vi måste förhålla oss till det idag. “Grattis önskar moster” anses helt etablerat och accepterat, säger Susanna Karlsson.
Namnsdagar förr och idag
Förr var det vanligare att fira sin namnsdag än att fira sin födelsedag.
– På 1800-talet var det vilda namnsdagsfiranden, det kunde vara som karnevalståg och man gick från hus till hus till exempel på Kristinadagen, säger namnforskaren Katharina Leibring.
Idag är namnsdagsfirande ofta en lugnare tillställning och en av anledningarna kan vara att det finns många fler namn i Sverige idag och att alla inte får plats i den namnlängd som används i de flesta svenska almanackor.
Finns ingen officiell namnlängd
Det finns ingen officiell namnlängd i Sverige men den som oftast finns i kalendrar förvaltas av en kommitté med ledamöter från Svenska Akademien, Vetenskapsakademien, Vitterhetsakademien och Institutet för språk och folkminnen.
– Vi har slutat ta bort namn för folk blir så ledsna då, men i fjol plockade vi in sju nya namn och det var ganska mycket för att vara oss, säger Katharina Leibring ledamot i Namnlängdskommittén med ansvar för att förvalta och utveckla namnlängden.
Språkfrågor om födelsedagar och namnsdagar
Varifrån kommer ordet kalas?
Hur har “jag har den äran att gratulera” blivit “ha den äran”? Hur ska man förstå uttrycket “ha den äran” - vem har äran och varför?
Är det korrekt att säga “grattis önskar”, man kan väl inte säga “gratulerar önskar”?
Varifrån kommer begreppet “födelsedagsgrisen” och är det bara ett skånskt fenomen?
Vem bestämmer vilka namn som ska ha namnsdag?
Läs mer om födelsedagar och namnsdagar
Artikel om när namnlängden förändrades 1901: 50 namn åkte ut och 177 nya namn fick en namnsdag. (Från Isof, september 2021)
Artikel om utvecklingen av namnlängden under 1900-talet. (Från Isof, maj 2022).
Artikel om firandet av födelsedagar historiskt i Sverige. (Från Isof maj 2020)
Språkvetare Susanna Karlsson, docent i nordiska språk vid Göteborgs universitet. Gäst:Katharina Leibring,docent i nordiska språk, språkforskare vid Institutet för språk och folkminnenochledamot i Namnlängdskommittén.Programledare Emmy Rasper.
Mon, 28 Aug 2023 - 30min - 1124 - Kroppsdelarna vi älskar att prata om
Huvudet på skaft, fingerfärdig, magkänsla och gå på knäna är bara några av många uttryck i svenskan som har med kroppen att göra. Men varför gillar vi att använda kroppen som metafor?
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
– Kroppen är så primär, vi har den med oss överallt. Så vi har mycket metaforik i språket som kommer från kroppen, säger Ylva Byrman, universitetslektor i svenska språket vid Göteborgs universitet.
Språkfrågor om kroppen
Varför säger man muskulös om någon som har mycket muskler?
Varifrån kommer uttrycket “på rak arm”?
Hur gamla är uttrycken “mellan tummen och pekfingret”, “att höfta” och “tumma på kvalitén”?
Varför säger vi ögonvrå men mungipa?
“Han har fina mustascher” eller “han har fin mustasch” - vad är rätt?
Flatulens betyder att någon har problem med gaser, men vad kan en person som lider av flatulens kallas? Flatulist, flatulatör eller flatulant?
Läs mer om kroppen och språket
Se bilder på män som lyfter stolar på rak arm (från Svenska YLE, 2015)
Språkvetare Ylva Byrman,universitetslektor i svenska språket vid Göteborgs universitet.ProgramledareEmmy Rasper.
Mon, 21 Aug 2023 - 30min - 1123 - De, dem och dom, götaregeln och swisha
Språket svarar på publikens frågor direkt från Vetenskapsfestivalen.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Hur känns det att bara svara på språkfrågor utan att få tid att förbereda sig?
– Lite småläskigt, jag vill ändå framhålla att vi vanligtvis förbereder oss ganska mycket inför Språket, säger Susanna Karlsson, docent i nordiska språk.– Ja, jag håller med Susanna, jag kan inte heller svara spontant på allt och som forskare vill vi ju vanligtvis kunna stå för det vi säger i radio, så om vi säger fel så är det jobbigt, säger Henrik Rosenkvist, professor i nordiska språk.
Språkfrågor från publiken på Vetenskapsfestivalen
Har Götaregeln dött ut?
Hur borde anglicismer regleras i svenskan?
Finns det i Sverige, utöver älvdalskan, dialekter som kan klassas som språk?
Hur kommer det sig att wrist (handled) och vrist (fotled) låter så lika men betyder olika saker?
Vad betyder hult i ortnamn?
Är det troligt att det kommer införas stavningsreformer i nutid?
Vad tycker Henrik Rosenkvist om de, dem och dom-debatten?
Enligt vissa ska det svischas istället swishas - vad tycker Språket?
Om ni magiskt kunde genomföra en språklig förändring vad skulle det vara?
Språkvetare Henrik Rosenkvist, professor i nordiska språk vid Göteborgs universitet. Susanna Karlsson, docent i nordiska språk vid Göteborgs universitet.
Programledare Emmy Rasper.
Programmet spelades in inför publik under Vetenskapsfestivalen i Göteborg den 21 april 2023.Fri, 07 Jul 2023 - 29min - 1122 - Säsongsavslutning och utvärdering
Vi följer upp några av säsongens mest engagerande språkfrågor och rättar oss själva. Vad blev fel och vad borde vi ha lagt till?
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Vilket avsnitt tycker språkvetarna blev bäst?
– Jag tycker att avsnittet Därför älskar vi svenska språket som handlar om vad som är bäst med svenskan blev väldigt bra. Det var lite feelgood, sägerHenrik Rosenkvist, professor i nordiska språk.
Ylva Byrman, universitetslektor i svenska språket, tycker att det bästa programmet från säsongen var avsnittet Snus påverkar ditt språk.
– Det fanns mycket att säga om snus, oväntat mycket.Avsnitt och språkfrågor som tas upp för utvärdering
Allt du vet om namn är fel.
Lyssnaren Jacek har hört av sig om polska artighetsformer och har ett tillägg till det som sas.Emmy berättar om hur lyssnarna har namngett sina barn, djur och robotdammsugare.
Dialekterna: Ryktet om vår död är starkt överdrivet
Lyssnaren Hans beskriver dialektrikedomen i Kalmar län och Henrik Rosenkvist ger en förklaring till varför det finns så mycket dialektal variation i området.Därför äter du sega råttor, gröna grodor och sura fiskar
Lyssnarna har hört av sig och känner igen uttrycket att gå och kladda i betydelsen att gå och köpa godis.
Ordet cool är inte längre coolt
Många lyssnare har hört uttrycket "kopiera ut" i betydelse att "skriva ut".
Dessutom hör vi svaret på frågan: Hur lyssnar du på Språket?Språkvetare
Henrik Rosenkvist, professor i nordiska språk vid Göteborgs universitet.
Ylva Byrman,universitetslektor i svenska språket vid Göteborgs universitet.
Programledare Emmy Rasper.Mon, 19 Jun 2023 - 30min - 1121 - Då gör stavningskontrollen fel
Rättstavningsprogrammen är en del av vår vardag, vare sig du skriver i ordbehandlingsprogram, ett sms eller ett inlägg på sociala medier. Men stavningskontrollerna kan inte alltid stava.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
– Jag rekommenderar alla att inte ha på det här med röda streck samtidigt som man skriver, det stör ju. Låt rättstavningsprogrammet gå igenom din text när du har skrivit klart, säger Ylva Byrmanuniversitetslektor i svenska språket vid Göteborgs universitet.
Det finns inte mycket forskning kring hur stavningskontroller påverkar vårt skrivande eller språk.
– Jag tror att vi alla tar för givet att det hjälper, och det gör det nog för de flesta. Men vi vet nästan ingenting om det, sägerÅsa Wengelin, professor i svenskan, vid institutionen för svenska, flerspråkighet och språkteknologi.
Det finns dock studier som visar att vissa människor kan påverkas negativt att de röda strecken.
– De röda strecken kan bli ett visst hinder för dem som har svårigheter att skriva till exempel om man har dyslexi eller afasi. Det tar en massa kraft att stanna upp och titta på strecken, säger Åsa Wengelin.
Samtidigt finns det studier som Åsa Wengelin varit med och gjort som visar att människor med afasi som använt stavningskontroller blev bättre på att stava även utan stavningskontroller.
– Det finns ett par liknande studier med samma resultat och jag tror att det kan beror på att man ser de rättstavade orden, det handlar om frekvens, men vi vet inte exakt varför det hjälper, säger Åsa Wengelin
Språkfrågor om rättstavningsprogram och stavningskontroller
En lyssnares stavningskontroll felmarkerar "de frågor" är det rätt?
Ska det stavas sektoransvar eller sektorsansvar?
En lyssnares stavningskontroll felmarkerar istället och vill att det ska stå i stället, vad är rätt?
Hur bra är rättstavningsprogram på särskrivning?
En lyssnarens stavningskontroll kräver ett dels efter ett annat dels, är det rätt?
Läs mer om stavningskontroller, rättstavning och skrivregler
Bok: Svenska skrivregler, från Språkrådet (från 2017).
Språkrådets frågelåda, där kan du söka efter språkfrågor.
Svenska.se, där kan du söka i SAOL, SO och SAOB.
Studie som Åsa Wengelin refererar till omstavningskontroll och afasi (från januari 2022)
Språkvetare Ylva Byrman,universitetslektor i svenska språket vid Göteborgs universitet.
Gäst Åsa Wengelin, professor i svenskan, vid institutionen för svenska, flerspråkighet och språkteknologi, vid Göteborgs universitet.
ProgramledareEmmy Rasper.Mon, 12 Jun 2023 - 29min - 1120 - Därför älskar vi svenska språket
Ett språk med många främre vokalljud, tystnader och du-tilltal det är några svar på frågan Vad är det bästa med svenskan?. Hör en hyllning till svenskan och hur språket lät på Gustav Vasas tid.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
"Vokalljud, är det bästa med svenskan, som ger sånt jäkla fint tryck i svordomar när det behövs 'faaaaaan' är ett ypperligt exempel."
LyssnarenSimon."Svenskan är så lekfull, man kan sätta ihop nästa vilka ord som helst och så blir det nya ord, det är något fint med det. Men det absolut bästa med svenskan för mig är att det är mitt modersmål."
Lena Lind Palicki, tillträdande chef för Språkrådet.“Svenskan är ett nyansrikt och specifikt språk, samtidigt som det är avskalat och effektivt, vilket gör att somliga felaktigt drar slutsatsen att det är simpelt. Det är också ett lekfullt språk där man enkelt kan hitta på nya ord och göra om befintliga. “
LyssnarenDan."Vi har så otroligt lätt för att bilda ny verb. Vi kan skapa verb av nästan vad som helst. Det är inget konstigt att säga 'instagramma' eller 'joxa'. Dessutom har vi de inkoativa verben som 'gulna' och 'tröttna'."
Fredrik Lindström, författare och komiker.“Det är ett gammalt kulturspråk och är så nyanserat. Jag är glad att jag har svenskan som modersmål, men hade jag haft danska som modersmål hade jag kanske uppskattat det lika mycket, men det tror jag ändå inte.”
Henrik Rosenkvist, professor i nordiska språk vid Göteborgs universitet.Språkfrågor om svenska språket
Vad utmärker den svenska språkmelodin?
Varför böjer inte svenskan verb efter person?
Påverkar du-tilltalet synen på jämlikhet i Sverige?
Hur viktigt är modersmålet?
Hur lät svenskan på Gustav Vasas tid?
Hur många pluggar svenska på universitet utomlands?
Läs mer om svenskans språkmelodi
Bok: Kontrastiv prosodi av Eva Gårding (från 1974)
Bok: Allmän och svensk prosodi/ Gösta Bruce. (från 2012)
Tomas Riad, professor i nordiska språk, Stockholm universitet
Svenskans fonologi på 30 meningar, resursmaterial för uttalsundervisning av Tomas Riad och Roger Nyborg, Intensivsvenska, Institutionen för svenska och flerspråkighet, Stockholms universitet (från 2020)
Språkvetare Henrik Rosenkvist, professor i nordiska språk vid Göteborgs universitet.
Gäst: Dominika Skrzypek, professor i nordiska språk i Poznan i Polen.
Personer som svarar på enkäten: Fredrik Lindström, författare och komiker. Theodor Kallifatides, författare. Lena Lind Palicki, universitetslektor i svenska vid Stockholms universitet, tillträdande chef för Språkrådet. Sara Lövestam, språkvetare och författare.
Programledare Emmy Rasper.Mon, 05 Jun 2023 - 29min - 1119 - Orden vi använder för att förolämpa varandra
Kränkande språk kan vara skällsord som luder, pucko, fikus eller stolle. Men också att säga din idiot, ditt as eller din jävel. Hör om grammatiken och historien bakom några vanliga tillmälen.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Förolämpningar är ett känsligt ämne men det är också själva tanken med förolämpningar, säger Henrik Rosenkvist, professor i nordiska språk.
– Skällsorden har sin funktion i språket. När man är arg på någon och vill säga något nedsättande då måste man ha vissa ord för det.
Måste de vara förnedrande?
– Ja. Precis som att vi har ord för att hylla någon så har vi ord för att berätta hur illa vi tycker om någon. Språket har vi för att uttrycka alla våra känslor, inte bara de fina känslorna, säger Henrik Rosenkvist.Språkfrågor om skällsord och förolämpningar
Varifrån kommer ordet "stolle" i betydelsen en dum person och har det något med den tyska kakan "stollen" att göra?
Varför säger man din eller ditt istället för du i förolämpningar? Som till exempel ditt as, din idiot eller ditt rövhål. På andra språk använder man formen du, som “you asshole” på engelska eller “du Arschloch” på tyska.
Varifrån kommer skällsordet "fikus" för en homosexuell man?
Hur har ordet "luder" bytt betydelse över tid?
Har det skånska nedsättande ordet "fyle", i betydelsen "en grupp människor", något att göra med "fyle" från den antika grekiskan, som betydde stam?
Varifrån kommer skällsordet "pucko" och kan det ha någon koppling till den persiska förolämpningen "kalepook" som betyder ungefär dumhuvud?
Läs mer om tillmälen, skällsord och kränkande ord
Bok: Kapten Haddocks ordbok, från alabasterskalle till ökenråtta, författare Björn Wahlberg (från 2020)
Video: Tennisspelaren Jonas Björkman skriker "luder" med mera till en domare (från 2007)Språkvetare Henrik Rosenkvist, professor i nordiska språk vid Göteborgs universitet.
Programledare Emmy Rasper.Mon, 29 May 2023 - 29min - 1118 - Så parar sig ord med andra ord
Sammansättningarna är många och vanliga i svenskan. Ett sammansatt ord kan bestå av nästan hur många andra ord som helst. Men det finns regler för hur och när parning är lämpligt.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Enligt Guinness rekordbok är svenskans längsta ord "nordvästersjökustartilleriflygspaningssimulatoranläggningsmaterielunderhållsuppföljninssystemdiskussionsinläggsförberedelsearbeten".
– Men det är ju bara att lägga till "anteckning" till det ordet så har vi ett ännu längre ord, säger Susanna Karlsson, docent i nordiska språk vid Göteborgs universitet.
Kan man lägga ihop hur många ord som helst?
– Ja, i princip finns ingen gräns, sen kan man ju diskutera om det är funktionellt, säger Susanna Karlsson.En annan form av sammansättningar, som ofta nybildas, är teleskopord som hemester, brunch och covidiot.
– De drar till sig uppmärksamhet med hjälp av ordlekar. Av olika skäl tycker vi att det är kul, säger Daniel Kjellandersom skrivit en avhandling om teleskopord.Språkfrågor om sammansättningar
Vad gör vokalerna o, u och a i sammansättningarna kvinnofientlig, gatunamn och kungamakt?
Vad är teleskopord? Vilket är det mest etablerade teleskopordet i svenskan? Varför nybildar vi gärna teleskopord?
Vilka regler gäller för foge-s?
Varför har det smugit sig in foge-s i sammansättningar som arvsskifte och skogsvaktare, det korrekta är väl arvskifte och skogvaktare?
Har det blivit vanligare att fast sammansatta verb löses upp? Som att säga att en “bok spelar ut sig i” istället för att en “bok utspelar sig i”?
Får man skapa hur långa ord som helst?
Vad finns det för regler för sammanskrivningar av ord som innehåller namn?
Läs vidare om sammansättningar och teleskopord
Teleskopordens funktion och betydelse pressmeddelande om Daniel Kjellanders avhandling från Umeå universitet (från maj 2022).
Språkkrönika: Teleskopord en populär ordbildningstypav Karin Skagerberg, Dagens Nyheter (från mars 2022)
Teleskopord i det vegetariska matsortimentet, krönika av Lena Lind Palicki, Svenska Dagbladet (från februari 2023)
Språkkrönika: När ska man foga med s? av Patrik Hadenius, Dagens Nyheter (från juni 2017).
Bok Svenska skrivregler redaktör: Ola Karlsson, Språkrådet (från 2017)Språkvetare Susanna Karlsson, docent i nordiska språk vid Göteborgs universitet. Gäst:Daniel Kjellander,universitetsadjunkt på Linköpings universitet, som skrivit sin doktorsavhandling om lexical blends och teleskopord.Programledare Emmy Rasper.
Mon, 22 May 2023 - 30min - 1117 - Teckenspråket – allt du velat veta
Tror du att alla tecken motsvaras av ett ord i talspråket? Att teckenspråkstalare från olika länder förstår varandra? Att teckenspråk inte är lika nyanserat som talspråket? Då tror du fel.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Klicka här för en transkribering av avsnittet
Teckenspråkets dag firas den 14 maj och sen tre år tillbaka utser Språkrådet årets tecken samma dag. 2022 års tecken blev "hybridmöte".
– Vi har fått in många olika förslag till tecken. Och i år så fastnade vi för hybridmöte som är ett nyskapat tecken och ett gammalt tecken, säger Tommy Lyxell, språkvårdare i svenskt teckenspråk på Språkrådet.
Att det är just den 14 maj som uppmärksammas beror på att det var den dagen 1981 som riskdagen slog fast att det svenska teckenspråket är dövas förstaspråk.
– Kännedomen om teckenspråk är stor idag, men kunskapen är fortfarande väldigt grund. Den sträcker sig ofta till att kunna bokstavera sitt namn och kanske något enstaka tecken, säger Tommy Lyxell.
Finns det missuppfattningar om teckenspråk?
– Ja, det finns de som tror att det är ett symbolspråk ungefär som kinesiska tecken och att ett tecken motsvarar en fras. Sen finns det de som tror att det bygger på svenska talspråket, att man använder svensk grammatik och lägger till några tecken och så blir det teckenspråk, men så är det inte säger Tommy Lyxell.Språkfrågor om teckenspråk
Hur fungerar teckenspråkets grammatik?
Kan tecken för verb böjas i olika tempus?
Kan adjektiv kompareras?Hur fungerar ansiktsmimiken i teckenspråket?
Finns det tecken för alla ord som finns i en svensk ordbok?
Hur fick teckenspråket status som förstaspråk för döva?
Vad finns det för "falska vänner" mellan teckenspråken i Danmark och Sverige?
Förstår teckenspråkstalare från olika språkområden varandra?
Vad finns det för "ord" från teckenspråket som skulle kunna förenkla talspråket?
Vilket tecken används för att säga förlåt?
Vad är TAKK-tecken?
Läs och se mer om teckenspråk
Lär dig mer om svenskt teckenspråk från Språkrådet, Institutet för språk och folkminnen.
Svenskt teckenspråkslexikonfrån Avdelningen för teckenspråk, Institutionen för lingvistik vid Stockholms universitet
TegnTube ett projekt om de nordiska teckenspråken.Här kan du läsa och se en film om årets tecken 2022 "hybridmöte".
Tv-programmet Upp med händerna från 1974 finns att se på SVT Play.
Teckenspråkets historia – förklarad på 60 sekunder SVT (från maj 2021).
Artikel om teckenspråksforskningens historia...
Mon, 15 May 2023 - 30min - 1116 - Så botar du din språkliga irritation
Symtom: Du får akut klåda av anglicismer. Det skär i öronen varje gång nån säger eh. Du får kramp i språknerven av tack snälla. Diagnos: Du lider av språklig irritation.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
– En sak som har visat sig funka är att lära sig lite mer om fenomenet som man irriterar sig på, säger Ylva Byrman, universitetsadjunkt i svenska språket.
Språkfrågor som irriterar
Varifrån kommer uttrycket "Tack snälla!" och kan det verkligen användas i alla sammanhang?
Varför säger en del "Varsågoda" till en person, är det inte fel?
Varför skriver svenska butiker sale?
Är "konklusion" en anglicism?
Varför använder människor eh-ljud i sitt tal?
Läs och lyssna mer om språket som stör
Språket som stör mest artikel från Språktidningen (från april 2022)
Särskrivningar och hen irriterar mest i svenska språket poddavsnitt 36 från Språktidningens podd (från april 2022).
Ibland har man inte mycket annat val än att ge upp, krönika av Mikael Parkvall från Svenska Dagbladet (från maj 2023)Svar på en massa språkfrågor som irriterar
Varför säger folk tänker istället för tycker?
Svar: I avsnittet Sommarens språkliga godisskål (lyssna från 24:18).Varför besvarar vissa ett tack med "ingen fara"?
Svar: I avsnittet Hur besvarar man ett tack (lyssna från 05:10).Varför säger många "Ja men.." eller "Nej men..." i början av en mening?
Svar: I avsnittet: Det är lätt att säga nej. Inte (lyssna från 14:45), i avsnittet Så förstår du politikens språk (lyssna från 18:05) och i avsnittet Nä men, vi är elva man på plan (lyssna från 05:35).Har distinktionen mellan själv och ensam helt försvunnit?
Svar: I avsnittet Gnällprogrammet – lyssnarnas största språkliga irritationsmoment (lyssna från 07:20).Varför blandar folk ihop personliga possessiva och reflexiva pronomen, till exempel hans och sin?
Svar: I avsnittet Här är svaren på de klassiska språkriktighetsfrågorna (lyssna från 6:33) och i avsnittet Det är bara take it or leave it (lyssna från 15:24)Mon, 08 May 2023 - 30min - 1115 - Allt du vet om namn är fel
Men alla har väl ett förnamn? Ja, nästan alla. Men namnskicken i världen skiljer sig åt och det går inte att förutsätta att alla har förnamn och efternamn enligt svensk tradition.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
– Många tror att alla har förnamn och efternamn men det inte ens helt sant i Sverige och absolut inte sant om vi rör oss i världen. I vissa kulturer i Indonesien finns det till exempel inga efternamn, säger Sverker Johansson, aktuell med boken "Hur var namnet?"
Språkfrågor om förnamn, efternamn och smeknamn
Har alla människor ett förnamn?
Har alla människor ett efternamn?
Hur skiljer sig det polska sättet att ge människor smeknamn från det svenska?
Går det trender i namn?
Hur tänker föräldrar när de ska ge sina barn namn?
Vad är egentligen ett andranamn?
Vad är en aptonym?
Läs och lyssna mer om namn
Lär dig mer om förnamn, artikel från Institutet för språk och folkminnen
Folk som heter som sina jobb, artikel från Göteborgs-Posten (november 2020)
Sök hur många som har ett visst namn via Skatteverket.
Språkvetare Ylva Byrman, universitetsadjunkt i svenska språket vid Göteborgs universitet
Gäst Sverker Johansson, lingvist och författare.
Programledare Emmy Rasper.Mon, 01 May 2023 - 30min - 1114 - Förr hade författare makt över språket
Språkvetare skrev brev till Selma Lagerlöf för att försöka få igenom språkförändringar. Men dagens språkvård har inga ambitioner att förändra författares språk.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Under början av 1900-talet sågs litteraturen som ett verktyg för att förändra språket och det fick dåtidens språkvetare att aktivt försöka få författare att anamma idéer om att modernisera skriftspråket.
– Flera språkvetare ansåg att skriftsvenskan var stel och konstlad, och man ville att skriftspråket skulle närma sig talspråket, säger David Håkansson, professor i svenska språket vid Uppsala universitet.
Just nu pågår ett forskningsprojekt under ledning av David Håkansson vars syfte är att undersöka just hur litteraturen under 1830-1930 gjorde svenskan modern.
– Vi fick en enklare meningsbyggnad, pluralböjningen av verb slopades, och kortformer av ord gjorde entré, som att skriva mor istället för moder, säger David Håkansson.
Författares språk inte längre norm för skriftspråket
Efter 1930 förändrades synen på vilket skriftspråk som skulle ses som norm och tidningarnas texter blev istället intressanta för språkvetare och språkvården.
Att språkvetare eller en representant från Språkrådet skulle höra av sig till en nutida författare för att få den att förändra sitt sätt att skriva är otänkbart idag.
– Jag hade blivit obstinat och sur om någon hörde av sig till mig på det sättet. Det var storsint av Selma Lagerlöf att överväga ändringsförslagen. Jag är inte säker på att jag hade varit förmögen att ta till mig det, säger författarenLydia Sandgren, vars debutromanSamlade verkkom ut 2020 och tilldelades Augustpriset för årets skönlitterära bok.
Läs och lyssna mer om litteraturens inflytande över språket
Språkliga förändringar i Gösta Berlings saga artikel från Litteraturbanken av Carin Östman.
Språktidningens podd avsnitt 44 Språkrådets nya rekommendationer (från januari 2023) med Anders Svensson, chefredaktör för Språktidningen och Maria Bylin, en av redaktörerna för boken Språkrådet rekommenderar.
Gäster:
David Håkansson, professor i svenska språket vid Institutionen för nordiska språk vid Uppsala universitet.
Ulrica Skagertoch Jessica Söderlund från bokcirkeln Verkö bok och bubbel.
Lydia Sandgren, författare, vars debutromanSamlade verk2020 och tilldelades Augustpriset för årets skönlitterära bok.
Programledare Emmy Rasper.Mon, 24 Apr 2023 - 30min - 1113 - Så gör du inte fel med “att”
Att är ett krångligt litet ord. Egentligen är att två olika ord med skilda funktioner och uttal. Dessutom kan att få för sig att försvinna ur meningar.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
– Att är ett litet ord på ytan men grammatiskt undertill finns det hur mycket som helst, säger Henrik Rosenkvist professor i nordiska språk om ordet att.
Att som infinitivmärke uttalas "å": “Det är roligt att (å) bada.”
Att som subjunktion uttalas "att": “Det är roligt att han badar.”
– Det är en språkhistorisk slump att orden skrivs likadant och det är lite olyckligt, säger Henrik Rosenkvist.Språkfrågor om att
Varför uttalar vissa "att" som "och"? Till exempel i meningen “jag vill lära mig att skriva” finns det de som säger “jag vill lära mig och skriva.”
Heter det "Varsågod och smaka" eller "Varsågod att smaka"?
Är det verkligen korrekt att skriva en rubrik som: “Asylsökande vinner mot Migrationsverket - har rätt få även anknytning prövad efter avslag”? Ska det inte vara ett att i "har rätt att få"?
"Kommer sprida sig, "kommer bli bra" och "kommer hända" står att läsa i tidningar men vart tog "att" vägen? Och är det rätt att utelämna att efter kommer?
Finns det dialektala varianter av "att"?
Läs mer och att som infinitivmärke och subjunktion
Boken Språkrådet rekommenderar (som pdf) på sidan 36 står det som Henrik Rosenkvist refererar till angående "kommer att" (från 2023).
Krönika Kommer ”att” vara kvar? av Lars-Gunnar Andersson, Göteborgs-Posten (från januari 2017).
Krönika "Att” glöms bort och återanvändsav Anders Svensson, Dagens Nyheter (från november 2022).
Språkvetare Henrik Rosenkvist, professor i nordiska språk vid Göteborgs universitet.
Programledare Emmy Rasper.Mon, 17 Apr 2023 - 30min - 1112 - Därför äter du sega råttor, gröna grodor och sura fiskar
Ända sedan 1500-talet har människor varit språkligt kreativa när det kommer till att namnge godis. Hör om godisnamnens historia och olika regionala ord för godis som gass, käk och karra.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
– Det finns väldigt gamla namn på godis som har med formen att göra. Redan på 1500-talet fanns sockerråttor, säger Ulrika Torell, forskare och intendent på Nordiska Museet i Stockholm som undersökt socker och godis förr.
Under 1800-talet gav man godis namn som speglade den tidens nymodigheter och du kunde bli bjuden på ånglok, kometer eller luftballonger i form av godis. På 1960- och 70-talet var godisnamnen inspirerade av efterkrigstiden och det bjöds på bilar, flygande tefat, raketer och chokladcigaretter.
– Godisnamnen blir en spegel av samtiden, säger Ulrika Torell.Språkfrågor om godis
Varför heter det godis och när började ordet användas?
Hur fick godissorter sina namn förr och idag och finns det trender i godisnamn?
Varifrån kommer orden gott, käk, gass och karra, som är andra ord för godis?
Har det dialektala träjakäl, som betyder lakritsstång, något att göra med det engelska ordet treacle?
Vad har ordet krokofant för bakgrund och fanns ordet innan en godissort fick namnet?
Varför säger människor i Östra Göinge att de ska gå och kladda när de ska gå och köpa godis?
Läs och lyssna mer om godis
Mer om socker från Nordiska Museet Från medicin och lyx till vardagsvara och dilemma
Socker och söta saker: en kulturhistorisk studie av sockerkonsumtionen i Sverige , en bok av Ulrika Torell.
Artikel: 20 godisar som inte alls heter vad du trodde (från Café november 2014)
P1 dokumentär: Vipeholmsanstalten (från november 2022)P3 dokumentär: Vipeholmsexperimenten (från 2010)
Språkvetare Susanna Karlsson, docent i nordiska språk vid Göteborgs universitet.
Gäst: Ulrika Torell,forskare och intendent på Nordiska Museet i Stockholm som undersökt socker och godis förr.
Programledare Emmy Rasper.Mon, 10 Apr 2023 - 30min - 1111 - Barn lär sig utländska språk allt tidigare
I de flesta europeiska länder börjar barn lära sig ett främmande språk redan i lågstadiet. Hör vilket land som är bäst i klassen på flerspråkighet och hur svensk språkundervisningen kan bli bättre.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
EU vill att du ska kunna minst tre språk
Inom EU finns ett mål om att alla EU-medborgare bör behärska minst två språk förutom det egna modersmålet. En ny rapport från EU som kartlagt språkundervisningen i Europa visar att färre än 60 procent av eleverna som går i högstadiet eller motsvarande läser ett andra främmande språk. Däremot är det många unga i Europa som läser ett första främmande språk redan i lågstadiet, nästa alltid engelska, och undervisningen börjar i yngre åldrar nu jämfört med 2013. Hör nyheten från Ekot om språkundervisningen i Europa.
Så kan undervisningen i ämnet moderna språk bli bättre
– Det är viktigt att vi får in det muntliga i klassrummet, säger Berit Aronsson, universitetslektor i språkdidaktik vid Institutionen för språkstudier vid Umeå universitet, som gjort en studie som visar att elever som läser spanska i skolan skriver bättre än de pratar.
Eleverna fick själva fick rapportera vad de gjort mest och minst under lektionerna och uppgav då att det de gjort minst var att lyssna och prata det språk de skulle lära sig. Att det skrivna språket dominerar i undervisningen i ämnet moderna språk visar även en granskning från Skolinspektionen från december 2022.
– Det talande språket är en egen genre som skiljer sig från skrivet språk och vi måste förbereda eleverna för att kunna lösa verkliga situationer. Man kan inte gå runt med en skriven dialog i fickan och läsa upp den, säger Berit Aronsson.
Läs och lyssna mer om språkundervisning
"Breddade språkkunskaper viktiga för Europas framtid" artikel om EU-rapporten från Universitets- och högskolerådet. (april 2023)
Rapporten från EU som har kartlagt hur språkundervisningen är runt om i Europa heter Key data on teaching languages at school in Europe (från mars 2023)
Rapporten från Skolinspektionen om utbildningen i moderna språk heter Skolans arbete för kvalitet i undervisningen i moderna språk (från december 2022)
Språkvetare: Susanna Karlsson, docent i nordiska språk vid Göteborgs universitet.
Gäster: Jens Möller, journalist Sveriges Radio. Berit Aronsson, universitetslektor i språkdidaktik vid Institutionen för språkstudier vid Umeå universitet.
Programledare: Emmy Rasper.Mon, 03 Apr 2023 - 30min - 1110 - Inga små och gulliga diminutiver i svenskan
Diminutivsuffix, en förminskningsform som gör betydelsen av ord mindre, finns i många språk men saknas i svenskan. Hör om vad vi gör vi istället och varför -is inte kan räknas som diminutiv.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Flera europeiska språk har suffix som går att lägga i slutet av ord för att skapa mindre varianter av ursprungsordet. Tyskan har till exempel -chen och -lein och italienskan -ino och -etto med flera. Men i svenska språket finns inget diminutivsuffix.
– Men att svenskan saknar diminutiv håller jag inte med om, vi har prefix som vi använder som diminutiver, som till exempel pytte, mini, mikro och de uttrycker också diminutiv, säger Henrik Rosenkvist professor i nordiska språk.
Språkfrågor om diminutiv
Hur definieras diminutiv?
Saknar svenskan diminutiv?
Hur skapas diminutiv i olika språk?
Är det en form av diminutiv att säga “prateliprata” eller “köpeliköpa”, eller vad är det för fenomen?
Är -is, som i bebis, föris, hemlis och grattis ett diminutivsuffix?
Har det funnits diminutivsuffix i svenskan förr?
Vad finns det för personnamn som är diminutiver?
Läs och lyssna mer om diminutiv och -is
Tjänis, knäppis och brallis; om suffixet -is i modern svenska uppsats av Gunlög Josefsson, professor vid språk och litteraturcentrum Lunds universitet från 2002.
Lista från Wikipedia på hur olika språk skapar diminutivLista från Svenska akademien om namns ursprung och betydelse där det går att söka efter namn som är diminutiver
Krönika Formen som gör allt gulligt av Sara Lövestam, Språktidningen. (från 2019)
Språkkrönika: Mammis undrar var bebis nappis är av Karin Skagerberg, Dagens-Nyheter. (från 3 oktober 2021)
Språkvetare Henrik Rosenkvist, professor i nordiska språk vid Göteborgs universitet.
Programledare Emmy Rasper.Mon, 27 Mar 2023 - 30min - 1109 - Sje-ljudet är det svenskaste ljudet
Sje-ljudet i ord som stjärna, sjö och skjorta är näst intill unikt för det svenska språket. Hör om hur det svenska sje-ljudet kom till och om varför sje-ljudet har så många olika stavningar.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
I slutet av 1800-talet ville en grupp som kallade sig för Nystavarna ändra stavningen av sje-ljudet. De ville att alla sje-ljud skulle stavas med sj, alltså sjärna, sjorta, sjed, sjidor och sjoklad. Så blev det inte, istället har vi många olika stavningar av sje-ljudet i svenska.
– Det var en ordentlig debatt från 1860-talet och fram till tidigt 1900-tal. Det var ungefär samma argument som används idag om de, dem och dom "varför ska vi sitta och traggla det här? Kan vi inte bara göra det enkelt?", säger Ylva Byrman, universitetsadjunkt i svenska språket
Däremot fick Nystavarna igenom två andra stavningsreformer som är norm idag. 1906 skickades ett kungligt cirkulär till folkskolorna som förordade att stava v-ljud med v och inte längre med fv eller med hv och att stava alla t-ljud skulle med t och inte med dt.
Språkfrågor om sje-ljudet
Varför stavas sje-ljudet på så många olika sätt?
Har det funnits förslag på någon stavningsreform för att förenkla stavningen av sje-ljudet?
Hur många olika sje-ljud finns det egentligen?
Varför uttalar en del sje-ljudet i sjukhus med samma sje-ljud som finns i ordet dusch? Och är det ett finare sätt att säga sje på?
Varför uttalar en del ordet choklad med ett tje-ljud?
Varför stavas ordet genre som det gör?
Läs och lyssna mer om sje-ljudet
Artikel om hur sje-ljudet från Språkbruk av Martin Persson, doktorand i nordiska språk vid Stockholms universitet.Sju, dusch, Mars och tjock i tre generationer (16 mars 2023)
65 sätt att stava sje-ljud, en lista från Språket från 2010
Här kan du lyssna på det internationella fonetiska alfabetet IPA
Symboler för de olika sje-ljuden
ɧ-ljud(det bakre eller mörka sje-ljudet som finns i tex stjärna)
ʂ-ljud (det främre eller ljus sje-ljudet som finns i norrländskt stjärna eller i ordet dusch)
symbol för tje-ljudet
ɕ-ljud (tje-ljudet som finns i tjära och kärna)
Språkvetare: Ylva Byrman, universitetsadjunkt i svenska språket vid Göteborgs universitet.
ProgramledareEmmy Rasper.Mon, 20 Mar 2023 - 30min - 1108 - Snus påverkar ditt språk
Snusa, röka och vejpa är verb och olika sätt att idag få i sig nikotin. I flera tusen år har människan använt tobak och det har satt spår i språket.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Ordet nikotin kommer från det franska ordet "nicotine" och från namnet på den franska ambassadören i Portugal Jean Nicot, som nån gång under 1500-talet tog tobaken till Frankrike.
Men nu har det svenska snuset kommit till Frankrike, unga människor har börjat snusa och fransmännen pratar om trenden "le snus".
– De som själva använder snus säger "le snus" men gemene man säger nog fortfarande "tabac à priser" alltså tuggtobak, säger Ylva Byrman, universitetsadjunkt i svenska vid Göteborgs universitet.
Men den franska medierapporteringen om det svenska snuset kan göra att ordet får fäste i språket.
– Det är mycket möjligt att det svenska inlånet fäster sig i franskan och vinner mark på bekostnad av "tabac à priser", säger Ylva Byrman.
Språkfrågor om snus och cigaretter
Fransmän har börjat prata om “le snus”, men hur bra funkar det svenska ordet snus i franska språket?
Snus är fuktigt så varför säger man snustorr?
Vad gör ordet snus i ordet snusförnuftig?
Vad betyder snus i orden snusnäsduk, snusbordslitteratur, snusmumrik, snuspedant och snusmoral?
Varifrån kommer uttrycket “en pris snus” och har det blivit mindre vanligt?
Har fimpa något med det franska “fume pas” att göra?
Vad betyder luffarbloss och hur har det använts?
Vad finns det för olika slangord för den sista biten på en cigarett?
Varifrån kommer uttrycket att “bomma en cigg”?
Varifrån kommer vejpa som betyder att röka e-cigaretter ?
Läs och lyssna mer om tobak, snus och vejpande
Caroline Kernen, Sveriges Radios korrespondent med fokus på unga rapporterar som det franska "le snus" (19 januari 2023)
Artikel: Nya populära tobaksprodukten bland unga i Frankrike: Snus (från Göteborgs-Posten 6 januari 2023)
Tv-inslag från franska BFMTV om snus (från 5 januari 2023)
Inslag från Sveriges Radio Göteborg om vejpande: Rektorerna larmar: Mellanstadiebarn använder e-cigaretter (från 2 februari 2023)
Språkvetare: Ylva Byrman, universitetsadjunkt i svenska språket vid Göteborgs universitet.
ProgramledareEmmy Rasper.Mon, 13 Mar 2023 - 30min - 1107 - Därför skämtar myndigheter på sociala medier
Myndigheters skämt och kommunikation i sociala medier kan vara ett effektivt sätt att nå ut till medborgare. Men vad händer med förtroendet om språket blir för informellt?
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Den finska skatteförvaltningen har satsat stort på sina sociala medier och lanserat karaktären “Epic tax guy” och nu senast webbplatsen “Happy taxpayer” som ska lyfta fram skattefinansierade tjänster.
– Det är inte så mycket kopplat till sakligt innehåll utan mer ett sätt att få uppmärksamhet. En del gillar det jättemycket och en del tycker att det är oseriöst, sägerAndreas Nord, professor i svenska språket vid Uppsala universitet,som forskat om myndigheters kommunikation på sociala medier.
Även svenska myndigheter kan skämta, svenska Skatteverket la ut en post på sociala medier när ormen Sir Väs fångats in om att inte glömma att anmäla folkbokföringsadress vid flytt.
– Det tyckte många var kul och det är ett bra exempel för det innehöll ett budskap som är i linje med den egna verksamheten, säger Andreas Nord.
Finns risker med att myndigheter uttrycker sig för informellt
Språket i offentlig verksamhet regleras i Språklagen och ska vara “vårdat, enkelt och begripligt.” Enligt Susanna Karlsson, docent i nordiska språk vid Göteborgs universitet, finns det risker med att uttrycka sig för informellt som myndighet.
– Det kan ge intryck av att det är en verksamhet som det går att förhandla med eller som man är kompis med. Men så är det inte, även om tilltalet är hjärtligt så ändrar det inte på några regler, säger hon.
Språkfrågor om formellt och informellt språk
Ett företag som erbjuder digitala brevlådor använder ordet “viktigheter” i sin kommunikation. Är viktigheter verkligen ett ord och vad ger det för intryck att använda det?
Är epiteten storebror och lillebror neutrala ord att använda i nyhetsrapportering om kriminella eller blir det för familjärt?
Hur kommunicerar svenska myndigheter på sociala medier?
Hur kommunicerar medborgare med myndigheter i sociala medier?
Har x ersatt ks även i formella sammanhang, som till exempel att skriva tillbax, lixom och oxå?
Lyssna och läs mer om informellt och formellt språk
Krisinformation.se, en del av MSB myndigheten för samhällsskydd och beredskap bad om ursäkt för ett svar som de skrivit till medborgare på twitter. (från Resumé 17 mars 2021)
Finska skatteförvaltningens instagram, webbplatsen Happy taxpayer och låten EPIC TAX PARTY Original mix.Tv-programmet Världens modernaste land avsnitt tre med Fredrik Lindström
Antologin "Hej, det är från försäkringskassan!" från 1988, redaktör Orvar Löfgren.
Språkvetare: Susanna Karlsson, docent i nordiska språk vid Göteborgs universitet.
Gäst: Andreas Nord,professor i svenska...Mon, 06 Mar 2023 - 30min - 1106 - Så förstår du ekonomispråket
Inflationen har fått priserna att stiga och har gjort att många vill veta mer om pengar och ekonomi. Men det ekonomiska språket kan vara svårt att förstå.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Fackspråk och svengelska kan ställa till det när människor från börsen, banker och finansvärlden kommunicerar med personer utanför ekonomins område. Men det är inte bara ord och uttryck som momentum, "risken är på uppsida" och "vi ska växa bolaget" som ställer till det.
– Aktie är ett otroligt ogenomskinligt ord, om vi bara ser det på en boksida utan förkunskap är det helt omöjligt att förstå vad det betyder, säger Henrik Rosenkvist, professor i nordiska språk.
Språkfrågor om ekonomispråket
Vad betyder momentum som används i ekonomirapporteringen?
Varifrån kommer orden bank, saldo och konto?
Vad har ordet skatt för ursprung och kan det ha någon koppling till arabiska ordet zakat?
Varifrån kommer ordet inflation och uttrycket att det kan "gå inflation i" något?
Varför används uttrycket "vi ska växa företaget med..." eller "vi ska växa vinster med..."?
Har ordet räkenskap något med skåp att göra?
Vad ordet aktie för bakgrund?
Rättelse: I avsnittet sägs att ordet "aktie" inte finns på norska och danska. Det är fel. Ordet ”aktie” finns både i danska (”aktie”) och norska (”aksje”). Henrik Rosenkvist hälsar "Också en språkexpert kan ibland bli vilseledd av föråldrade ordböcker och opålitliga nätsidor."
Ekonomiska ord och begrepp som förklaras i programmet
momentum
"risken är på uppsidan"
"underliggande affär"
produktportfölj
managera
lågkonjunktur
bank
konto
saldo
skatt
inflation
"växa företaget"
räkenskap
aktie
Lyssna och läs mer om ekonomispråk
Inslag från Ekonomiekot: Hur mycket förstår du av ekonomispråket?(från juni 2011)
Analyser och rapportering från Kristian Åström, ekonomikommentator på Ekot.
Gäst: Kristian Åström,ekonomikommentator Sveriges Radio.
Språkvetare Henrik Rosenkvist, professor i nordiska språk vid Göteborgs universitet.
Programledare Emmy Rasper.Mon, 27 Feb 2023 - 30min - 1105 - Ukrainare har slutat prata ryska
Innan den ryska invasionen var Ukraina ett tvåspråkigt land. Idag har språken ukrainska och ryska blivit en del av kriget. Att inte prata ryska ses som en protesthandling.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Ukraina har varit ett tvåspråkigt land där ukrainska och ryska har existerat parallellt både i offentligheten och inom familjer. I landet är ukrainska officiellt språk och ryska det största minoritetsspråket.
Kriget har förändrat språksituationen i Ukraina
I tunnelbanan i Kiev ropas stationerna ut på ukrainska och engelska. Ukrainska politiker, med ryska som modersmål, har slutat prata ryska offentligt. Ukrainska soldater försöker identifiera ryska soldater genom att be dem uttala det ukrainska ordet "palianytsia", som innehåller ett fonem som ryskspråkiga har svårt att uttala.
–Det ryska språket har blivit en symbol för den ryska invasionen och den ryska ockupationsmakten och i och med det har ryskan förlorat sin ställning som ett språk som man vill prata i Ukraina, säger Lubna El-Shanti, Sveriges Radios korrespondent i Ukraina.
–Tvåspråkigheten har påverkats av kriget på så sätt att människor vill ta avstånd från det ryska och då aktivt väljer ukrainska som sitt huvudspråk, säger Thomas Rosén, universitetslektor i slaviska språk vid Göteborgs universitet.Hör om språksituationen i Ukraina ett år efter den ryska invasionen.
Språkfrågor om ukrainska och ryska
Vad betyder den ukrainska ortnamnsändelsen -ivka?
Kommer ordet Ryssland från Roslagen och har ordet ruskigt något med Ryssland att göra?
Lyssna och läs mer om ukrainska och ryska
Hör mer av Lubna El-Shantis rapportering i Sveriges Radio.
Artikel om de ukrainska språklagarna "Många ryskspråkiga är ledsna över den ukrainska enspråkspolitiken" (från YLE, 25 januari 2022).Artikel om skillnader mellan ukrainska och ryska "Språken i krigets skugga: ukrainska och ryska" (från Språkbruk, Institutet för de inhemska språken, 13 april 2022)
Gäster: Lubna El-Shanti, Sveriges Radios korrespondent i Ukraina. Thomas Rosén universitetslektor i slaviska språk vid Göteborgs universitet.Sanna Witt, docent i slaviska språk och lektor i ryska vid institutionen för slaviska och baltiska språk, finska, nederländska och tyska på Stockholms universitet.
Språkvetare Henrik Rosenkvist, professor i nordiska språk vid Göteborgs universitet.
Programledare Emmy Rasper.Mon, 20 Feb 2023 - 30min - 1104 - Ordet cool är inte längre coolt
Ungdomsspråk och slang förändras i snabb takt. Det som var inne nyss kan snart vara hopplöst ute. Lär dig vad gähda, ajde och ströga betyder och varför du absolut inte ska använda ordet cool.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
– Det värsta jag vet är när vuxna använder ordet cringe, säger Belmin Nuhic, 23, programledare på Juniornyheterna.
Han förklarar att ingen ung person använder orden, cringe, cool eller swag längre och berättar vad de mer gångbara orden gähda, ströga och ajde betyder.
Många av de ord som unga använder idag kommer från kulturella fenomen som sociala medier, epadunk och gaming. Språkbruk som är typiskt för en speciell åldersgrupp kallas kronolekt.– Det är egentligen två saker, dels hur ditt språk avslöjar din ålder, men också hur ditt eget språk förändras över tid, det kan handlar om hur stämbanden förändras, säger Susanna Karlsson docent i nordiska språk.
Språkfrågor om ungdomsspråk
Varför säger barn "kopiera" ut när de ska skriva ut och mandala när de menar målarboksbild?
Har det blivit vanligare att säga exakt?
Vilka ord och uttryck är inne bland 20-åringar?
Vilka ord som tidigare var inne har blivit ute?
Vad har ordet cool för historia?
Hur använder barn och ungdomar orden noob, slay och snitcher?
Vad är bitchblicka och vilken spridning har ordet?
Lyssna och läs mer om slang och ungdomsspråk
Louise och Julia poddar, avsnittet: Podden för dig som är cool
Säger du ”gähda” eller ”fest”? Kronolekten avslöjar din ålder (artikel från Sydsvenskan 17 januari 2023.)
P3-svengelskan leder oss mot systemkollaps (krönika från Jonna Sima Aftonbladet 17 januari 2023)
Lär dig mer om förortssvenska från Institutet för språk och folkminnen.Språkvetare: Susanna Karlsson, 46,docent i nordiska språk vid Göteborgs universitet.
Gäst: Belmin Nuhic, 23, programledare och reporter påJuniornyheterna, Sveriges Radio.
ProgramledareEmmy Rasper,40.Mon, 13 Feb 2023 - 30min - 1103 - Dialekterna: Ryktet om vår död är starkt överdrivet
Dialekternas död är ett återkommande ämne i språkdiskussioner. Språket gör en hälsokontroll på svenska dialekter och konstaterar att dialektutjämning till trots är oron för utplåning överdriven.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
– Det finns fler dialektala variationer än de flesta tror, säger Henrik Rosenkvist, professor i nordiska språk.
Bristande forskningsintresse, en språklag som inte reglerar dialekter och ett stor fokus på dialekternas utjämning säger han är anledningar till att många tror att de traditionella dialekterna inte finns kvar.
– Man har bara fokuserat på dialekternas utjämning och glömt bort att det finns lokala dialekter som lever kvar, utan att åka ut i fältet och undersöka saken, säger Henrik Rosenkvist.
Språkfrågor om dialekter
Vilka svenska dialekter har blivit mest utjämnade och vilka har bevarats bäst?
Kunde människor från olika delar av Sverige förstå varandra förr när dialekterna var mer utpräglade?
Vid vilken ålder fästs ens dialekt?
Är det vanligt att överdriva sin dialekt när man skämtar?
Borde de traditionella dialekterna dokumenteras mer?
Lyssna och läs mer om dialektutjämning och dialekt
Poddserien När gotländskan tystnar
Artikeln Tillfälligt varietetsskifte som social resurs(från sidan 167- 178) som Henrik Rosenkvist tvingar sina studenter att läsa.
Inslag i Studio Ett "Håller Youtube på att förändra den svenska dialekten?"
Språkvetare Henrik Rosenkvist, professor i nordiska språk vid Göteborgs universitet. Gäst Amanda Heijbel, programledare och producent Moxie media som gjort poddserien När gotländskan tystnar. Programledare Emmy Rasper.Mon, 06 Feb 2023 - 30min - 1102 - Felen du gör med dubbleringar
Tautologier och pleonasmer irriterar en del. Men är språkliga dubbleringar alltid fel? Språket i P1 guidar bland ord och uttryck som orsaken till varför, backa bak, CD-skiva och AT-tjänstgöring.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Veckans språkfrågor
Vad är skillnaden på tautologi och pleonasm?
Varför har det blivit vanligare att skriva “även fast” och är det fel?
Formuleringar som “orsaken till varför” och “orsaken beror på” förekommer på flera håll i offentliga texter, vad är orsaken till det?
Varför används uttrycket "backa bak", är det en tautologi och är det ett onödigt uttryck?
Är uppmaningar som “sluta skjut” och “passa på att njut” språkligt korrekta?
Är “enkätundersökning” ett onödigt ord?
Läs mer om tautologi
Kapitlet "Tårta på tårta i språkriktighetsfrågor" i boken Språkrådet rekommenderar. Perspektiv, metoder och avvägningar i språkriktighetsfrågor.
Språkvetare Henrik Rosenkvist, professor i nordiska språk vid Göteborgs universitet. Programledare Emmy Rasper.
Mon, 30 Jan 2023 - 30min - 1101 - Språket special: Mina föräldrar är analfabeter
Ordet analfabetism har blivit känsligt, många pedagoger och forskare undviker det helt. Men problemet finns kvar. Att inte kunna läsa och skriva i ett informationssamhälle är ett funktionshinder.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Det här specialavsnittet av Språket i P1 handlar om det alltmer känsliga ordet analfabetism. Hur är det att vara barn till föräldrar som inte kan läsa och skriva? Vem är egentligen analfabet och vad är det bästa sättet att knäcka bokstavskoden för en som är vuxen?
I programmet hörs:
Gulistan Kavak,socionom och skolkurator som skrivit böckerna "Analfabetism : det osynliga funktionshindret" och "Min mamma kan inte läsa och skriva"
Noor Mohamed Noor,med flera elever på SFI i Kviberg i Göteborg.
Ivana Eklund, föreläsare och utbildningskonsult inom bland annat svenska som andraspråk.
"Språket special: Mina föräldrar är analfabeter" är gjord av Emma Engström i januari 2023.
Mon, 23 Jan 2023 - 30min - 1100 - Så äger språket
Språket frossar i språkligt ägande! Hör bl a om förvirrande -s och den seglivade frasen Obehöriga äga ej tillträde. Dessutom om de sydsvenskar som fortfarande använder -a för att markera genitiv.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Veckans språkfrågor
Hur kommer det sig att uttrycket "Obehöriga äga ej tillträde" har lyckats överleva så långt efter avskaffandet av verbens pluralböjning?
Det heter morgonpromenad (utan -s) men kvällspromenad (med -s). Finns det rätt och fel när det gäller foge-s?
Är det s:en i ordet buss som "smittar av sig" och gör att vissa säger busshållsplats i stället för busshållplats?
Hur används genitivformerna dens respektive dess?
Vilka regler gäller för namn som innehåller genitiv, t ex Borgholms kyrka?
I vilka sammanhang används a- för att markera genitiv?
Är bevarade genitivformer från fornnordiskans dagar något specifikt för en del av Sydsverige?
I Gunlög Josefssons vetenskapliga artikel från 2009 uppgavs att a-genitiv då var på väg bort. Hur ser det ut med a-genitiven idag?
Finns det något som skulle kunna vända trenden och rädda kvar a-genitiven?
Språkvetare Ylva Byrman, universitetsadjunkt i svenska vid Göteborgs universitet.
Gunlög Josefsson, professor i svenska vid Lunds universitet.
Programledare Jens Möller.
Mon, 16 Jan 2023 - 30min - 1099 - Skrattet som smittar
Hahaha...!!! Skratt kan kännas glatt och smittande. Andra skratt uttrycker t ex nervositet. I Språket om humor i vardag och offentlighet samt humorns roll i maktspel. Jodå, det blir även en del skratt!
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Veckans språkfrågor
Är pappaskämt en modern företeelse, vet man vilket som var det första kända pappaskämtet?
På vilka sätt kan man försöka utöva makt genom humor?
Finns det tecken på att kvinnliga komiker har blivit mer accepterade idag än för 10-15 år sedan?
När det gäller humor är det lätt att associera till offentlig komik t ex på scen eller i tv. Men vilka funktioner kan humor och skratt ha i vardagliga samtal bekanta emellan?
Vad händer när någon försöker vara rolig, på en scen eller i vardagslivet, men ingen skrattar?
Vad betyder ordet vits?
Vad är "språkvetarförklaringen" till varför det kan uppstå humor i en ordvits?
Är det sant att göteborgare håller ordvitsandet vid liv?
Det finns många olika sorters humor, som slapstick, satir, parodi m m. Finns det viss typ av humor som ses som "finare" än annan?
Finns det språkligt baserad humor som är universell, eller är verbal humor begränsad till t ex vissa regioner och språkområden?
Språkvetare Ylva Byrman, universitetsadjunkt i svenska vid Göteborgs universitet.
Hanna Söderlund, humorforskare och lektor i svenska vid Umeå universitet.
Programledare Jens Möller.
Mon, 09 Jan 2023 - 29min - 1098 - Så föds och dör vi - rent språkligt
På smällen och valpa, avlida och dö. Språket kopplat till livets början och slut är ibland förvirrande och tabubelagt. Och födelsens mirakel tycks ha gett förvånansvärt få avtryck i svenska språket.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Veckans språkfrågor
Att barn föds är bokstavligt talat det mest ursprungliga i mänskligt liv, hur har det färgat språket?
Vem är det som blir "förlöst" vid en förlossning; är det barnet, modern eller kanske båda två?
Att pilta sägs vara en snabb förlossning där barnmorskan inte hinner få på sig handskar och därför tar emot barnet med sina bara händer. Vad är bakgrunden till begreppet pilta?
Vad är den ursprungliga betydelsen av jordemor, alltså ett äldre ord för barnmorska?
Vilka ord finns för barnmorska på olika språk?
En kvinna kan amma sitt barn. Men hur korrekt är det att säga att barnet ammar?
En kvarleva är ju en rest av någon död. Varför heter det då kvarLEVA?
Flera lyssnare har reagerat på att medier ofta använder verbet dö i stället för t ex avlida, gå bort, omkomma eller stupa. Varför används dö på det sättet?
Språkvetare Susanna Karlsson, docent i nordiska språk vid Göteborgs universitet.
Programledare Jens Möller.Mon, 02 Jan 2023 - 30min - 1097 - Orden som präglade "Språkåret 2022"
Sporttvätt, epadunk och hungersten - där har vi några av årets nyord. Språkets inbjudna panel diskuterar den pinfärska nyordslistan samt analyserar språkåret 2022. Vi önskar GOTT NYTT SPRÅKÅR 2023!
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Här kan du läsa pressmeddelandet om 2022 års nyordslista.
I Språkets nyårspanel ingår:
Sofia Tingsell, språkvårdare m m på Språkrådet.
Patrik Hadenius, chef för Norstedts förlag och tidigare chefredaktör för Språktidningen.
Susanna Karlsson, Språkets återkommande expert samt docent i nordiska språk vid Göteborgs universitet.
Programledare Jens Möller.
Musiken som spelas i avsnittet är Ragga Epa med Dvnk1.
Tue, 27 Dec 2022 - 30min - 1096 - Språktomten serverar svar
Inför jul bjuds på en språklig gott-och-blandat-påse. Hör frågor och svar om bl a anglicismer och frasen med det sagt. Därtill excellerar vår egen språktomte i parallellhomonymi vad kan det vara?
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Veckans språkfrågor
En lyssnare har skrivit ner hundratals engelska uttryck från senaste säsongen av tv-såpan Farmen. Varför väcker anglicismer och engelska ord i svenska språket så starka känslor?
Svenskans såg och engelskans saw har samma två betydelser på båda språken (verktyget man sågar med och preteritumformen av verbet se). Finns det fler liknande fall, och finns det någon benämning för ord som har samma dubbla betydelser på olika språk?
Hur kommer det sig att vi i svenskan använder negationer i positiva fraser, t ex "nej, vad kul!"? Eller "kan inte du räcka mig saltet?" Varför är vi negativa helt i onödan?
Finns det någon regel för vad man kallar ortsbor i en stad, till exempel göteborgare eller Trollhättebo?
Flera lyssnare upplever frasen "med det sagt" som en trend bland t ex politiker och journalister. Vad har uttrycket för innebörd?
Språkvetare Ylva Byrman, universitetsadjunkt i svenska vid Göteborgs universitet.
Programledare Jens Möller.
Mon, 19 Dec 2022 - 30min - 1095 - Så talar vi om tiden
Ställtid, historiskt presens och middag som tidsangivelse. Språket handlar om hur vi talar om tiden, som vissa tycker går alltför fort. Fast gästen Bodil Jönsson hävdar bestämt att vi har gott om tid!
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Veckans språkfrågor
Hur bra är vårt språk är på att fånga och beskriva tid?
Kan man verkligen använda ordet "historisk" när något händer för första gången, t ex att det för första gången väljs en kvinnlig ledare i något land?
Är användandet av historiskt presens, till exempel inom polisen, ett försök att underlätta förståelsen för människor som kan ha svårare att förstå komplexa meningar med olika tidsformer?
Om man använder middag som tidsangivelse, betyder det då ungefär mitt på dagen eller den senare tid då flesta äter middag?
Vad är ställtid?
Bodil Jönssons bok Tio tankar om tidkom 1999 och sålde snabbt i hundratusentals exemplar. Vilket behov fyllde den boken just då?
En lyssnare uppfattar det som att hans barn och deras kompisar pratar fortare än vad hans egen generation gör. Samtidigt upplevde lyssnaren det som att hans mor-och farföräldrar pratade långsammare än vad hans generation gör. Pratar generationerna snabbare och snabbare?
Språkvetare Ylva Byrman,universitetsadjunkt i svenska vid Göteborgs universitet.
Bodil Jönsson, fysiker och författare till flera böcker om tid.
Programledare Jens Möller.
Mon, 12 Dec 2022 - 30min - 1094 - Därför är danskan svår att förstå
Många vokalljud och outtalade konsonanter - det är ett par av trösklarna för svensktalande som vill förstå danska. Fast Åsa Nilsson, som studerar danska, har blivit helt förälskad i vårt grannspråk!
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Veckans språkfrågor
Hur långt tillbaka i tiden måste vi gå för att hitta ett gemensamt nordiskt språk?
Skulle norska, svenska och danska ansetts som dialekter om Norge, Sverige och Danmark vore ett land?
Det finns många "falska vänner" mellan svenska och danska. T ex betyder danskans værelse inte varelse, utan rum. Är de "falska vännerna" ofta samma gamla ord som har kommit att få olika betydelser på svenska och danska, eller är det vanligare att det är ord med helt olika bakgrund som bara råkar låta ungefär likadant?
Vilka är utmaningarna för en svensktalande som vill lära sig danska?
Hur många vokalljud finns på danska?
Hur är det danska talsystemet uppbyggt?
Vad säger forskningen om språkförståelsen mellan svenskar och danskar?
För ungefär tio år sedan blev det stor uppmärksamhet kring professor Dorthe Bleses studie om att danska språkets många vokaler och få konsonanter bidrar till att det tar något längre tid för danska barn att utveckla sina språkkunskaper jämfört med många andra barn. Vad finns för tankar kring den studien idag?
Slutledet i namnet Sverige är danskans ord för rike - rige. Bär vårt land namnet Sverige och inte Svea rike tack vare våra grannar i söder, och är det läge att byta benämningen på vårt land till svenska och kalla nationen Sverike?
Språkexpert Henrik Rosenkvist, professor i nordiska språk vid Göteborgs universitet.
Medverkar gör även danskstudenten Åsa Nilsson och danskläraren Allan Hansen, båda knutna till Stockholms universitet.
Programledare Jens Möller.
Mon, 05 Dec 2022 - 30min - 1093 - Prefix & suffix - små men mäktiga
Prefix och suffix är små orddelar med makt att helt ändra ords betydelse. I Språket möter vi forskaren som har undersökt suffixet -ande, och programledare Jens missförstår ordet kontraaltskrockande.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Veckans språkfrågor
Vad är definitionen på prefix?
Varför heter det oväder, det borde ju betyda att det inte är väder?
Prefixet o- används ofta för att ge ett ord motsatt betydelse, som i intressant/ointressant. Fast det gäller inte rolig/orolig. När slutade rolig att betyda lugn på svenska?
Finns det exempel än orolig där o-prefixet kan förvirra?
Vad är bakgrunden till begreppen plastpappa och plastmamma, och vad lägger en för värdering i att lägga till plast- som prefix?
Louise Holmer har skrivit en doktorsavhandling om det mångsidiga suffixet -ande. Hur används det?
År 1900 valde redaktionen för SAOL att stryka de flesta ord som slutar på -ande ur ordlistan. Varför?
Hur vanligt är det att dagens skribenter använder -ande kreativt för att skapa nya ord?
Språkvetare Susanna Karlsson, docent i nordiska språk vid Göteborgs universitet.
Medverkar gör även Louise Holmer, som har skrivit doktorsavhandlingen Neutrala substantiv på -ande i text och ordbok.
Programledare Jens Möller.Mon, 28 Nov 2022 - 30min - 1092 - På jakt efter jägares språk
Jaktlagen är vår "kanske mest konservativa språkmiljö", enligt Språkets expert, med bl a många bevarade dialektformer. Hör jaktuttryck som har färgat allmänspråket samt om olika syn på dagens jaktspråk.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Veckans språkfrågor
Vilken är bakgrunden till ordet skåre, alltså ett skydd eller kamouflage vid stränder när man jagar sjöfågel?
Att skamma ett vildsvin innebär att skadeskjuta det. Varifrån kommer ordet?
Varför kallas samma jaktaktivitet pass i södra Sverige, men post i norra delen av landet?
Vilka jaktuttryck har sökt sig in i allmänspråket?
Vilka typiska exempel finns på hur icke-jägare missförstår ord eller uttryck kring jakt?
Vad betyder vildnaden?
Hör en diskussion om olika syn på jaktbegrepp som viltvård och populationsbegränsning.
I södra Östergötland finns äldre jägare som använder ordet fredja. Vilket är ordets ursprung och hur och var det använts?
På engelska betyder ordet endling den sista individen av en art som är på väg att försvinna. Vilket ord kan använda för detta på svenska?
Språkvetare Henrik Rosenkvist, professor i nordiska språk vid Göteborgs universitet.
Magnus Rydholm,kommunikationschef på Svenska Jägareförbundet.
Camilla Bergvall,ordförande för Djurens Rätt.
Programledare Jens Möller.Mon, 21 Nov 2022 - 30min - 1091 - Stresstålig och nyfiken - så ska tolken vara
Rättstolkar, vårdtolkar, teckenspråkstolkar, EU-tolkar... Att snabbt översätta mellan olika språk är ett ansvarsfullt uppdrag som kräver stresstålighet och nyfikenhet - och stor språkkompetens, förstås!
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Veckans språkfrågor
I vilka olika sammanhang i Sverige händer det att man använder tolk?
Vad säger forskningen om de största svårigheterna när det gäller att tolka mellan olika språk?
Om man behöver använda tolk t ex under ett sjukvårdsbesök - hur säker kan man vara på att tolken verkligen översätter det som sägs och inte tar bort eller lägger till viktig information? **
Hur vanligt är det i Sverige idag att barn måste tolka åt sina föräldrar?
EU:s tolkar i Bryssel måste lyssna på och förstå avancerade resonemang, samtidigt som de säger vad personen sa för några sekunder sedan. Hur klarar hjärnan av det "dubbelarbetet"?
EU satsar motsvarande 11-12 miljarder kronor per år för att tolka och översätta mellan unionens 24 officiella språk. De pengarna skulle kunna användas till annat om EU hade ett gemensamt officiellt språk. Varför är flerspråkigheten värd så mycket?
Vad behöver man kunna, och hur behöver man vara som person, för att fixa att jobba som tolk?
Hur lätt eller svårt är det att hitta svenska tolkar till Bryssel?
Vilka utbildningsvägar finns för den som vill börja jobba i Sverige som t ex rättstolk eller vårdtolk?
Hur kan en tolk göra för att översätta ord som är typiska för ett land, till exempel svenskans vabba eller norskans russebuss?
Språkvetare Susanna Karlsson, docent i nordiska språk vid Göteborgs universitet.
Medverkar gör även Stefanie Selmer och Daniel Pashley, som båda är tolkar vid EU-kommissionen i Bryssel.
Programledare Jens Möller.** Muntlig tolkning bör ske enligt god tolksed, som är definierad av Kammarkollegiet. Susanna Karlsson talar i avsnittet om god translatorssed, vilket gäller skrivna översättningar. De relevanta skrivningarna i tolk- och translatorsseden är dock snarlika.
Mon, 14 Nov 2022 - 30min - 1090 - Ortnamn som ger inblick i forntiden
I ortnamn kan vi finna flertusenåriga språkliga spår. Hör om bakgrunden till det jämtländska namnet Namn - jo, byn heter Namn. Och filmhjälten Rambo sägs ha tydlig koppling till ett svenskt ortnamn.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Veckans språkfrågor
Enligt en undersökning från Språktidningen tycker svenska folket att Morgongåva är landets vackraste ortnamn. Hur har samhället väster om Uppsala fått sitt namn?
Språkvetenskapligt, varför är det intressant att ta reda på vad vi har kallat olika platser och varför?
I Västsverige finns orter som Lerum, Naum, Vedum, Tanum och Kvänum. Vad betyder -um?
Varför heter det Östersjön när det ju är en del av världshavet?
Varför har prickarna fallit bort på ostkusten men inte på västkusten?
Vad har filmhjälten Rambo för koppling till Ramberget i Göteborg?
Hur kan en jämtländsk by ha namnet Namn?
En plats som heter Dödre, har den med döden att göra?
Forskaren Josefin Devine har, som en del av sin doktorsavhandling, undersökt runt 150 namn på fäbodar i socknarna Hackås och Oviken i Jämtland. Vilka är de vanligaste orden som ingår i fäbodnamnen?
Jämtland var länge norskt, först i mitten av 1600-talet blev landskapet en del av Sverige. Hur mycket av det norska arvet märks i Jämtlands ortnamn?
Språkvetare Henrik Rosenkvist, professor i nordiska språk vid Göteborgs universitet.
Josefin Devine, forskningsarkivarie på Institutet för Språk och Folkminnen som har gjort en doktorsavhandling om ortnamn i två socknar i Jämtland.
Programledare Jens Möller.Mon, 07 Nov 2022 - 30min - 1089 - Det smakar fågel, doftar jord
Vi har få svenska ord för att beskriva dofter, något fler för smaker. Kanske är en utveckling på gång? Språket handlar även om en ny bok som samlar hundratals språkliga uttryck kring mat och dryck.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Veckans språkfrågor
Svenska språket saknar ord för att berätta hur det luktar. Hur kan man få veta mer om språk och dofter samt vilka ord man i svenskan använder för att gestalta luktsinnet?
Om man har svagt luktsinne kan man knappast säga att man luktar dåligt utan att bli missförstådd. Varför finns det inget verb för förmågan att känna dofter?
I vilken mån pågår arbete för att utveckla den språkliga terminologin kring smaker och dofter?
Det finns olika åsikter huruvida det är bra eller dåligt om något "smakar fågel". Vad finns det för bakgrund till uttrycket och hur används det idag?
Varifrån kommer ordet kantarell, och vad kallades svampen i Sverige innan Linné gav den sitt vetenskapliga namn**?
Vissa filmjölksprodukter sägs ha "spritsig smak". Kan man använda ordet spritsig på det sättet?
I förordet till nya boken Maten i vårt språk står att det är "lätt att skapa nya metaforiska uttryck utifrån mat som ämnesområde". Om det stämmer, varför är det så?
På vilket sätt är matuttryck intressanta, rent språkligt?
I uttrycket mums filibaba betyder ju mums att något smakar gott. Men vad betyder filibaba?
Språkvetare Henrik Rosenkvist, professor i nordiska språk vid Göteborgs universitet.
Carl Ahlstrand, författare och språkkonsult.
Programledare Jens Möller.** OBS! I programmet nämns att Linné gav kantarellen ett vetenskapligt namn. Namnet idag är Cantharellus cibarius. Linné kallade dock den gula svampen Agaricus cantharellus. Det nuvarande namnet uppkom först på 1800-talet. Språket beklagar den delvis felaktiga uppgiften.
Mon, 31 Oct 2022 - 30min - 1088 - Så snackar vi slang på jobb och i förort
Rövsmör och jetski, vad betyder det? Språket handlar om mustig yrkesjargong och förortsslang. Hör om rörmokares ofta grova slanguttryck och varför s k affrikativt uttal kan vara viktigt i förorten.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Veckans språkfrågor
Vad räknas som slang?
Frilla är ett gammalt ord för konkubin/älskarinna. Numera är det ofta slang för frisyr. Har orden samma ursprung?
Vad är orsak till de namn på fiskarter som nu används som slangord bland ungdomar, som lax, röding och torsk?
Hur kommer det sig att slanguttrycken bäng och bänger tycks ha i princip motsatta betydelser - någon som är knasig/dum respektive något som är riktigt bra?
Vad spelar den s k förortsslangen för roll för gymnasieungdomar i invandrartäta förorter?
Vad kan det få för effekt för unga i förorten om de använder "fel språk i fel situation"?
Vad är förortsslang?
Vad betyder rövsmör?
Rörmokarslang kan vara ganska grov. Finns det annan yrkesjargong i Sverige som låter på liknande sätt?
I vilken mån utvecklas idag ny yrkesjargong?
Språkvetare Ylva Byrman, universitetsadjunkt i svenska vid Göteborgs universitet.
Karin Senter, som har disputerat vid Uppsala universitet med avhandlingen Att göra förort: Om språkliga resurser hos gymnasieungdomar med mångspråkig förortsbakgrund
Programledare Jens Möller.
Mon, 24 Oct 2022 - 30min - 1087 - Därför är det tufft att lära sig franska
Vad krävs för att en svensk i Frankrike ska uppfattas som infödd fransos? I veckans Språket hör vi ett delvis överraskande svar. Dessutom om programledarens tveeggade känslor inför franska språket.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Veckans språkfrågor
Hur ser franskans ställning ut i svenska skolan idag?
Hur har franskans ord för trumma (tambour) kunnat bli tambur på svenska?
Ordet miljö kommer ju från franska (millieu) där det betyder ungefär mitten. På franska talar man snarare om omgivningen, l'environnement, i de frågor som vi benämner som miljöfrågor. Kan ni reda ut varför?
Flygskam är ett modernt svenskt ord som sägs ha letat sig in i franska språket. Vilka äldre ord har franskan lånat in från svenska eller andra skandinaviska språk?
Stockholms universitet har studerat i vilken mån svenskar som har flyttat till Frankrike i vuxen ålder talar så god franska att de kan uppfattas som infödda fransoser. Vilka är de huvudsakliga slutsatserna i studien?
Vilka är de svåraste språkliga nötterna att knäcka för svenskar som vill bli fullt bekväma med franska språket?
På en skylt vid ingången till en svensk stormarknad stod "entrè". Varför använder man här grav accent i stället för akut accent?
Språkvetare Ylva Byrman,universitetsadjunkt i svenska vid Göteborgs universitet.
Fanny Forsberg Lundell, professor i franska vid Stockholms universitet.
Programledare Jens Möller.
Mon, 17 Oct 2022 - 30min - 1086 - Så vill lobbyister påverka språket
Skärpt språklag och högre status för minoritetsspråk - det är exempel på frågor som "språklobbyister" driver. Språket handlar om organisationer och privatpersoner som försöker påverka språkpolitiken.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Veckans språkfrågor
Vad är en språklobbyist?
Vilka är de viktigaste språkpolitiska aktörerna i Sverige?
Hur stor roll har riksdag och regering som språkpolitiska aktörer?
Vad vill organisationen Språkförsvaret försvara, och mot vad?
Hur försöker katalanska och samiska organisationer påverka EU språkpolitiskt?
Vilka exempel finns på samiska ord som svenskan har lånat?
Har de svenska dialektorden gatt och syta koppling till sydsamiskans galkedh och syjhtedh?
Finns några tecken på att allmänhetens passion för språk är på väg att falna?
Språkvetare Susanna Karlsson, docent i nordiska språk vid Göteborgs universitet
övriga medverkande:
Per-Åke Lindblom, ordförande för Språkförsvaret
Marga Payola, internationell koordinator för katalanska Internacional Plataforma per la Llengua
Elle Merete Omma, ansvarig för EU-enheten på SamerådetProgramledare Jens Möller
Mon, 10 Oct 2022 - 30min - 1085 - Språklig förenkling som är svår
Kasus och personböjning av verb är grammatiska egenheter som har nötts bort från svenskan. Blir vårt språk allt enklare, och i så fall varför? Språket gräver i olika aspekter av språklig komplexitet.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Veckans språkfrågor
Flera av Språkets lyssnare har fått intrycket av att vårt språks grammatik var mer komplex eller avancerad förr. Är det korrekt?
Hur kommer det sig att analfabeta medeltidssvenskar hade ett behov av fler kasus än vi har idag?
När "peakade" den svenska grammatiken och var som mest komplex?
Finns det några teorier om hur snabbt språkliga förändringar kan gå, till exempel hur snabbt ett oregelbundet verb kan ändras och få regelbunden böjning?
Om vi backar 700-800 år, hur sa man då i Sverige "jag är" och "vi är"?
Vilka mekanismer låg bakom att pluralformerna för verb alltmer försvann ur svenskan?
Vilka exempel finns på historiska språkförändringar som har lett till högre språklig komplexitet?
Språkvetare Henrik Rosenkvist, professor i nordiska språk vid Göteborgs universitet.
Adam Horn af Åminne, som har disputerat med en avhandling om personböjning av verb i nordiska språk.
Programledare Jens Möller.
Mon, 03 Oct 2022 - 30min - 1084 - Historisk ordbok som ser framåt
Språket handlar om den historiska ordboken SAOB, vars framtid nyligen var hotad. Vår språkexpert förklarar hur en ordbok kan få hjärtat att banka. Och hur är det med förkortningarna i ordlistan SAOL?
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Veckans språkfrågor
När uppskattas SAOB (Svenska Akademiens Ordbok) vara klar?
Ordet inföding blev definierat av SAOB 1933 som i första hand en person av "färgad eller ociviliserad eller halvciviliserad ras". Hur känns den definitionen idag?
För den språkintresserade allmänheten, vilken blir den enskilt viktigaste förbättringen av SAOB när den har uppdaterats?
Jobbet med SAOB startade på 1800-talet. Hur gick det då till när man skulle hitta alla ord och deras definitioner?
Vad avgör vilken sorts förkortningar som tas upp i Svenska Akademiens Ordlista? Varför finns till exempel bh men inte hb?
Hur går det till när ord till nya upplagor av ordböcker väljs ut? Vem nominerar ord och vem beslutar om de kommer med?
När kom historiens första ordbok ut?
Flera av Språkets lyssnare klagar över att SAOB idag är svårläst med tättskrivna sidor och många förkortningar. Kommer SAOB bli mer läsbar framöver?
Författaren Pip Williams menar att den engelska ordboken Oxford English Dictionary var jävig till förmån för mäns upplevelser när den skapades för över 100 år sen. I vilken mån kan det stämma även för åtminstone delar av SAOB?
Språkvetare Susanna Karlsson, docent i nordiska språk vid Göteborgs universitet
övriga medverkande:
Bodil Rosqvist, biträdande huvudredaktör för Svenska Akademiens Ordbok
Mats Malm, ständig sekreterare Svenska Akademien
Pip Williams, författaretill romanen De förlorade ordens bok
Programledare Jens MöllerMon, 26 Sep 2022 - 30min - 1083 - Dialekter så in i Norden
Språket bjuder in till nordiskt mästerskap i dialekter. Bland annat undrar vi i vilket nordiskt land man kan hitta de flesta och mest särpräglade dialekterna. Vi tar även upp en riktig skitfråga.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Veckans språkfrågor
Vilken kan sägas vara den nordiska dialektfrågan nummer 1 just nu?
Hur kan det komma sig att grannländerna Sverige och Norge har så diametralt olika syn på dialekter, och vad gör det för folksjälen?
En lyssnare pekar på att man i Norge kan höra många olika dialekter på tv/radio, vilket fallet inte är på samma sätt i Sverige. Samtidigt finns i Sverige särpräglade dialekter som bondska. Är det Norge eller Sverige som har flest speciella dialekter?
I vilket av de nordiska länderna finns de flesta och mest särpräglade dialekterna?
Hur mycket finns av dialekter inom det finska språket?
En lyssnare från Värnamo-trakten noterade att hennes mormor i sin dialekt använde ord som finns i danska och norska. Är detta ett personligt drag eller finns det småländska dialekter som har plockat en hel del från våra grannspråk?
Vad är skillnaden mellan en dialekt och ett språk?
I vården i Umeå kan anställda hjälpa äldre människor "på klo", alltså toaletten. Dessutom finns det dialektala uttrycket "gubba", vilket betyder att bajsa. Varifrån kommer detta?
Älvdalska klassas i Sverige som en dialekt, men en expertgrupp inom Europarådet sade häromåret att älvdalskan bör klassas som ett språk. Finns några tecken på faktisk förändring när det gäller älvdalskans officiella status i Sverige?
Språkvetare Henrik Rosenkvist, professor i nordiska språk vid Göteborgs universitet. Programledare Jens Möller.
Mon, 19 Sep 2022 - 30min - 1082 - Därför engagerar tidningens språk
Dagens Nyheters chef vill att läsare fortsatt ska höra av sig och "reagera på slappa formuleringar eller språkliga fel" i tidningen. Språket undersöker tidningsspråket i en tid efter korrekturläsarna.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Veckans språkfrågor
Varför är det så många journalister som inte verkar känna till att adjektiv slutar på -e när det beskriver någon av manligt kön och -a när det är någon av kvinnligt kön?
Hur ofta hör Dagens Nyheters läsare av sig med synpunkter på tidningens språk?
Hur många av tidningens anställda arbetar huvudsakligen med rent språkliga frågor?
Vilken typ av forskning sker i Sverige om utvecklingen av mediernas språk, till exempel efter att korrekturläsarna försvann från tidningarna?
Vad är bakgrunden till ordet sykofant, som tycks ha blivit vanligare i medierna efter Rysslands invasion av Ukraina?
Vad är ursprunget till uttrycket "i ju med detta" som i viss tidningstext har använts i stället för "i och med detta"?
Språkvetare Susanna Karlsson, docent i nordiska språk vid Göteborgs universitet.
GästPeter Wolodarski,chefredaktör på Dagens Nyheter.
Programledare Jens Möller.Mon, 12 Sep 2022 - 30min - 1081 - Retoriken som formar politiken
Har alla politiker gått i "slingerskola"? frågar en av Språkets lyssnare. Inför valet analyserar vi politikernas retoriska knep för att få fram sina budskap och undrar hur politiker kan "ta ansvar".
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Veckans språkfrågor
Har alla politiker gått i "slingerskola"?
Varför förväntas politiker ofta "ta ansvar" för misslyckanden genom att avgå i stället för att försöka reda upp situationen?
Vilka har varit de vanligaste orden som partierna har använt i sina valmanifest genom historien?
Vissa som inte sympatiserar med Socialdemokraterna kallar dess medlemmar för "såssar". Hur kommer det sig?
I vilken mån påverkar sociala medier, med sitt ganska kortfattade språk, den påstådda polariseringen i den politiska debatten?
Vad går att säga, med vetenskaplig grund, om hur det politiska språket och retoriken påverkar hur folk väljer att rösta?
Medverkande Ylva Byrman, universitetsadjunkt i svenska språket vid Göteborgs universitet och Gunilla Almström Persson, lektor vid Stockholms universitet, som forskar om språk och makt. Programledare Jens Möller.
Mon, 05 Sep 2022 - 30min - 1080 - Så förstår du politikens språk
Blåbrun och hjärtland ses som exempel på ord som sticker ut under årets valrörelse. Språket fokuserar på politisk retorik inför det kommande valet och diskuterar t ex vad en "hög politiker" är.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Veckans språkfrågor:
Vilka ord och uttryck har hittills satt prägel på valrörelsen?
Vad har hänt språkpolitiskt i Sverige på senare år?
Hur OK är det att skriva eller säga "hög politiker", borde det inte vara "högt uppsatt politiker"?
Är "icke-västlig" en term från kalla krigets dagar, eller när började man se på världen som västlig och östlig?
Varför är det så vanligt att politiker och andra ofta inleder sina svar på frågor med "ja men..." eller "nej men…"?
Gäster i programmet är Tomas Ramberg, inrikespolitisk kommentator på Sveriges Radio Ekot samt Magnus P. Ängsal, docent i tyska vid Göteborgs universitet som forskar om bland annat politikens språk.
Språkvetare Ylva Byrman, universitetsadjunkt i svenska språket vid Göteborgs universitet. Programledare Jens Möller.
Mon, 29 Aug 2022 - 30min - 1079 - Sär skrivning sär skilt irriter ande
Lång hårig sjuk sköterska. Språket handlar om särskrivning, svenskans kanske största irritationsmoment. Fast hur ofta leder särskrivning till rena missförstånd, och var det verkligen bättre förr?
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
För mer än var femte svensktalande är särskrivning det språkfenomen som irriterar mest, enligt Språktidningens undersökning våren 2022.
Veckans språkfrågor
Varför är särskrivningar så irriterande för så många?
Har det funnits historiska trender när det gäller särskrivning, och hur kommer det sig i så fall att detta har förändrat sig över tid?
Ska uttryck som i natt (inatt) och i morgon (imorgon) särskrivas eller inte?
I programmet medverkar Anna Heuman, som nyligen disputerade vid Örebro universitet med en avhandling om hur användare i sociala medier agerar "språkpoliser" i relation till bl a särskrivningar.
Språkvetare Susanna Karlsson, docent i nordiska språk vid Göteborgs universitet.Programledare Jens Möller.
Mon, 22 Aug 2022 - 30min - 1078 - Sommarens språkliga godisskål
I Språkbiten, "Språkets lillasyster", besvaras språkfrågor hela sommaren i P1. Här kan du redan nu ta del av samlade språkliga samtal kring t ex hen, regimer och att få en kvinna på fall.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Språkfrågor
Vad är orsaken till att alla inte pratar samma språk?
Var går gränsen mellan en regering och en regim?
Varifrån kommer uttrycket "att få en kvinna på fall"?
Finns språkligt samband mellan att klippa på skrå, dvs diagonalt i tyg, och skrå som i hantverksskrå?
Hur ser ordningen ut i alfabet som inte är latinska?
Finns en ny betydelse i "sukta"?
Håller "tänker" på att ta över från "tycker" och "tror"?
Hur översätter man ordet hen till t ex engelska, tyska och franska?
Hur stora är möjligheterna att avslöja en persons identitet genom att räkna frekvensen av vissa ord och uttryck som vederbörande använder?
Språkvetare Susanna Karlsson, docent i nordiska språk vid Göteborgs universitet.Programledare Jens Möller.
Sat, 02 Jul 2022 - 36min - 1077 - Språkligt bubbel om festliga drycker
Inför midsommar bubblar Språket om festliga, starka drycker. Det blir historik, nutid och problematisering kring suputer, likörer och ölbryggning. Självklart finns även alkoholfritt alternativ!
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Veckans språkfrågor
Varifrån härstammar uttrycket spik nykter?
Vad betyder -ut i suput, är det samma slutled som i drasut?
I Bellmans Bort allt vad oro gör används ordet likör generellt för alkoholhaltiga drycker. Har betydelsen förändrats med tiden?
När började vi tala om bruk, riskbruk och missbruk när det gäller alkohol?
Vad är ursprungsbetydelsen av brygg- i ordet brygghus?
Kan man brygga vin?
Går det att säga påtår även om andra drycker än kaffe?
Hur har betydelseförskjutningen av ordet färdknäpp skett - från lite alkohol så att man klarar sig på resan till att ha sex för att framkalla en förlossning?
Språkvetare Henrik Rosenkvist, professor i nordiska språk vid Göteborgs universitet. Programledare Jens Möller.
Mon, 20 Jun 2022 - 30min - 1076 - Trafikspråk som väcker känslor
Vissa vill absolut värna ordet järnväg. Andra vill undvika det negativa uttrycket "att vara ute och cykla". Vi pratar om trafikens språk, ett ämne som engagerar många av Språkets lyssnare.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Veckans språkfrågor
Vad är ursprunget till hållplats som benämning för stopp för buss och annan kollektivtrafik?
Varifrån kommer det negativt laddade uttrycket "att vara ute och cykla"?
Finns det transportrelaterade uttryck som riskerar att snart gå ur tiden?
Hur väl passar verbet "köra" när man framför en båt eller ett flygplan?
Enligt lyssnare hörs dagligen i radio uttryck som tågstation och tågräls. Är ordet järnväg på väg att utrotas?
Språkvetare Henrik Rosenkvist, professor i nordiska språk vid Göteborgs universitet samt Anica Stenberg vid Sveriges Radios trafikredaktion. Programledare Jens Möller.
Mon, 13 Jun 2022 - 30min - 1075 - De + dem blir dom - om språkpolisens röda skynke
"Jag såg de när dem gick på vägen". Känslorna flödar ofta när folk rör ihop subjekts- och objektsformer av tredje person plural. I Språket om en möjlig stavningsreform där dom ersätter de och dem.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Veckans språkfrågor
Flera av Språkets lyssnare har reagerat på det de ser som felaktig användning av pronomenet dem, alltså objektsformen av tredje person plural. Har det blivit vanligare att det här felet dyker upp?
Skulle en dom-reform leda till en förflackning av språket?
Vilket är det viktigaste argumentet för att genomföra en reform där dom ersätter de och dem?
Vad krävs för att genomföra en stavningsreform, vilka bestämmer?
Vilka tidigare stavningsreformer har genomförts i Sverige?
Angående possessiva pronomen sas i tv "president Macron besökte Marseille som ett led i hans presidentvalskampanj". Skulle inte "...sin presidentvalskampanj" ha passat bättre?
Språkvetare Susanna Karlsson, docent i nordiska språk vid Göteborgs universitet.Programledare Jens Möller.
Mon, 06 Jun 2022 - 30min - 1074 - Brudar & gubbar - viktigt vad vi kallar varandra
Får man säga "bruden" till en kvinna? Varför kallas fotbollsspelande pojkar "gubbar"? Finns kvinnliga gentlemän? I Språket om hur vi benämner varandra och vad det betyder t ex för våra maktrelationer.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Veckans språkfrågor
Är "Tjena, brudar!" ett sexualiserande sätt att omtala eller tilltala flickor och kvinnor? Eller är det neutralt, skämtsamt eller kanske rentav stärkande?
Varför blir fotbollsspelande pojkar som inte ens har kommit i puberteten ofta kallade "gubbar" av tränare m fl när de är ute på fotbollsplanen?
Vad händer med de i mitt tycke neutrala orden flicka och pojke, håller de ställningarna i språkbruket?
Finns en motsvarighet till gentlemän för kvinnor?
Ordet väninna betonar att ens kvinnliga vän står en nära. Finns motsvarande för manliga vänner?
Är det språkligt korrekt att säga att ett damlag i ishockey med en spelare utvisad är "en man mindre"?
En lyssnare upplever ordet tjej som "en diminutiv, en förminskning, urtvättning, utsuddning av betydelsen kvinna eller flicka". Finns det något nedvärderande i att kalla en person tjej?
Vad betyder det för maktförhållandena oss emellan vilka termer vi använder när vi benämner varandra?
Språkvetare Susanna Karlsson, docent i nordiska språk vid Göteborgs universitet.Programledare Jens Möller.
Mon, 30 May 2022 - 30min - 1073 - Därför är det änna gôtt med göteborgska
Änna, parra och dekadarier - Språket handlar om göteborgskan förr, nu och i framtiden. Dialektforskaren Lars-Gunnar Andersson är orolig över att unga inte förstår vissa typiskt göteborgska uttryck.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Veckans språkfrågor
Vad betyder uttrycket "inga dekadarier" och var kommer det ifrån?
Sophie Elkan skrev en historisk roman om John Hall den yngre, som levde runt sekelskiftet 1800. Hur kan John Hall den yngre ha låtit, skulle man tycka att han talade göteborgska om det gick att höra honom? Och hur lät vanligt folk i samma stad i samma tid?
Det engelska ordet chat betyder samtal eller småprat. Det liknar det göteborgska tjôta, vilket också kan betyda småprat. Kan det vara så att chat och tjôt är besläktade?
Det finns exempel på hur barn som pratar t ex göteborgska snabbt byter till stockholmska eller mälardalska när de leker. Hur vanligt är denna typ av dialektbyten och vad är orsaken?
Hur ser utbredningsområdet ut för göteborgska?
Dessutom diskuteras frågor som dialekters olika prestige och framtiden för den klassiska Göteborgsdialekten. Programmet spelades in inför publik den 5 maj 2022 i samband med Vetenskapsfestivalen i Göteborg.
Språkvetare Henrik Rosenkvist, professor i nordiska språk vid Göteborgs universitet.Gäst Lars-Gunnar Andersson, professor emeritus i modern svenska vid Göteborgs universitet.Programledare Jens Möller.
Mon, 23 May 2022 - 30min - 1072 - Så kan myndigheter skriva så vi förstår
Enligt språklagen ska myndigheter använda ett vårdat, enkelt och begripligt språk. Ändå finns svåra byråkratord som avaktualisering och anhängiggöra. Språket handlar om kanslisvenska och klarspråk.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Veckans språkfrågor
Arbetsförmedlingen har just prisats av Språkrådet för sitt klarspråksarbete. Samtal om hur myndigheten har jobbat för att göra sina texter mer begripliga.
Under senare år har jag noterat att man i media och bland politiker nästan aldrig använder ordet problem. Allt är numera utmaningar. Varför?
Är arbetskraftsreserv ett olämpligt ord att använda i offentlig verksamhet?
EU:s lagtexter är ofta är svåra att förstå. Där finns långa meningar, många bisatser och ibland ord som sällan används i svenska. Beror detta på dåliga översättningar i Bryssel?
Språkvetare Susanna Karlsson, docent i nordiska språk vid Göteborgs universitet.Gäst Marianne Ek, språkvårdare vid Arbetsförmedlingen.Programledare Jens Möller.
Mon, 16 May 2022 - 30min - 1071 - Krigets språk – det betyder de militära begreppen
Annektering, krigföring och krigsinvalider. Vi pratar om krigets språk apropå invasionen av Ukraina. Språkexpert Henrik Rosenkvist ser även humor och kreativitet i militärt språkbruk.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Veckans språkfrågor
Kan sanktionera betyda både att godkänna något och att införa sanktioner, dvs en straffåtgärd, mot någon?
Vad är det för likheter och skillnader mellan orden invasion, ockupation och annektering?
Finns det en vettig översättning till svenska av det engelska begreppet "fear mongering", att medvetet sprida skräck i en befolkning?
Får man säga krigsinvalid på svenska, eller bör det ersättas av ett mer "politiskt korrekt" begrepp?
Varför heter det "krigföring" i ordböckerna medan nästan alla andra sammansatta ord med krig som förled har ett foge-s?
Språkvetare Henrik Rosenkvist, professor i nordiska språk vid Göteborgs universitet. Programledare Jens Möller.
Mon, 09 May 2022 - 30min - 1070 - Humor och poesi – översättarens svåraste jobb
Lost in translation? Språket handlar om svåra val inom översättning. Vi snackar ordvitsar, dikter och översättarens frihet.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Veckans språkfrågor
Har ordet översättning att göra med manuell typsättning i forna tiders tryckpressar?
Vid översättning av lyrik, blir det då en ny dikt eller en version av originaldikten?
Inom sjukvården kan tolkar lämna vissa ord, t ex magnetkamera, oöversatta från svenska. När bör översättaren eller tolken insistera på att hitta en bra översättning av ordet?
Hur fri bör översättaren vara i relation till t ex meningsbyggnad i originalspråket?
När kan kulturella eller samhälleliga skillnader motivera att översättaren justerar vissa begrepp så att de blir mer lättbegripliga i Sverige?
Är det okej att översätta till okej i svensk undertext till en film som utspelar sig för mer än 100 år sedan?
Språkvetare Susanna Karlsson, docent i nordiska språk vid Göteborgs universitet. Gäst Niclas Hval, översättare samt lärare i litterär översättning på HDK-Valand vid Göteborgs universitet. Programledare Jens Möller.
Mon, 02 May 2022 - 30min - 1069 - När språkliga fel blir nya sanningar
Språkliga missförstånd och feltolkningar av ords ursprung kan generera helt nya ord i svenskan. Fenomenet kalls folketymologier och har skapat ord som coollugn och handburgare.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Veckans språkfrågor
Hur uppkommer en folketymologi?
Kan ordet byfåne vara ett folketymologiskt missförstånd av det franska bouffon i betydelse narr eller gycklare?
Varifrån kommer ordet pariserhjul på svenskan, på andra språk heter det vanligtvis inte något med Paris, är det en missuppfattning som ligger bakom?
Hur kommer det sig att så många använder ordet omständig istället för det enligt ordböckerna korrekta omständlig?
Har adjektivet gräslig något att göra med substantivet gräs?
Vore det inte roligare och bättre att säga mumsbit istället för munsbit, mördbultad istället för mörbultad, höron istället för öron och frilufsliv istället för friluftsliv?
Dessutom: Han blir programledare för Språket resten av 2022
Sist i avsnittet avslöjas vem som tar över programmet när Emmy Rasper nu går på föräldraledighet.
Språkvetare Henrik Rosenkvist, professor i nordiska språk vid Göteborgs universitet. Programledare Emmy Rasper.
Mon, 25 Apr 2022 - 30min - 1068 - Det bästa och mesta språkprogrammet
Att komparera adjektiv kan vara lätt, lättare och lättast eller avancerat, mer avancerat och mest avancerat. Välkommen till det mesta och bästa avsnittet av Språket om adjektivens böjning.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Veckans språkfrågor
Varför säger och skriver en del “mer arg” eller “mer rolig” istället för argare och roligare?
“Sveriges mesta krigarkung” och “90-talets mesta sexsymbol”, varifrån kommer uttrycket med mesta och är det korrekt?
Kan ordet unik kompareras?
Hur ska man förstå ordet “rättare” i uttrycket “rättare sagt”, vanligtvis kompareras väl inte rätt?
Har det blivit vanligare att komparera adjektiv som slutar på -isk med -are eller -ast, som till exempel förrädiskare?
Dessutom Susanna Karlssons komparationsordlista
Vad betyder positiv, komparativ och superlativ?
Vad är morfologisk komparation, perifrastisk komparation och suppletiv komparation?
Vad är metakomparation?Språkvetare Susanna Karlsson, docent i nordiska språk vid Göteborgs universitet. Programledare Emmy Rasper.
Mon, 18 Apr 2022 - 30min - 1067 - Trendiga tantblommor får växtspråket att blomstra
Pelargon, begonia och näva. Språket botaniserar bland krukväxters namn och ger sig ut i trädgården till dressade gräsmattor och pallade äpplen.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Veckans språkfrågor
Hur vanligt är det att säga träd eller fönsterträd istället för krukväxter?
Hur har växter som pelargon, geranium och näva fått sina namn?
Varför heter det plantskola och varför kan man säga att man skolar om plantor?
Varifrån kommer ordet palla, som i att palla äpplen?
Att dressa gräsmattan – kommer det från betydelsen att klä den, att ge den dressing eller något helt annat?
Är det någon betydelseskillnad på att vattna och bevattna?
Språkvetare Susanna Karlsson, docent i nordiska språk vid Göteborgs universitet. Programledare Emmy Rasper.
Mon, 11 Apr 2022 - 30min - 1066 - Därför heter Järvsö inte Järvsö i Hälsingland
"Det finns inte kaffe, eh?" den frågan kan du få om du befinner dig i Bollnäs, Hudiksvall eller Järvsö. Språket reser till hälsingemålet och pratar om dörj, kuse och eh-ljud.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Veckans språkfrågor
Varför kallar man spindel för dörj i Delsbo i Hälsingland?
En lyssnare från Hälsingland är oense med sin man från Stockholm om ordet kuse, betyder det insekt eller häst?
Mola i betydelsen äta mycket används i Hälsingland, var kommer det ifrån och finns det på fler ställen i landet?
På en rekig stol har limmet släppt i fogarna, är rekig ett dialektalt ord från Hälsingland?
I hälsingemål är det vanligt att lägga till ett eh-ljud i slutet på meningar med inte i, som till exempel “inte har du en penna, eh?” eller “färjan har inte kommit än, eh”, vad är det för fenomen?
Orten Järvsö uttalas lokalt “jasche”, varför skiljer sig stavningen så mycket från uttalet, varifrån kommer ortnamnet och har det något med järvar att göra?
Språkvetare Henrik Rosenkvist, professor i nordiska språk vid Göteborgs universitet. Programledare Emmy Rasper.
Mon, 04 Apr 2022 - 30min - 1065 - Att ord dör = språket är levande
Att ord försvinner ur allmänspråket är ett tecken på att språket är levande, säger professor Henrik Rosenkvist. Men vilka ord ligger i riskzonen för att dö och kan ett ord återuppstå från det döda?
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Veckans språkfrågor
Kan fler än lyssnaren Emma och hennes två kompisar börja använda det gamla ordet pörsa i betydelsen “skratta undertryckt och skrockande”?
Vilken typ av ord är det som riskerar att försvinna ur språket?
Ordet skäkta hade förr tio olika betydelser, men idag används det knappt alls, hur kan det bli så?
Har hundens hässjande något att göra med att hässja hö?
Varför kallades hembiträden för jungfru, vad hände med måttet jungfru och används ordet till något idag?
Är ordet rumphugget på väg att försvinna?
När försvann kasusböjning och pluralböjning av verb i talspråket?
Språkvetare Henrik Rosenkvist, professor i nordiska språk vid Göteborgs universitet. Programledare Emmy Rasper.
Mon, 28 Mar 2022 - 30min - 1064 - "Som ett brev på posten" – inte längre snabbt och tillförlitligt
Förr betydde det går som tåget att något var punktligt idag har verklighet kommit ikapp uttrycket. Vilka fler uttryck har fått nya betydelser och hur kan bokstavligen betyda bildligt?
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Veckans språkfrågor
Har används uttrycket “som ett brev på posten” idag?
Hur är det möjligt att ordet bokstavligen nu kan användas för att uttrycka något bildligt?
Betyder ”blomma ut” att nå sin fulla potential eller att vissna?
Hur har uttrycket ”hänga ihop som ler och långhalm” gått ifrån att vara ett ironiskt uttryck till att betyda att något hänger ihop på ett bra sätt?
Vad innebär det att någon tillhör begåvningsreserven?
Språkvetare Susanna Karlsson, docent i nordiska språk vid Göteborgs universitet. Programledare Emmy Rasper.
Mon, 21 Mar 2022 - 30min - 1063 - Skräporden som gör kommunikationen bättre
Då, så, ba, va, liksom och typ är ord som irriterar många lyssnare. Men är orden onödiga? Nej, säger språkprofessorn, tvärtom är diskurspartiklar viktiga för talspråket.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Veckans språkfrågor
Används såpå ett onödigt sätt? Till exempel i den här meningen “Ur miljö- och klimatsynpunkt så kommer det att bli ett händelserikt år.” Eller “Igår så städade vi.”
Varför använder ni i programmet Språket ordet dåsom utfyllnadsord? Kan ni försöka dra ner på då-andet?
Varifrån kommer fenomenet att lägga till ett på som i exemplen blåser på, fryser på och steker på?
Är ”så att säga” och ”helt enkelt” finare utfyllnadsord än typ, ba och liksom och är det en klass- bildningsfråga vilka utfyllnadsord människor använder?
Varför säger folk liksom?
Språkvetare Henrik Rosenkvist, professor i nordiska språk vid Göteborgs universitet. Programledare Emmy Rasper.
Mon, 14 Mar 2022 - 30min - 1062 - Kvinnor och män talar olika språk (ibland)
Internationella kvinnodagen får lyssnarna att ställa frågor om ordet jämställdhet, skillnaden i kvinnor och mäns språk och hur djupa eller ljusa röstlägen påverkar vår uppfattning om pålitlighet.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Veckans språkfrågor
I vilka språk talar män och kvinnor olika, alltså där enstaka ord, ändelser och fraser är förknippade med ett visst kön?
Vad betyder egentligen ordet killgissning och var kommer det ifrån?
När ersattes ordet jämlikhet med jämställdhet? Och vad har orden för olika definitioner idag?
Kan man verkligen säga ”mest jämställd”, är det inte antingen jämställt eller inte?
Hur mycket av röstläget bestäms av ens fysik och hur stor del beror på sociala faktorer?
Vad har vi för fördomar kopplat till olika röstlägen?
Varför är det så mycket vanligare att skriva Göteborgssonen jämfört med Göteborgsdottern?
Språkvetare Susanna Karlsson, docent i nordiska språk vid Göteborgs universitet. Programledare Emmy Rasper.Mon, 07 Mar 2022 - 30min - 1061 - Ukrainska och ryska – språken mitt i kriget
Ukrainska är det officiella språket i Ukraina men nästan en tredjedel av befolkningen har ryska som sitt förstaspråk, bland annat president Volodymyr Zelenskyj.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Gäster: Thomas Rosén, universitetslektor i slaviska språk vid Göteborgs universitet, som även undervisar i ukrainska och ryska. Kerstin Kronvall, frilansjournalist för bland annat YLE som länge bevakat Ryssland och Ukraina. Sofia Hoas, ordförande i Föreningen Svenskbyborna som jobbar för att bevara det här svenska arvet i Ukraina.
Programledare Emmy Rasper.Tue, 01 Mar 2022 - 30min
Podcasts ähnlich wie Språket
- Adult ADHD ADD Tips and Support Adult ADHD ADD Tips and Support
- Música y Dictaduras en América Latina Alejandro Gonzalez Uribe
- Oss ADHD emellan Amalia Lundell
- 4Health med Anna Sparre Anna Sparre
- Vinterpasset Charlotte Kalla, Hanna Öberg, Elvira Öberg, Jonna Sundling och Kjell Eriksson
- RETROMIX DJ GIAN
- Musica cristiana Glorificar a Dios Todopoderoso
- Coltings Nakna Sanning Jonas Colting och Niklas Johansson
- Paleoteket Karl Hultén och Anna-Maria Norman
- Pastor Mario Vega Mario Vega
- Historiepodden Moderne Media og Untold
- Música Cristiana Mx Música Cristiana Mx
- Música Latina Urbana musicalatinaurbana
- Bara en till... Nemo Hedén
- Nemo Möter En Vän Nemo Hedén
- Min resa Nysnö
- En Pod Om Allt - Inom hypnos, NLP & mental träning praesto sandstrom fredrik ulf
- Relax Sound Relax Sound
- Les Téméraires. Quand la Bourgogne défiait l’Europe RTBF
- Podcast Star 80 Star 80
- P1 Dokumentär Sveriges Radio
- En Beroendepodd av The House The House
- La segunda venida de Cristo por Yiye Avila Un Versículo Por Día
Andere Wissenschaft und Medizin Podcasts
- Vetenskapsradion Historia Sveriges Radio
- I hjärnan på Louise Epstein Sveriges Radio
- Dick Harrison svarar Sveriges Radio
- Vetenskapsradion Nyheter Sveriges Radio
- Vetenskap och hälsa Lunds universitet, Malmö universitet och Region Skåne
- Allt du velat veta Acast - Fritte Fritzson
- Vetenskapsradion På djupet Sveriges Radio
- Vetenskapsradion Klotet Sveriges Radio
- Odla med P1 Sveriges Radio
- Språktidningens podd Språktidningen
- P1 forklarer DR
- Bildningspodden Anekdot
- Klimakteriepodden, kvinnlig hälsa Åsa Melin
- Lära Från Lärda - En fackbok och en författare Fredrik Hillerborg
- Ubegribeligt DR
- 24 spørgsmål til professoren Weekendavisen
- Vetenskapspodden Sveriges Radio
- Dumma Människor Acast - Lina Thomsgård och Björn Hedensjö
- Hjernekassen på P1 DR
- Brinkmanns briks DR