Filtrer par genre
"Hayatın Sözleri", "İyi Haber", "Müjde Şarkıları"-Türkiye'de Konuşulan Başlıca Diller // "Words of Life", "Good N
====="Hayatın Sözleri", "İyi Haber", "Müjde Şarkıları" - Türkiye'de Konuşulan Başlıca Diller =====- (Türkçe, Kürtçe, İngilizce, Arapça: Modern Standard(Sharif), Arapça Kuzey Levanten Kuzey Lübnan, Zaza Dersim, Zazakî, Farsça, Gagauzca, Lazca, Kabardeyce, Adıgece, Ermenice, Azerice, Abhazca, Kırım Tatarcası) ===== "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Major Languages Spoken in Turkey =====- (Turkish, Kurdish, English, Arabic: Modern Standard(Sharif), Arabic North Levantine North Lebanese, Zaza Dersim, Zazakî, Persian, Gagauz, Laz, Kabardian, Adyghe, Armenian, Azerbaijani, Abkhazian, Crimean Tatar)
- 85 - [1].Türkçe Ortodoks İlahileri.mp4
[1].Orthodox Hymns in Turkish 1.mp4 // 1 Korintliler 15===1. Şimdi, kardeşler, size bildirdiğim, sizin de kabul edip bağlı kaldığınız Müjdeyi anımsatmak istiyorum. 2. Size müjdelediğim söze sımsıkı sarılırsanız, onun aracılığıyla kurtulursunuz. Yoksa boşuna iman etmiş olursunuz. 3-4. Aldığım bilgiyi size öncelikle ilettim: Kutsal Yazılar uyarınca Mesih günahlarımıza karşılık öldü, gömüldü ve Kutsal Yazılar uyarınca üçüncü gün ölümden dirildi. 5. Kefasa, sonra Onikilere göründü. 6. Daha sonra da beş yüzden çok kardeşe aynı anda göründü. Bunların çoğu hâlâ yaşıyor, bazılarıysa öldüler. 7-8. Bundan sonra Yakupa, sonra bütün elçilere, son olarak zamansız doğmuş bir çocuğa benzeyen bana da göründü.9. Ben elçilerin en önemsiziyim. Tanrının kilisesine zulmettiğim için elçi olarak anılmaya bile layık değilim. 10. Ama şimdi neysem, Tanrının lütfuyla öyleyim. Onun bana olan lütfu boşa gitmedi. Elçilerin hepsinden çok emek verdim. Aslında ben değil, Tanrının bende olan lütfu emek verdi. 11. İşte, gerek benim yaydığım, gerek öbür elçilerin yaydığı ve sizin de iman ettiğiniz bildiri budur.
Mon, 08 Jun 2020 - 84 - "Bir Hasret Var Kalplerimizde Sizin İçin. " Ö! isa.3gpSat, 14 Nov 2020
- 83 - ====="Hayatın Sözleri", "İyi Haber", "Müjde Şarkıları"-Türkiye'de Konuşulan Başlıca Diller // "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" -Major Languages Spoken in Turkey=====Wed, 24 Jun 2020
- 82 - Isa Mesih, Tanri' nin Oglu.mp4
Jesus Christ, Son of God.mp4 ///. YUHANNA - BÖLÜM 11 Başlangıçta Söz vardı. Söz Tanrı'yla birlikteydi ve Söz Tanrı'ydı.2 Başlangıçta O, Tanrı'yla birlikteydi.3 Her şey O'nun aracılığıyla var oldu, var olan hiçbir şey O'nsuz olmadı.4 Yaşam O'ndaydı ve yaşam insanların ışığıydı.5 Işık karanlıkta parlar. Karanlık onu alt edemedi.6 Tanrı'nın gönderdiği Yahya adlı bir adam ortaya çıktı.7 Tanıklık amacıyla, ışığa tanıklık etsin ve herkes onun aracılığıyla iman etsin diye geldi.8 Kendisi ışık değildi, ama ışığa tanıklık etmeye geldi.9 Dünyaya gelen, her insanı aydınlatan gerçek ışık vardı.10 O, dünyadaydı, dünya O'nun aracılığıyla var oldu, ama dünya O'nu tanımadı.11 Kendi yurduna geldi, ama kendi halkı O'nu kabul etmedi.12 Kendisini kabul edip adına iman edenlerin hepsine Tanrı'nın çocukları olma hakkını verdi.13 Onlar ne kandan, ne beden ne de insan isteğinden doğdular; tersine, Tanrı'dan doğdular.14 Söz, insan olup aramızda yaşadı. O'nun yüceliğini Baba'dan gelen, lütuf ve gerçekle dolu biricik Oğul'un yüceliğini gördük.15 Yahya O'na tanıklık etti. Yüksek sesle şöyle dedi: "'Benden sonra gelen benden üstündür. Çünkü O benden önce vardı' diye sözünü ettiğim kişi budur."16 Nitekim hepimiz O'nun doluluğundan lütuf üzerine lütuf aldık.17 Kutsal Yasa Musa aracılığıyla verildi, ama lütuf ve gerçek İsa Mesih* aracılığıyla geldi.18 Tanrı'yı hiçbir zaman hiç kimse görmedi. Baba'nın bağrında bulunan ve Tanrı olan biricik Oğul O'nu tanıttı.
Thu, 12 Mar 2020 - 81 - Episode 1: Türk- "İsa Mesih Dirildi!"-Paskalya İlahisi.mp4Thu, 12 Mar 2020
- 80 - "KALDIRIRIM ELLERİM SANA"-Türk Himni.mp4Thu, 12 Mar 2020
- 79 - Türk Himn i-"İsa Mesih Dirildi!"-Paskalya İlahisi.mp3
"Jesus Christ Resurrected!" - Easter Hymn.mp3 //52 YEŞAYA13 Bakın, kulum başarılı olacak; Üstün olacak, el üstünde tutulup alabildiğine yüceltilecek.14 Birçokları onun karşısında dehşete düşüyor; Biçimi, görünüşü öyle bozuldu ki, İnsana benzer yanı kalmadı;15 Pek çok ulus ona şaşacak, Onun önünde kralların ağızları kapanacak. Çünkü kendilerine anlatılmamış olanı görecek, Duymadıklarını anlayacaklar.=============53 YEŞAYA1 Verdiğimiz habere kim inandı? RAB'bin gücü kime açıklandı?2 O RAB'bin önünde bir fidan gibi, Kurak yerdeki kök gibi büyüdü. Bakılacak biçimden, güzellikten yoksundu. Gönlümüzü çeken bir görünüşü de yoktu.3 İnsanlarca hor görüldü, Yapayalnız bırakıldı. Acılar adamıydı, hastalığı yakından tanıdı. İnsanların yüz çevirdiği biri gibi hor görüldü, Ona değer vermedik.4 Aslında hastalıklarımızı o üstlendi, Acılarımızı o yüklendi. Bizse Tanrı tarafından cezalandırıldığını, Vurulup ezildiğini sandık.5 Oysa, bizim isyanlarımız yüzünden onun bedeni deşildi, Bizim suçlarımız yüzünden o eziyet çekti. Esenliğimiz için gerekli olan ceza Ona verildi. Bizler onun yaralarıyla şifa bulduk.6 Hepimiz koyun gibi yoldan sapmıştık, Her birimiz kendi yoluna döndü. Yine de RAB hepimizin cezasını ona yükledi.7 O baskı görüp eziyet çektiyse de Ağzını açmadı. Kesime götürülen kuzu gibi, Kırkıcıların önünde sessizce duran koyun gibi Açmadı ağzını.8 Acımasızca yargılanıp ölüme götürüldü. Halkımın isyanı ve hak ettiği ceza yüzünden Yaşayanlar diyarından atıldı. Onun kuşağından bunu düşünen oldu mu?9 Şiddete başvurmadığı, Ağzından hileli söz çıkmadığı halde, Ona kötülerin yanında bir mezar verildi, Ama öldüğünde zenginin yanındaydı.10 Ne var ki, RAB onun ezilmesini uygun gördü, Acı çekmesini istedi. Canını suç sunusu* olarak sunarsa Soyundan gelenleri görecek ve günleri uzayacak. RAB'bin istemi onun aracılığıyla gerçekleşecek.11 Canını feda ettiği için Gördükleriyle hoşnut olacak. RAB'bin doğru kulu, kendisini kabul eden birçoklarını aklayacak. Çünkü onların suçlarını o üstlendi.12 Bundan dolayı ona ünlüler arasında bir pay vereceğim, Ganimeti güçlülerle paylaşacak. Çünkü canını feda etti, başkaldıranlarla bir sayıldı. Pek çoklarının günahını o üzerine aldı, Başkaldıranlar için de yalvardı.
Thu, 12 Mar 2020 - 78 - Rabbin Duası Ey göklerde ki Babamız.3gp
Lord's prayer in Turkish (Turkish Christian Hymn).3gp //1 KORİNTOSLULARA - BÖLÜM 131 İnsanların ve meleklerin diliyle konuşsam, ama sevgim olmasa, ses çıkaran çıkaran bakırdan ya da zilden farkım kalmaz.2 Peygamberlikte bulunabilsem, bütün sırları bilsem, her bilgiye sahip olsam,dağları yerinden oynatacak kadar büyük imanım olsa, ama sevgim olmasa, bir hiçim.3 Varımı yoğumu sadaka olarak dağıtsam, bedenimi yakılmak üzere teslim etsem, ama sevgim olmasa, bunun bana hiçbir yararı olmaz.4 Sevgi sabırlıdır, sevgi şefkatlidir. Sevgi kıskanmaz, övünmez, böbürlenmez.5 Sevgi kaba davranmaz, kendi çıkarını aramaz, kolay kolay öfkelenmez, kötülüğün hesabını tutmaz.6 Sevgi haksızlığa sevinmez, gerçek olanla sevinir.7 Sevgi her şeye katlanır, her şeye inanır, her şeyi umut eder, her şeye dayanır.8 Sevgi asla son bulmaz. Ama peygamberlikler ortadan kalkacak, diller sona erecek, bilgi ortadan kalkacaktır.9 Çünkü bilgimiz de peygamberliğimiz de sınırlıdır.10 Ne var ki, yetkin olan geldiğinde sınırlı olan ortadan kalkacaktır.11 Çocukken çocuk gibi konuşur, çocuk gibi anlar, çocuk gibi düşünürdüm. Yetişkin biri olunca çocukça davranışları bıraktım.12 Şimdi her şeyi aynadaki silik görüntü gibi görüyoruz, ama o zaman yüz yüze görüşeceğiz. Şimdi bilgim sınırlıdır, ama o zaman bilindiğim gibi tam bileceğim.13 İşte kalıcı olan üç şey vardır: İman, umut, sevgi. Bunların en üstünü de sevgidir
Thu, 12 Mar 2020 - 77 - "Gel Rab Isa gel"-Türk Hıristiyan şarkısı.mp4Thu, 12 Mar 2020
- 76 - "Tanrı Kimdir" - Türk Dili.mp3Thu, 12 Mar 2020
- 75 - Türkçe -"Hayatın Kelimeler 1"Thu, 12 Mar 2020
- 74 - Etkileyici Türk Hıristiyan ilahisi).mp54Thu, 12 Mar 2020
- 73 - Türkçe - "Hayatın Kelimeler 2" .3gpThu, 12 Mar 2020
- 72 - Turkce Dil - "Dua" .mp4Thu, 12 Mar 2020
- 71 - Türkçe-"İsa'nın Hayatı".3gpThu, 12 Mar 2020
- 70 - “İyi haberler”-Türkçe olarak.mp4Thu, 12 Mar 2020
- 69 - "İSA-Öğretmen ve Şifacı"-Türkçe.3gpThu, 12 Mar 2020
- 68 - [2].Strana Xiristî ya Kurd-Gazî We Dike.mp4
[2].Kurdish Hymn-Kürtçe Hıristiyan Şarkısı.mp4 // KORÎNTÎ I, 15 -Rabûna Mesîh //1. Niha birano, ez wê Mizgîniya ku min da we û we jî qebûl kir û hûn tê de dimînin, bi we didim zanîn. 2. Eger hûn wê Mizgîniya ku min daye we hişk bigirin, hûnê bi wê rizgar jî bibin; an na, we badîhewa bawer kiriye. 3. Çimkî ya ku min stand, min berî her tiştî ragihand we. Wisa ku, Mesîh li gor Nivîsarên Pîroz, ji bo gunehên me mir 4. û hat veşartin û li gor Nivîsarên Pîroz roja sisiyan hat rakirin. 5. Ji Kîfas re, piştre ji diwanzdehan re xuya bû. 6. Piştî vê jî, di carekê de ji pênc sed birayî zêdetir kesî re xuya bû; û pirraniya wan hê dijîn, lê hin ji wan razane. 7. Piştre ji Aqûb re xuya bû, piştre jî ji hemû Şandiyan re. 8. Piştî hemûyan jî, ji min re jî xuya bû, ez ê ku mîna zarokekî jiberçûyî me. 9. Çimkî ez, ji Şandiyan yê herî biçûk im. Ez ne hêja me ku Şandî bêm gazîkirin; ji ber ku min tengahî da civîna bawermendan a Xwedê. 10. Lê ez çi bim, ez bi kerema Xwedê me. Û kerema wî ya li ser min badîhewa neçû, lê ez ji wan hemûyan bêtir xebitîm. Ya rast ne ez, lê belê kerema Xwedê ya bi min re xebitî. 11. Îcar, eger ez an jî ew, em weha didin bihîstin û we jî weha bawer kir.Rabûna Miriyan
Thu, 12 Mar 2020 - 67 - "Ostivanên Lost"- Kurmanji Kermancî Behdini.mp3
Kurdish Kurdi Kurmanji Kermancî Behdini - The Lost Sheep.mp3 //Mizgîniya Îsa Mesîh li gor Yûhenna 11Di destpêkê de Peyv hebû. Peyv bi Xwedê re bû û Peyv bi xwe Xwedê bû. 2 Ew di destpêkê de bi Xwedê re bû. 3 Her tişt bi wî afirî û bêyî wî qet tu tişt neafirî. 4 Jiyan di wî de bû û jiyan ronahiya mirovan bû. 5 Ronahî di tariyê de şewq dide û tarî nikare wê binixême. 6 Mirovek ji aliyê Xwedê ve hatibû şandin ku navê wî Yûhenna bû. 7 Ew ji bo şahidiyê hat. Ew hat ji bo ku şahidiya ronahiyê bike, da ku hemû bi rêberiya wî baweriyê bînin. 8 Ew bi xwe ne ronahî bû, lê ew hat ku şahidiya ronahiyê bike. 9 Ronahiya rastîn, ewê ku hemû mirovan ronahî dike, dihat dinyayê. 10 Ew li dinyayê bû û dinya bi wî afirî. Lê dinyayê ew nas nekir. 11 Ew hat mala xwe, lê gelê wî ew qebûl nekir. 12 Lê hemûyên ku ew qebûl kirin û bawerî bi navê wî anîn, wî desthilatî da wan ku bibin zarokên Xwedê. 13 Ew ne ji xwînê, ne ji xwestina bedenê û ne jî ji xwestina mirov çêbûn, lê ew ji Xwedê çêbûn. 14 Û Peyv bû xwîn û goşt, bi kerem û rastiyê tije di nav me de konê xwe danî. Me rûmeta wî, yanî rûmeta Kurê yekta yê ku ji Bav tê dît. 15 Yûhenna ji bo wî şahidî kir û bi dengekî bilind got: «Min gotibû: ‹Yê ku piştî min tê di ser min re ye, çimkî ew beriya min hebû.› Yê ku min li ser digot ev bû.» 16 Me hemûyan ji xezîna wî kerem li ser keremê stand. 17 Çimkî Şerîet bi destê Mûsa hat dayîn, kerem û rastî bi destê Îsa Mesîh hatin. 18 Tu caran, tu kesî Xwedê nedîtiye, lê Kurê yekta, Xwedayê ku li ber singê Bav e, wî bi xwe ew da zanîn. Di destpêkê de Peyv hebû. Peyv bi Xwedê re bû û Peyv bi xwe Xwedê bû. 2 Ew di destpêkê de bi Xwedê re bû. 3 Her tişt bi wî afirî û bêyî wî qet tu tişt neafirî. 4 Jiyan di wî de bû û jiyan ronahiya mirovan bû. 5 Ronahî di tariyê de şewq dide û tarî nikare wê binixême. 6 Mirovek ji aliyê Xwedê ve hatibû şandin ku navê wî Yûhenna bû. 7 Ew ji bo şahidiyê hat. Ew hat ji bo ku şahidiya ronahiyê bike, da ku hemû bi rêberiya wî baweriyê bînin. 8 Ew bi xwe ne ronahî bû, lê ew hat ku şahidiya ronahiyê bike. 9 Ronahiya rastîn, ewê ku hemû mirovan ronahî dike, dihat dinyayê. 10 Ew li dinyayê bû û dinya bi wî afirî. Lê dinyayê ew nas nekir. 11 Ew hat mala xwe, lê gelê wî ew qebûl nekir. 12 Lê hemûyên ku ew qebûl kirin û bawerî bi navê wî anîn, wî desthilatî da wan ku bibin zarokên Xwedê. 13 Ew ne ji xwînê, ne ji xwestina bedenê û ne jî ji xwestina mirov çêbûn, lê ew ji Xwedê çêbûn. 14 Û Peyv bû xwîn û goşt, bi kerem û rastiyê tije di nav me de konê xwe danî. Me rûmeta wî, yanî rûmeta Kurê yekta yê ku ji Bav tê dît. 15 Yûhenna ji bo wî şahidî kir û bi dengekî bilind got: «Min gotibû: ‹Yê ku piştî min tê di ser min re ye, çimkî ew beriya min hebû.› Yê ku min li ser digot ev bû.» 16 Me hemûyan ji xezîna wî kerem li ser keremê stand. 17 Çimkî Şerîet bi destê Mûsa hat dayîn, kerem û rastî bi destê Îsa Mesîh hatin. 18 Tu caran, tu kesî Xwedê nedîtiye, lê Kurê yekta, Xwedayê ku li ber singê Bav e, wî bi xwe ew da zanîn.
Thu, 12 Mar 2020 - 66 - "Poşmanim Îsa"-Kurdî Strana Dêrê.mp4
Kurdish Hymn-"I regret,Jesus"mp4. //KORÎNTÎ I, 15 - Rabûna Mesîh1Niha birano, ez wê Mizgîniya ku min da we û we jî qebûl kir û hûn tê de dimînin, bi we didim zanîn. 2Eger hûn wê Mizgîniya ku min daye we hişk bigirin, hûnê bi wê rizgar jî bibin; an na, we badîhewa bawer kiriye. 3Çimkî ya ku min stand, min berî her tiştî ragihand we. Wisa ku, Mesîh li gor Nivîsarên Pîroz, ji bo gunehên me mir 4û hat veşartin û li gor Nivîsarên Pîroz roja sisiyan hat rakirin. 5Ji Kîfas re, piştre ji diwanzdehan re xuya bû. 6Piştî vê jî, di carekê de ji pênc sed birayî zêdetir kesî re xuya bû; û pirraniya wan hê dijîn, lê hin ji wan razane. 7Piştre ji Aqûb re xuya bû, piştre jî ji hemû Şandiyan re. 8Piştî hemûyan jî, ji min re jî xuya bû, ez ê ku mîna zarokekî jiberçûyî me. 9Çimkî ez, ji Şandiyan yê herî biçûk im. Ez ne hêja me ku Şandî bêm gazîkirin; ji ber ku min tengahî da civîna bawermendan a Xwedê. 10Lê ez çi bim, ez bi kerema Xwedê me. Û kerema wî ya li ser min badîhewa neçû, lê ez ji wan hemûyan bêtir xebitîm. Ya rast ne ez, lê belê kerema Xwedê ya bi min re xebitî. 11Îcar, eger ez an jî ew, em weha didin bihîstin û we jî weha bawer kir.
Thu, 12 Mar 2020 - 65 - "Îsayê Nisretê"-Strana Xiristî ya Kurd.mp4
Kurdish Christian Song-"Jesus of Nazareth"-Nissayê Nisretê.mp4 //Îşaya 52 - Êşkişandin û bilindkirina xulêm13Va ye, wê xulamê min bi ser bikeve. Wê bê rakirin û bilindkirin, Wê gelek berz be.14Çawa ku gelek kes ji bo wî şaş û metel man –Çimkî dîtina wî ji ya mirovan Û dirûvê wî ji yê mirovan ewqas xera bû–15 Wê gelek miletan şaş bike, Wê padîşah devê xwe ji ber wî bigirin. Çimkî wê ya ku ji wan re nehatiye gotin, bibînin Û ya ku nebihîstine, fêm bikin.===========Îşaya 531 Kê baweriya xwe bi xebera me anî? Zendê Xudan ji kê re xuya bû?2Ew li hizûra wî wekî şaxekî teze, Wekî koka li axa ziwa mezin bû. Ne bedewiya wî, ne jî rewnaqiya wî hebû Ku em lê binêrin. Di dîtina wî de tiştekî dilê me herê tunebû.3Ji aliyê mirovan ve Ew hat kêmkirin û redkirin. Mirovê êş û eleman bû, Nexweşî nas kirin. Wekî zilamê ku mirov rûyê xwe jê vedişêrin, Ew hat kêmkirin. Me qedir neda wî.4 Bi rastî wî nexweşiyên me hildan, Êş û elemên me hilgirtin. Lê me hesab kir bela lê hatî, Em fikirîn ku Xwedê lê xist û eziyet kir.5 Lê ew ji ber neheqiyên me birîndar bû, Ji ber sûcên me perçiqî. Cezayê ji bo aştiya me, Bi ser wî de hat. Me bi birînên wî şifa dît.6 Me hemûyan wekî pêz riya xwe şaş kir, Her yekî ji me ber bi riya xwe ve çû. Lê Xudan sûcê me hemûyan xist stûyê wî.7 Tadayî û eziyet lê hat kirin, Lê wî devê xwe venekir. Wekî berxekî ku dibin serjêkirinê, Wekî miya li ber hevringkirinê bêziman e, Wî devê xwe venekir.8Ew bi xedarî hat dadbarkirin û birin, Di nifşê wî de kî fikirî Ku ji ber asîbûna gelê min, Ew hat lêxistin û ji diyarê zindiyan avêtin.9 Tevî ku zordarî nekiriye Û hîle ji devê wî derneketiye, Gora wî li ba xeraban çêkirin, Di mirina xwe de li ba dewlemendan bû.10Lê Xudan ji perçiqandina wî razî bû, Wî xwest ew were eziyetkirin. Çimkî gava canê wî bû pêşkêşiya berdêlê, Wê ziriyeta xwe bibîne û emrê wî dirêj be. Wê armanca Xudan di destê wî de pêşve here.11Wê ji keda ruhê xwe Ronahiyê bibîne û têr bibe. Wê xulamê min ê rast, Gelekan bi zanîna xwe rast bikeÛ sûcên wan hilde ser xwe.12 Loma ezê bi mezinan re parekê bidim wî, Wê talên bi hêzdaran re parve bike. Çimkî wî canê xwe da ber mirinê Bi asiyan re hat hejmartin. Lê wî gunehê gelekan hilgirt Û ji bo wan asiyan lava kir.
Thu, 12 Mar 2020 - 64 - Strana pîrozbûna Xiristiyan.mp4
Kurdish christian worship song- Kamal Muhammed.mp4 //KORÎNTÎ I, 13 - Riya Herî Hêja: Hezkirin1Eger ez bi zimanên mirov û milyaketan bêjim, lê hezkirina min tune be, ez bûme wek sifrekî ku deng derdixe an jî zengilekî ku dike çingeçing. 2Eger pêxemberîtiya min hebe û ez hemû siran û her zanayiyê bizanim û eger baweriya min a tam a ku çiyayan ji cihê wan rake hebe, lê hezkirina min tune be, ez qet ne tu tişt im. 3Eger ez her tiştê xwe bi alîkarîtî bidim û bedena xwe ji bo şewitandinê teslîm bikim, lê hezkirina min tune be, qet feyda min jê tune.4Hezkirin sebir dike, hezkirin dilovaniyê dike. Hezkirin çavnebariyê nake, xwe mezin nake, pozbilindiyê nake, 5tiştên ne li rê nake, li feyda xwe nagere, hêrs nabe, li xerabiya kesî nagere; 6bi neheqiyê şa nabe, lê bi rastiyê şa dibe; 7bîhna xwe di her tiştî de fireh dike, ji her tiştî bawer dike, hêviya wê ji her tiştî heye, li her tiştî sebir dike.8Dawiya hezkirinê qet nayê; lê heçî pêxemberîtî ne, wê betal bibin; heçî zimanên ruhanî ne, wê rabin; heçî zanîn e, wê betal bibe. 9Çimkî zanîna me kêm e û pêxemberîtiya me kêm e. 10Lê çaxê ku bêkêmahîtî bê, ya kêm wê betal bibe. 11Çaxê ku ez zarok bûm, min wek zarokan digot; wek zarokan fêm dikir; ez wek zarokan difikirîm; çaxê ez bûm zilam, min dev ji tiştên zaroktiyê berda. 12Çimkî niha em di neynikê de, ne zelal dibînin, lê hingê emê rû bi rû bibînin. Niha ez hinekê dizanim, lê wî çaxî, çawa ku ez tam têm zanîn, ezê tam bizanim.13Îcar ev her sê dimînin: Bawerî, hêvî û hezkirin. Û ji van ya herî mezin hezkirin e.
Thu, 12 Mar 2020 - 63 - Kurmancî - "Mizgîn".3gp
"Good News"- Kurmanji Language.3gp //YÛHENNA 1 - Di Destpêkê de Peyv Hebû1Di destpêkê de Peyv hebû. Peyv bi Xwedê re bû û Peyv bi xwe Xwedê bû. 2Ew di destpêkê de bi Xwedê re bû. 3Her tişt bi wî afirî û bêyî wî qet tu tişt neafirî. 4Jiyan di wî de bû û jiyan ronahiya mirovan bû. 5Ronahî di tariyê de şewq dide û tarî nikare wê binixême. 6Mirovek ji aliyê Xwedê ve hatibû şandin ku navê wî Yûhenna bû. 7Ew ji bo şahidiyê hat. Ew hat ji bo ku şahidiya ronahiyê bike, da ku hemû bi rêberiya wî baweriyê bînin. 8Ew bi xwe ne ronahî bû, lê ew hat ku şahidiya ronahiyê bike. 9Ronahiya rastîn, ewê ku hemû mirovan ronahî dike, dihat dinyayê. 10Ew li dinyayê bû û dinya bi wî afirî. Lê dinyayê ew nas nekir. 11Ew hat mala xwe, lê gelê wî ew qebûl nekir. 12Lê hemûyên ku ew qebûl kirin û bawerî bi navê wî anîn, wî desthilatî da wan ku bibin zarokên Xwedê. 13Ew ne ji xwînê, ne ji xwestina bedenê û ne jî ji xwestina mirov çêbûn, lê ew ji Xwedê çêbûn. 14Û Peyv bû xwîn û goşt, bi kerem û rastiyê tije di nav me de konê xwe danî. Me rûmeta wî, yanî rûmeta Kurê yekta yê ku ji Bav tê dît. 15Yûhenna ji bo wî şahidî kir û bi dengekî bilind got: «Min gotibû: ‹Yê ku piştî min tê di ser min re ye, çimkî ew beriya min hebû.› Yê ku min li ser digot ev bû.» 16Me hemûyan ji xezîna wî kerem li ser keremê stand. 17Çimkî Şerîet bi destê Mûsa hat dayîn, kerem û rastî bi destê Îsa Mesîh hatin. 18Tu caran, tu kesî Xwedê nedîtiye, lê Kurê yekta, Xwedayê ku li ber singê Bav e, wî bi xwe ew da zanîn.
Thu, 12 Mar 2020 - 62 - Kurmancî - "Gotinên Jiyana" .3gpThu, 12 Mar 2020
- 61 - "Gotinên Jiyana bo Jinê"-Kurmancî -.3gpThu, 12 Mar 2020
- 60 - Kudi:Xorrasanî.-"Gotinên Jiyana"3gpThu, 12 Mar 2020
- 59 - Kermanci Behdini-"Gotinên Jiyan".3gpThu, 12 Mar 2020
- 58 - Kudi:Xorrasanî.-"Gotinên Jiyana"3gpThu, 12 Mar 2020
- 57 - [3]. "Riya êşan"-İngilizce, Arapça.mp4
[3]."Painful Path-"Via Dolorosa"-English//15 :اَلتَّكْوِينُ 1- الفصل 1. وَأُعَرِّفُكُمْ أَيُّهَا الإِخْوَةُ بِالإِنْجِيلِ الَّذِي بَشَّرْتُكُمْ بِهِ وَقَبِلْتُمُوهُ وَتَقُومُونَ فِيهِ2. وَبِهِ أَيْضاً تَخْلُصُونَ إِنْ كُنْتُمْ تَذْكُرُونَ أَيُّ كَلاَمٍ بَشَّرْتُكُمْ بِهِ. إِلاَّ إِذَا كُنْتُمْ قَدْ آمَنْتُمْ عَبَثاً!3. فَإِنَّنِي سَلَّمْتُ إِلَيْكُمْ فِي الأَوَّلِ مَا قَبِلْتُهُ أَنَا أَيْضاً: أَنَّ الْمَسِيحَ مَاتَ مِنْ أَجْلِ خَطَايَانَا حَسَبَ الْكُتُبِ4. وَأَنَّهُ دُفِنَ وَأَنَّهُ قَامَ فِي الْيَوْمِ الثَّالِثِ حَسَبَ الْكُتُبِ5. وَأَنَّهُ ظَهَرَ لِصَفَا ثُمَّ لِلِاثْنَيْ عَشَرَ.6. وَبَعْدَ ذَلِكَ ظَهَرَ دَفْعَةً وَاحِدَةً لأَكْثَرَ مِنْ خَمْسِمِئَةِ أَخٍ أَكْثَرُهُمْ بَاقٍ إِلَى الآنَ. وَلَكِنَّ بَعْضَهُمْ قَدْ رَقَدُوا.7. وَبَعْدَ ذَلِكَ ظَهَرَ لِيَعْقُوبَ ثُمَّ لِلرُّسُلِ أَجْمَعِينَ.8. وَآخِرَ الْكُلِّ كَأَنَّهُ لِلسِّقْطِ ظَهَرَ لِي أَنَا.9. لأَنِّي أَصْغَرُ الرُّسُلِ أَنَا الَّذِي لَسْتُ أَهْلاً لأَنْ أُدْعَى رَسُولاً لأَنِّي اضْطَهَدْتُ كَنِيسَةَ اللهِ.10. وَلَكِنْ بِنِعْمَةِ اللهِ أَنَا مَا أَنَا وَنِعْمَتُهُ الْمُعْطَاةُ لِي لَمْ تَكُنْ بَاطِلَةً بَلْ أَنَا تَعِبْتُ أَكْثَرَ مِنْهُمْ جَمِيعِهِمْ. وَلَكِنْ لاَ أَنَا بَلْ نِعْمَةُ اللهِ الَّتِي مَعِي.11. فَسَوَاءٌ أَنَا أَمْ أُولَئِكَ هَكَذَا نَكْرِزُ وَهَكَذَا آمَنْتُمْ.
Thu, 12 Mar 2020 - 56 - "الكلمات الإلهية معلقة على شجرة اليوم".mp4
"İlahi kelimeler bugün bir ağaca asıldı"-"Divine words hung on a tree today".mp4 //52 :أشعياء - الفصل13 هُوَذَا عَبْدِي يَعْقِلُ يَتَعَالَى وَيَرْتَقِي وَيَتَسَامَى جِدّاً.14 كَمَا انْدَهَشَ مِنْكَ كَثِيرُونَ. كَانَ مَنْظَرُهُ كَذَا مُفْسَداً أَكْثَرَ مِنَ الرَّجُلِ وَصُورَتُهُ أَكْثَرَ مِنْ بَنِي آدَمَ.15 هَكَذَا يَنْضِحُ أُمَماً كَثِيرِينَ. مِنْ أَجْلِهِ يَسُدُّ مُلُوكٌ أَفْوَاهَهُمْ لأَنَّهُمْ قَدْ أَبْصَرُوا مَا لَمْ يُخْبَرُوا بِهِ وَمَا لَمْ يَسْمَعُوهُ فَهِمُوهُ.=============53 :أشعياء - الفصل1 مَنْ صَدَّقَ خَبَرَنَا وَلِمَنِ اسْتُعْلِنَتْ ذِرَاعُ الرَّبِّ؟2 نَبَتَ قُدَّامَهُ كَفَرْخٍ وَكَعِرْقٍ مِنْ أَرْضٍ يَابِسَةٍ لاَ صُورَةَ لَهُ وَلاَ جَمَالَ فَنَنْظُرَ إِلَيْهِ وَلاَ مَنْظَرَ فَنَشْتَهِيهِ.3 مُحْتَقَرٌ وَمَخْذُولٌ مِنَ النَّاسِ رَجُلُ أَوْجَاعٍ وَمُخْتَبِرُ الْحُزْنِ وَكَمُسَتَّرٍ عَنْهُ وُجُوهُنَا مُحْتَقَرٌ فَلَمْ نَعْتَدَّ بِهِ.4 لَكِنَّ أَحْزَانَنَا حَمَلَهَا وَأَوْجَاعَنَا تَحَمَّلَهَا. وَنَحْنُ حَسِبْنَاهُ مُصَاباً مَضْرُوباً مِنَ اللَّهِ وَمَذْلُولاً.5 وَهُوَ مَجْرُوحٌ لأَجْلِ مَعَاصِينَا مَسْحُوقٌ لأَجْلِ آثَامِنَا. تَأْدِيبُ سَلاَمِنَا عَلَيْهِ وَبِحُبُرِهِ شُفِينَا.6 كُلُّنَا كَغَنَمٍ ضَلَلْنَا. مِلْنَا كُلُّ وَاحِدٍ إِلَى طَرِيقِهِ وَالرَّبُّ وَضَعَ عَلَيْهِ إِثْمَ جَمِيعِنَا.7 ظُلِمَ أَمَّا هُوَ فَتَذَلَّلَ وَلَمْ يَفْتَحْ فَاهُ كَشَاةٍ تُسَاقُ إِلَى الذَّبْحِ وَكَنَعْجَةٍ صَامِتَةٍ أَمَامَ جَازِّيهَا فَلَمْ يَفْتَحْ فَاهُ.8 مِنَ الضُّغْطَةِ وَمِنَ الدَّيْنُونَةِ أُخِذَ. وَفِي جِيلِهِ مَنْ كَانَ يَظُنُّ أَنَّهُ قُطِعَ مِنْ أَرْضِ الأَحْيَاءِ أَنَّهُ ضُرِبَ مِنْ أَجْلِ ذَنْبِ شَعْبِي؟9 وَجُعِلَ مَعَ الأَشْرَارِ قَبْرُهُ وَمَعَ غَنِيٍّ عِنْدَ مَوْتِهِ. عَلَى أَنَّهُ لَمْ يَعْمَلْ ظُلْماً وَلَمْ يَكُنْ فِي فَمِهِ غِشٌّ.10 أَمَّا الرَّبُّ فَسُرَّ بِأَنْ يَسْحَقَهُ بِالْحُزْنِ. إِنْ جَعَلَ نَفْسَهُ ذَبِيحَةَ إِثْمٍ يَرَى نَسْلاً تَطُولُ أَيَّامُهُ وَمَسَرَّةُ الرَّبِّ بِيَدِهِ تَنْجَحُ.11 مِنْ تَعَبِ نَفْسِهِ يَرَى وَيَشْبَعُ وَعَبْدِي الْبَارُّ بِمَعْرِفَتِهِ يُبَرِّرُ كَثِيرِينَ وَآثَامُهُمْ هُوَ يَحْمِلُهَا.12 لِذَلِكَ أَقْسِمُ لَهُ بَيْنَ الأَعِزَّاءِ وَمَعَ الْعُظَمَاءِ يَقْسِمُ غَنِيمَةً مِنْ أَجْلِ أَنَّهُ سَكَبَ لِلْمَوْتِ نَفْسَهُ وَأُحْصِيَ مَعَ أَثَمَةٍ وَهُوَ حَمَلَ خَطِيَّةَ كَثِيرِينَ وَشَفَعَ فِي الْمُذْنِبِينَ.
Thu, 12 Mar 2020 - 55 - ترنيمة المسيح قام--"Mesih ölümden dirildi"
"Jesus is Risen song"-Arabic Christian Song.mp4 //1 :كورنثوس - الفصل1 وَأُعَرِّفُكُمْ أَيُّهَا الإِخْوَةُ بِالإِنْجِيلِ الَّذِي بَشَّرْتُكُمْ بِهِ وَقَبِلْتُمُوهُ وَتَقُومُونَ فِيهِ2 وَبِهِ أَيْضاً تَخْلُصُونَ إِنْ كُنْتُمْ تَذْكُرُونَ أَيُّ كَلاَمٍ بَشَّرْتُكُمْ بِهِ. إِلاَّ إِذَا كُنْتُمْ قَدْ آمَنْتُمْ عَبَثاً!3 فَإِنَّنِي سَلَّمْتُ إِلَيْكُمْ فِي الأَوَّلِ مَا قَبِلْتُهُ أَنَا أَيْضاً: أَنَّ الْمَسِيحَ مَاتَ مِنْ أَجْلِ خَطَايَانَا حَسَبَ الْكُتُبِ4 وَأَنَّهُ دُفِنَ وَأَنَّهُ قَامَ فِي الْيَوْمِ الثَّالِثِ حَسَبَ الْكُتُبِ5 وَأَنَّهُ ظَهَرَ لِصَفَا ثُمَّ لِلِاثْنَيْ عَشَرَ.6 وَبَعْدَ ذَلِكَ ظَهَرَ دَفْعَةً وَاحِدَةً لأَكْثَرَ مِنْ خَمْسِمِئَةِ أَخٍ أَكْثَرُهُمْ بَاقٍ إِلَى الآنَ. وَلَكِنَّ بَعْضَهُمْ قَدْ رَقَدُوا.7 وَبَعْدَ ذَلِكَ ظَهَرَ لِيَعْقُوبَ ثُمَّ لِلرُّسُلِ أَجْمَعِينَ.8 وَآخِرَ الْكُلِّ كَأَنَّهُ لِلسِّقْطِ ظَهَرَ لِي أَنَا.9 لأَنِّي أَصْغَرُ الرُّسُلِ أَنَا الَّذِي لَسْتُ أَهْلاً لأَنْ أُدْعَى رَسُولاً لأَنِّي اضْطَهَدْتُ كَنِيسَةَ اللهِ.10 وَلَكِنْ بِنِعْمَةِ اللهِ أَنَا مَا أَنَا وَنِعْمَتُهُ الْمُعْطَاةُ لِي لَمْ تَكُنْ بَاطِلَةً بَلْ أَنَا تَعِبْتُ أَكْثَرَ مِنْهُمْ جَمِيعِهِمْ. وَلَكِنْ لاَ أَنَا بَلْ نِعْمَةُ اللهِ الَّتِي مَعِي.11 فَسَوَاءٌ أَنَا أَمْ أُولَئِكَ هَكَذَا نَكْرِزُ وَهَكَذَا آمَنْتُمْ.
Thu, 12 Mar 2020 - 54 - "الطريقان"- "İki yol"- "Du away".mp3
"The Two Roads"-(Arabic)Lebanese North Levantine Lebanese Literary.mp3 //يوحنا:1 - الفصل1 فِي الْبَدْءِ كَانَ الْكَلِمَةُ وَالْكَلِمَةُ كَانَ عِنْدَ اللَّهِ وَكَانَ الْكَلِمَةُ اللَّهَ.2 هَذَا كَانَ فِي الْبَدْءِ عِنْدَ اللَّهِ.3 كُلُّ شَيْءٍ بِهِ كَانَ وَبِغَيْرِهِ لَمْ يَكُنْ شَيْءٌ مِمَّا كَانَ.4 فِيهِ كَانَتِ الْحَيَاةُ وَالْحَيَاةُ كَانَتْ نُورَ النَّاسِ5 وَالنُّورُ يُضِيءُ فِي الظُّلْمَةِ وَالظُّلْمَةُ لَمْ تُدْرِكْهُ.6 كَانَ إِنْسَانٌ مُرْسَلٌ مِنَ اللَّهِ اسْمُهُ يُوحَنَّا.7 هَذَا جَاءَ لِلشَّهَادَةِ لِيَشْهَدَ لِلنُّورِ لِكَيْ يُؤْمِنَ الْكُلُّ بِوَاسِطَتِهِ.8 لَمْ يَكُنْ هُوَ النُّورَ بَلْ لِيَشْهَدَ لِلنُّورِ.9 كَانَ النُّورُ الْحَقِيقِيُّ الَّذِي يُنِيرُ كُلَّ إِنْسَانٍ آتِياً إِلَى الْعَالَمِ.10 كَانَ فِي الْعَالَمِ وَكُوِّنَ الْعَالَمُ بِهِ وَلَمْ يَعْرِفْهُ الْعَالَمُ.11 إِلَى خَاصَّتِهِ جَاءَ وَخَاصَّتُهُ لَمْ تَقْبَلْهُ.12 وَأَمَّا كُلُّ الَّذِينَ قَبِلُوهُ فَأَعْطَاهُمْ سُلْطَاناً أَنْ يَصِيرُوا أَوْلاَدَ اللَّهِ أَيِ الْمُؤْمِنُونَ بِاسْمِهِ.13 اَلَّذِينَ وُلِدُوا لَيْسَ مِنْ دَمٍ وَلاَ مِنْ مَشِيئَةِ جَسَدٍ وَلاَ مِنْ مَشِيئَةِ رَجُلٍ بَلْ مِنَ اللَّهِ.14 وَالْكَلِمَةُ صَارَ جَسَداً وَحَلَّ بَيْنَنَا وَرَأَيْنَا مَجْدَهُ مَجْداً كَمَا لِوَحِيدٍ مِنَ الآبِ مَمْلُوءاً نِعْمَةً وَحَقّاً.15 يُوحَنَّا شَهِدَ لَهُ وَنَادَى: «هَذَا هُوَ الَّذِي قُلْتُ عَنْهُ: إِنَّ الَّذِي يَأْتِي بَعْدِي صَارَ قُدَّامِي لأَنَّهُ كَانَ قَبْلِي».16 وَمِنْ مِلْئِهِ نَحْنُ جَمِيعاً أَخَذْنَا وَنِعْمَةً فَوْقَ نِعْمَةٍ.17 لأَنَّ النَّامُوسَ بِمُوسَى أُعْطِيَ أَمَّا النِّعْمَةُ وَالْحَقُّ فَبِيَسُوعَ الْمَسِيحِ صَارَا.18 اَللَّهُ لَمْ يَرَهُ أَحَدٌ قَطُّ. اَلاِبْنُ الْوَحِيدُ الَّذِي هُوَ فِي حِضْنِ الآبِ هُوَ خَبَّرَ.
Thu, 12 Mar 2020 - 53 - كل الدنيا فنية سر"-اغنية مسيحية عربية"-Thu, 12 Mar 2020
- 52 - ارحمني يا الله-Erhamni Ya Allah.3gpThu, 12 Mar 2020
- 51 - رسالة مسيحية للمسلمين ... اغنية عربيةThu, 12 Mar 2020
- 50 - "عربي شمال بلاد الشام - "أخبار جيدةThu, 12 Mar 2020
- 49 - Episode 123: "عربي ، معيار حديث -"دعوة لمعرفة يسوع شخصياThu, 12 Mar 2020
- 48 - "المعيار العربي - "لأخبار السارةThu, 12 Mar 2020
- 47 - "العربية الحديثة - "كلمات الحياة وأغاني الإنجيل
Modern Arabic - "Words of Life & Gospel Songs".3gp //13:كورنثوس - الفصل1 إِنْ كُنْتُ أَتَكَلَّمُ بِأَلْسِنَةِ النَّاسِ وَالْمَلاَئِكَةِ وَلَكِنْ لَيْسَ لِي مَحَبَّةٌ فَقَدْ صِرْتُ نُحَاساً يَطِنُّ أَوْ صَنْجاً يَرِنُّ.2 وَإِنْ كَانَتْ لِي نُبُوَّةٌ وَأَعْلَمُ جَمِيعَ الأَسْرَارِ وَكُلَّ عِلْمٍ وَإِنْ كَانَ لِي كُلُّ الإِيمَانِ حَتَّى أَنْقُلَ الْجِبَالَ وَلَكِنْ لَيْسَ لِي مَحَبَّةٌ فَلَسْتُ شَيْئاً.3 وَإِنْ أَطْعَمْتُ كُلَّ أَمْوَالِي وَإِنْ سَلَّمْتُ جَسَدِي حَتَّى أَحْتَرِقَ وَلَكِنْ لَيْسَ لِي مَحَبَّةٌ فَلاَ أَنْتَفِعُ شَيْئاً.4 الْمَحَبَّةُ تَتَأَنَّى وَتَرْفُقُ. الْمَحَبَّةُ لاَ تَحْسِدُ. الْمَحَبَّةُ لاَ تَتَفَاخَرُ وَلاَ تَنْتَفِخُ5 وَلاَ تُقَبِّحُ وَلاَ تَطْلُبُ مَا لِنَفْسِهَا وَلاَ تَحْتَدُّ وَلاَ تَظُنُّ السُّؤَ6 وَلاَ تَفْرَحُ بِالإِثْمِ بَلْ تَفْرَحُ بِالْحَقِّ.7 وَتَحْتَمِلُ كُلَّ شَيْءٍ وَتُصَدِّقُ كُلَّ شَيْءٍ وَتَرْجُو كُلَّ شَيْءٍ وَتَصْبِرُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ.8 اَلْمَحَبَّةُ لاَ تَسْقُطُ أَبَداً. وَأَمَّا النُّبُوَّاتُ فَسَتُبْطَلُ وَالأَلْسِنَةُ فَسَتَنْتَهِي وَالْعِلْمُ فَسَيُبْطَلُ.9 لأَنَّنَا نَعْلَمُ بَعْضَ الْعِلْمِ وَنَتَنَبَّأُ بَعْضَ التَّنَبُّؤِ.10 وَلَكِنْ مَتَى جَاءَ الْكَامِلُ فَحِينَئِذٍ يُبْطَلُ مَا هُوَ بَعْضٌ.11 لَمَّا كُنْتُ طِفْلاً كَطِفْلٍ كُنْتُ أَتَكَلَّمُ وَكَطِفْلٍ كُنْتُ أَفْطَنُ وَكَطِفْلٍ كُنْتُ أَفْتَكِرُ. وَلَكِنْ لَمَّا صِرْتُ رَجُلاً أَبْطَلْتُ مَا لِلطِّفْلِ.12 فَإِنَّنَا نَنْظُرُ الآنَ فِي مِرْآةٍ فِي لُغْزٍ لَكِنْ حِينَئِذٍ وَجْهاً لِوَجْهٍ. الآنَ أَعْرِفُ بَعْضَ الْمَعْرِفَةِ لَكِنْ حِينَئِذٍ سَأَعْرِفُ كَمَا عُرِفْتُ.13 أَمَّا الآنَ فَيَثْبُتُ الإِيمَانُ وَالرَّجَاءُ وَالْمَحَبَّةُ هَذِهِ الثَّلاَثَةُ وَلَكِنَّ أَعْظَمَهُنَّ الْمَحَبَّةُ.
Thu, 12 Mar 2020 - 46 - "مارديني عرب- "قصة يسوع"/"İsa Hikayesi"- Arapça (Mardini) - .3gpThu, 12 Mar 2020
- 45 - [4]. Zaza Dersim-"Destpêk".3gp
[4]."The beginning"-Zaza dersim Dialect-"Başlangıç".3gp // PAULUN KORİNFLİLƏRƏ BİRİNCİ MƏKTUBU 151 İndi, qardaşlar, sizə bəyan etdiyim və qəbul edib əsaslandığınız Müjdəni yadınıza salmaq istəyirəm. 2 Əgər sizə bəyan etdiyim sözə bağlanmısınızsa, o Müjdə ilə də xilas olmaqdasınız, yoxsa əbəs yerə iman etmisiniz. 3 Özümün də qəbul etdiyim bu ən əhəmiyyətli təlimi sizə çatdırdım: Müqəddəs Yazılara uyğun olaraq, Məsih günahlarımız üçün öldü, 4 dəfn olundu və Müqəddəs Yazılara uyğun olaraq, üçüncü gün dirildi. 5 O əvvəl Kefaya, sonra On İki şagirdə göründü. 6 Bundan sonra beş yüzdən çox bacı-qardaşa eyni anda göründü. Bu bacı-qardaşlardan çoxu indi də yaşayır, bəziləri isə vəfat etmişdir. 7 Məsih daha sonra Yaquba, sonra bütün həvarilərə göründü. 8 Hamıdan sonra isə vaxtından əvvəl doğulmuş bir uşağa bənzəyən mənə də göründü. 9 Çünki mən həvarilərin ən kiçiyiyəm və Allahın cəmiyyətini təqib etdiyim üçün həvari adlanmağa layiq deyiləm. 10 Amma indi hər nəyəmsə, Allahın lütfü ilə eləyəm. Onun mənə göstərdiyi lütf əbəs deyildi, çünki mən hamıdan çox zəhmət çəkdim. Əslində mən yox, Allahın mənimlə birgə fəaliyyətdə olan lütfü bu zəhməti çəkdi. 11 Beləcə istər mən, istərsə də onlar bu cür vəz edirik; siz də belə iman etmisiniz.
Thu, 12 Mar 2020 - 44 - "Min hîn bikin Howawa Dua Dikim"-Xudan Jesussa
"Lord Jesus, Teach Me to Pray"-ZAZA(Dersim Dialect).mp4 // YƏHYANIN NƏQL ETDİYİ MÜJDƏ 11 Başlanğıcda Kəlam var idi. Kəlam Allahla birlikdə idi. Kəlam Allah idi. 2 O, başlanğıcda Allahla birlikdə idi. 3 Hər şey Onun vasitəsilə yarandı və yaranan şeylərdən heç biri Onsuz yaranmadı. 4 Həyat Onda idi və bu həyat insanların nuru idi. 5 Nur qaranlıqda parlayır, qaranlıq isə onu bürüyə bilmədi. 6 Allahın göndərdiyi bir adam ortaya çıxdı, onun adı Yəhya idi. 7 O, şəhadət üçün gəldi ki, Nur barədə şəhadət etsin və hamı onun vasitəsilə iman etsin. 8 O özü Nur deyildi, amma Nur barədə şəhadət etmək üçün gəldi. 9 Bu, həqiqi Nur idi və dünyaya gələrək hər bir insanı işıqlandırırdı. 10 O, dünyada idi, dünya Onun vasitəsilə yarandı, amma dünya Onu tanımadı. 11 Öz diyarına gəldi, amma soydaşları Onu qəbul etmədi. 12 Lakin Onu qəbul edənlərin hamısına, adına iman edənlərə Allahın övladları olmaq ixtiyarını verdi. 13 Onlar nə qandan, nə bəşər arzusundan, nə də kişi istəyindən deyil, yalnız Allahdan doğuldu. 14 Kəlam bəşər olub, lütf və həqiqətlə dolu olaraq aramızda məskən saldı; biz də Onun ehtişamını – Atadan gələn vahid Oğulun ehtişamını gördük. 15 Yəhya Onun barəsində şəhadət etdi və nida edib dedi: «“Məndən sonra Gələn məndən üstündür, çünki məndən əvvəl var idi” deyib haqqında danışdığım Şəxs budur». 16 Hamımız Onun bütövlüyündən lütf üstünə lütf aldıq. 17 Qanun Musa vasitəsilə verildi, lütf və həqiqət isə İsa Məsih vasitəsilə gəldi. 18 Allahı heç kəs heç vaxt görməyib, amma Atanın qucağında olan və Allah olan vahid Oğul Onu tanıtdı.
Thu, 12 Mar 2020 - 43 - Asme Vejiya Muge Tosun-Zaza Kurdî (Dêrsimî) .mp4Thu, 12 Mar 2020
- 42 - Episode 103: Zaza Dêrsim-"Stîroka Jesussa".3gp
Zaza Dersim-"Jesus Story"-"isa Hikaye".3gp //PAULUN KORİNFLİLƏRƏ BİRİNCİ MƏKTUBU 131 Əgər mən insan və mələk dilləri ilə danışıramsa, lakin məhəbbətim yoxdursa, cingildəyən mis və ya danqıldayan sincəm. 2 Əgər peyğəmbərlik ənamım varsa, bütün sirləri və hər cür biliyi dərk edirəmsə, dağları yerindən tərpədəcək dərəcədə tam imanım varsa, amma məhəbbətim yoxdursa, mən bir heçəm. 3 Əgər bütün var-dövlətimi paylayıb yoxsulları doyduraramsa və bədənimi oda təslim edərəmsə, lakin məhəbbətim yoxdursa, bunun mənə heç bir xeyri yoxdur. 4 Məhəbbət səbirli, xeyirxahdır. Məhəbbət paxıllıq etməz, öyünməz, lovğalanmaz, 5 kobudluq etməz, öz xeyrini güdməz, hirslənməz, ona edilən pislikləri sayıb-hesablamaz. 6 Məhəbbət haqsızlığa sevinməz, həqiqətə isə şadlanar. 7 O hər şeyə qatlaşar, hər şeyə inanar, hər şeyə ümid bəsləyər, hər şeyə dözər. 8 Məhəbbət əsla tükənməz. Amma peyğəmbərliklər sona çatacaq, dillər ənamı da qurtaracaq, bilik də aradan qalxacaq. 9 Çünki biliyimiz məhdud, peyğəmbərliyimiz də məhduddur. 10 Kamillik gələndə məhdud olan aradan qalxacaq. 11 Mən körpə olanda körpə kimi danışır, körpə kimi dərk edir, körpə kimi düşünürdüm. Boya-başa çatdıqda isə körpə fikirlərimi tərk etdim. 12 İndi biz güzgüdəki kimi tutqun görürük, o zaman isə üzbəüz görəcəyik. İndi biliyim məhduddur, o zaman isə haqqımda hər şey bilindiyi kimi mən də hər şeyi biləcəyəm. 13 İndi isə üç şey qalır: iman, ümid, məhəbbət. Amma bunların arasında məhəbbət üstündür.
Thu, 12 Mar 2020 - 41 - Episode 121: Dawetnameya ku Jesussa dizanin - Zaza (Dêrsimî) (Kirmanjki)Thu, 12 Mar 2020
- 40 - Zaza Kirmanjki Bakur - "Kan Kurban" - "ایثار خون"- "Sanakanê Pexamberan".3gp
"Blood Sacrifice" - "The Prophets' Story"-Zaza Kirmanjki North.3gp //Zebur 23 - Qıral Davudi ra jü beyit1Heq şüanê mıno, Thabayê mıno kêmi çino.2Mın merganê kewiyan de mêlı keno, Mın beno dormê dereyê kı Awka xo gıran gıran sona.3Can u roê mın keno tezı, Saba xatırê namê xo, Mın rayanê rastan ra beno.4Ez kı wadiyê xof u merdenı ra ravêri, Ancia ki qe thabay ra nêtersenan, Tiyay bı mın'away, Çü u darıkê to guvan dano mın.5Verê dısmenanê mın de, Mı rê xonça nanay ro, Ronê zeytıni kenay serê mı ra, Uskıra mın ser de sona.6Omrê mıno kı mando, Niy de rındinı u hezkerdenı Bı mına bena, Ezo her waxt kê Heqi de ronisi.
Thu, 12 Mar 2020 - 39 - [5].Zazakî -Çima Jesussa Cîhan hat?
[5].Jesus' Death-Mergê İsay Mesihi (İsa'nın Ölümü) Hikaye Zaza Dımıli.mp4 //1 KORİNFLİLƏRƏ 15 - Məsihin dirilməsinin mühümlüyü1İndi, qardaşlar, sizə bəyan etdiyim və qəbul edib əsaslandığınız Müjdəni yadınıza salmaq istəyirəm. 2Əgər sizə bəyan etdiyim sözə bağlanmısınızsa, o Müjdə ilə də xilas olmaqdasınız, yoxsa əbəs yerə iman etmisiniz. 3Özümün də qəbul etdiyim bu ən əhəmiyyətli təlimi sizə çatdırdım: Müqəddəs Yazılara uyğun olaraq, Məsih günahlarımız üçün öldü, 4dəfn olundu və Müqəddəs Yazılara uyğun olaraq, üçüncü gün dirildi. 5O əvvəl Kefaya, sonra On İki şagirdə göründü. 6Bundan sonra beş yüzdən çox bacı-qardaşa eyni anda göründü. Bu bacı-qardaşlardan çoxu indi də yaşayır, bəziləri isə vəfat etmişdir. 7Məsih daha sonra Yaquba, sonra bütün həvarilərə göründü. 8Hamıdan sonra isə vaxtından əvvəl doğulmuş bir uşağa bənzəyən mənə də göründü. 9Çünki mən həvarilərin ən kiçiyiyəm və Allahın cəmiyyətini təqib etdiyim üçün həvari adlanmağa layiq deyiləm. 10Amma indi hər nəyəmsə, Allahın lütfü ilə eləyəm. Onun mənə göstərdiyi lütf əbəs deyildi, çünki mən hamıdan çox zəhmət çəkdim. Əslində mən yox, Allahın mənimlə birgə fəaliyyətdə olan lütfü bu zəhməti çəkdi. 11Beləcə istər mən, istərsə də onlar bu cür vəz edirik; siz də belə iman etmisiniz.
Thu, 12 Mar 2020 - 38 - "Vejîna Jesussa ji Mirinê"-Çîrok Zaza Dimili.3gp
"İsa'nın Ölümden Dirilişi"-"The resurrection of Jesus".3gp //1 KORİNFLİLƏRƏ 13 - Məhəbbətin qüdrəti1Əgər mən insan və mələk dilləri ilə danışıramsa, lakin məhəbbətim yoxdursa, cingildəyən mis və ya danqıldayan sincəm. 2Əgər peyğəmbərlik ənamım varsa, bütün sirləri və hər cür biliyi dərk edirəmsə, dağları yerindən tərpədəcək dərəcədə tam imanım varsa, amma məhəbbətim yoxdursa, mən bir heçəm. 3Əgər bütün var-dövlətimi paylayıb yoxsulları doyduraramsa və bədənimi oda təslim edərəmsə, lakin məhəbbətim yoxdursa, bunun mənə heç bir xeyri yoxdur. 4Məhəbbət səbirli, xeyirxahdır. Məhəbbət paxıllıq etməz, öyünməz, lovğalanmaz, 5kobudluq etməz, öz xeyrini güdməz, hirslənməz, ona edilən pislikləri sayıb-hesablamaz. 6Məhəbbət haqsızlığa sevinməz, həqiqətə isə şadlanar. 7O hər şeyə qatlaşar, hər şeyə inanar, hər şeyə ümid bəsləyər, hər şeyə dözər. 8Məhəbbət əsla tükənməz. Amma peyğəmbərliklər sona çatacaq, dillər ənamı da qurtaracaq, bilik də aradan qalxacaq. 9Çünki biliyimiz məhdud, peyğəmbərliyimiz də məhduddur. 10Kamillik gələndə məhdud olan aradan qalxacaq. 11Mən körpə olanda körpə kimi danışır, körpə kimi dərk edir, körpə kimi düşünürdüm. Boya-başa çatdıqda isə körpə fikirlərimi tərk etdim. 12İndi biz güzgüdəki kimi tutqun görürük, o zaman isə üzbəüz görəcəyik. İndi biliyim məhduddur, o zaman isə haqqımda hər şey bilindiyi kimi mən də hər şeyi biləcəyəm. 13İndi isə üç şey qalır: iman, ümid, məhəbbət. Amma bunların arasında məhəbbət üstündür.
Thu, 12 Mar 2020 - 37 - Zazakî -Çima Jesussa Cîhan hat?
"Isa neden dünyaya geldi?"/Why Jesus Came to the world? //YƏHYA 1 - Allah Kəlamı1Başlanğıcda Kəlam var idi. Kəlam Allahla birlikdə idi. Kəlam Allah idi. 2O, başlanğıcda Allahla birlikdə idi. 3Hər şey Onun vasitəsilə yarandı və yaranan şeylərdən heç biri Onsuz yaranmadı. 4Həyat Onda idi və bu həyat insanların nuru idi. 5Nur qaranlıqda parlayır, qaranlıq isə onu bürüyə bilmədi.6 Allahın göndərdiyi bir adam ortaya çıxdı, onun adı Yəhya idi. 7O, şəhadət üçün gəldi ki, Nur barədə şəhadət etsin və hamı onun vasitəsilə iman etsin. 8O özü Nur deyildi, amma Nur barədə şəhadət etmək üçün gəldi. 9Bu, həqiqi Nur idi və dünyaya gələrək hər bir insanı işıqlandırırdı. 10O, dünyada idi, dünya Onun vasitəsilə yarandı, amma dünya Onu tanımadı. 11Öz diyarına gəldi, amma soydaşları Onu qəbul etmədi. 12Lakin Onu qəbul edənlərin hamısına, adına iman edənlərə Allahın övladları olmaq ixtiyarını verdi. 13Onlar nə qandan, nə bəşər arzusundan, nə də kişi istəyindən deyil, yalnız Allahdan doğuldu.14Kəlam bəşər olub, lütf və həqiqətlə dolu olaraq aramızda məskən saldı; biz də Onun ehtişamını – Atadan gələn vahid Oğulun ehtişamını gördük. 15Yəhya Onun barəsində şəhadət etdi və nida edib dedi: «“Məndən sonra Gələn məndən üstündür, çünki məndən əvvəl var idi” deyib haqqında danışdığım Şəxs budur». 16Hamımız Onun bütövlüyündən lütf üstünə lütf aldıq. 17Qanun Musa vasitəsilə verildi, lütf və həqiqət isə İsa Məsih vasitəsilə gəldi. 18Allahı heç kəs heç vaxt görməyib, amma Atanın qucağında olan və Allah olan vahid Oğul Onu tanıtdı.
Thu, 12 Mar 2020 - 36 - "Jesussa Mesîh kî bû"-Îroka Zaza Dımıli.mp4Thu, 12 Mar 2020
- 35 - [6]. Farsça Versiyon - "Via Dolorosa" - "Acılı Yol".3gp
[6]. Persian Version - "Via Dolorosa".3gp //52 اشعيا ف - صل 13 اینك بنده من با عقل رفتار خواهد كرد و عالی و رفیع و بسیار بلند خواهد شد.14 چنانكه بسیاری از تو در عجب بودند (از آن جهت كه منظر او از مردمان و صورت او از بنیآدم بیشتر تباه گردیده بود).15 همچنان بر امّتهای بسیار خواهد پاشید و به سبب او پادشاهان دهان خود راخواهند بست زیرا چیزهایی را كه برای ایشان بیان نشده بود خواهند دید و آنچه را كه نشنیده بودند خواهند فهمید.=============53 اشعيا ف - صل 1 كیست كه خبر ما را تصدیق نموده وكیست كه ساعد خداوند بر او منكشف شده باشد؟2 زیرا به حضور وی مثل نهال و مانند ریشه در زمین خشك خواهد رویید. او را نه صورتی و نه جمالی میباشد. و چون او را مینگریم منظری ندارد كه مشتاق او باشیم.3 خوار و نزد مردمان مردود و صاحب غمها و رنج دیده و مثل كسی كه رویها را از او بپوشانند و خوار شده كه او را به حساب نیاوردیم.4 لكن او غمهای ما را بر خود گرفت و دردهای ما را بر خویش حمل نمود. و ما او را از جانب خدا زحمت كشیده و مضروب و مبتلا گمان بردیم.5 و حال آنكه به سبب تقصیرهای ما مجروح و به سبب گناهان ما كوفته گردید. و تأدیب سلامتی ما بر وی آمد و از زخمهای او ما شفا یافتیم.6 جمیع ما مثل گوسفندان گمراه شده بودیم و هریكی از ما به راه خود برگشته بود و خداوند گناه جمیع ما را بروی نهاد.7 او مظلوم شد امّا تواضع نموده، دهان خود را نگشود. مثل برهای كه برای ذبح میبرند و مانند گوسفندی كه نزد پشم برندهاش بیزبان است همچنان دهان خود را نگشود.8 از ظلم و از داوری گرفته شد. و از طبقه او كه تفكّر نمود كه او از زمین زندگان منقطع شد و به جهت گناه قوم من مضروب گردید؟9 و قبر او را با شریران تعیین نمودند و بعد از مردنش با دولتمندان. هرچندهیچ ظلم نكرد و در دهان وی حیلهای نبود.10 امّا خداوند را پسند آمد كه او را مضروب نموده، به دردها مبتلا سازد. چون جان او را قربانی گناه ساخت، آنگاه ذریت خود را خواهد دید و عمر او دراز خواهد شد و مسرّت خداوند در دست او میسّر خواهد بود.11 ثمره مشقّت جان خویش را خواهد دید و سیر خواهد شد. و بنده عادل من به معرفت خود بسیاری را عادل خواهد گردانید زیرا كه او گناهان ایشان را بر خویشتن حمل خواهد نمود.12 بنابراین او را در میان بزرگان نصیب خواهم داد و غنیمت را با زورآوران تقسیم خواهد نمود، به جهت اینكه جان خود را به مرگ ریخت و از خطاكاران محسوب شد و گناهان بسیاری را بر خود گرفت و برای خطاكاران شفاعت نمود.
Thu, 12 Mar 2020 - 34 - "فارسی ایرانی - "دو راه.mp3 / Farsça İranlı - "İki Yol".mp3
Persian Iranian - "The Two Roads".mp3 / Farisî Îranî - "Du Rê".mp3 //1 يوحنا - فصل 1 در ابتدا کلمه بود و کلمه نزد خدا بود و کلمه خدا بود.2 همان در ابتدا نزد خدا بود.3 همهچیز بهواسطهٔ او آفریده شد و به غیر از او چیزی از موجودات وجود نیافت.4 در او حیات بود و حیات نور انسان بود.5 و نور در تاریکی میدرخشد و تاریکی آن را درنیافت.6 شخصی از جانب خدا فرستاده شد که اسمش یحیی بود؛7 او برای شهادت آمد تا بر نور شهادت دهد تا همه بهوسیلهٔ او ایمان آورند.8 او آن نور نبود بلکه آمد تا بر نور شهادت دهد.9 آن نورِ حقیقی بود که هر انسان را منوّر میگرداند و در جهان آمدنی بود.10 او در جهان بود و جهان بهواسطهٔ او آفریده شد و جهان او را نشناخت.11 به نزد خاصّان خود آمد و خاصّانش او را نپذیرفتند؛12 و امّا به آن کسانی که او را قبول کردند قدرت داد تا فرزندان خدا گردند، یعنی به هر که به اسم او ایمان آورد،13 که نه از خون و نه از خواهش جسد و نه از خواهش مردم، بلکه از خدا تولّد یافتند.14 و کلمه جسم گردید و میان ما ساکن شد، پُر از فیض و راستی؛ و جلال او را دیدیم، جلالی شایستهٔ پسر یگانهٔ پدر.15 و یحیی بر او شهادت داد و ندا کرده، میگفت، این است آنکه دربارهٔ او گفتم آنکه بعد از من میآید، پیش از من شده است زیرا که بر من مقدّم بود.16 و از پُری او جمیع ما بهره یافتیم و فیض به عوض فیض،17 زیرا شریعت بهوسیلهٔ موسی عطا شد، امّا فیض و راستی بهوسیلهٔ عیسی مسیح رسید.18 خدا را هرگز کسی ندیده است؛ پسر یگانهای که در آغوش پدر است، همان او را ظاهر کرد.
Thu, 12 Mar 2020 - 33 - 3gp."فارسی ایرانی - " دارد را کتاب مقدس بوده تغییر کرد؟ / Farsça-İranca- "İncil Değiştirildi edildi mi?".3gp
Farisî Îranî - "Gelo Încîl Hat Guhertin?".3gp / Persian Iranian - "Has the Bible Been Changed?".3gp / 3gp."الفارسية الإيرانية - "هل تم تغيير الكتاب المقدس؟ //15 اول قرنتيان - فصل 1 الآن ای برادران، شما را از انجیلی که به شما بشارت دادم اعلام مینمایم که آن را هم پذیرفتید و در آن هم قایم میباشید،2 و بهوسیلهٔ آن نیز نجات مییابید، به شرطی که آن کلامی را که به شما بشارت دادم، محکم نگاه دارید والاّ عبث ایمان آوردید.3 زیرا که اوّل به شما سپردم، آنچه نیز یافتم که مسیح برحسب کتب در راه گناهان ما مرد،4 و اینکه مدفون شد و در روز سوم برحسب کتب برخاست؛5 و اینکه به کیفا ظاهر شد و بعد از آن به آن دوازده،6 و پس از آن، به زیاده از پانصد برادر یک بار ظاهر شد که بیشتر از ایشان تا امروز باقی هستند، امّا بعضی خوابیدهاند.7 از آن پس به یعقوب ظاهر شد و بعد به جمیع رسولان.8 و آخر همه بر من مثل طفل سقطشده ظاهر گردید.9 زیرا من کهترین رسولان هستم و لایق نیستم که به رسول خوانده شوم، چونکه برکلیسای خدا جفا میرسانیدم.10 لیکن به فیض خدا آنچه هستم هستم و فیض او که بر من بود باطل نگشت، بلکه بیش از همهٔ ایشان مشقّت کشیدم، امّا نه من بلکه فیض خدا که با من بود.11 پس خواه من و خواه ایشان بدین طریق وعظ میکنیم و به اینطور ایمان آوردید.
Thu, 12 Mar 2020 - 32 - 3gp.آوازهای انجیل ایرانی" - گنجینه عیسی / "Farsça İncil Şarkıları" - İsa'nın Hazinesi.3gp
"Stranên Mizgîniya Farisî" - Xezîneya Îsa.3gp / "Persian Gospel Songs" - Treasure of Jesus.3gp / 3gp.ترانيم الإنجيل الفارسي" - كنز يسوع"
Thu, 12 Mar 2020 - 31 - 3gp."فارسی، ایران - "کلمات زندگی / Farsça, Iran - "Yaşamın Sözleri".3gp
Farisî, Îranî -"Gotinên Jiyanê"..3gp / Persian, Iranian(فارسی) - "Words of Life".3gp / 3gp."الفارسية ، الإيرانية - "كلمات الحياة //1 اول قرنتيان - فصل 1 اگر به زبانهای مردم و فرشتگان سخنگویم و محّبت نداشته باشم، مثل نحاس صدادهنده و سنج فغان کننده شدهام.2 و اگر نبوّت داشته باشم و جمیع اسرار و همه علم را بدانم و ایمان کامل داشته باشم بهحدّی که کوهها را نقل کنم و محبّت نداشته باشم، هیچ هستم.3 و اگر جمیع اموال خود را صدقه دهم و بدن خود را بسپارم تا سوخته شود و محبّت نداشته باشم، هیچ سود نمیبرم.4 محبّت حلیم و مهربان است؛ محبّت حسد نمیبرد؛ محبّت کبر و غرور ندارد؛5 اطوار ناپسندیده ندارد و نفع خود را طالب نمیشود؛ خشم نمیگیرد و سوءظنّ ندارد؛6 از ناراستی خوشوقت نمیگردد، ولی با راستی شادی میکند؛7 در همهچیز صبر میکند و همه را باور مینماید؛ در همهحال امیدوار میباشد و هر چیز را متحمل میباشد.8 محبّت هرگز ساقط نمیشود و امّا اگر نبوّتها باشد، نیست خواهد شد و اگر زبانها، انتها خواهدپذیرفت و اگر علم، زایل خواهد گردید.9 زیرا جزئی علمی داریم و جزئی نبوّت مینماییم،10 لکن هنگامی که کامل آید، جزئی نیست خواهد گردید.11 زمانی که طفل بودم، چون طفل حرف میزدم و چون طفل فکر میکردم و مانند طفل تعقّل مینمودم. امّا چون مرد شدم، کارهای طفلانه را ترک کردم.12 زیرا که الحال در آینه بطور معمّا میبینیم، لکن آن وقت روبرو؛ الآن جزئی معرفتی دارم، لکن آنوقت خواهم شناخت، چنانکه نیز شناخته شدهام.13 و الحال این سه چیز باقی است، یعنی ایمان و امید و محبّت. امّا بزرگتر از اینها محبّت است.
Thu, 12 Mar 2020 - 30 - [7]. Gagavuz Ortodoks ilahi.3gp / Sirûda Ortodoks a Gagaûz.3gpThu, 12 Mar 2020
- 29 - Gagavuz-"İsa'yı Şahsen Tanıma Davet".mp4
Gagauz-"Invitation to Know Jesus Personally" // Yaptıklar 11 İlk kіyadımda yazdım, Feofіl, ne yaptı hem ne üürettі İіsus baştan, 2 o günä kadar, açan kalktı gökä. Kalkmadaan іlerі Ayoz Duhlan verdі sımarlamaklar apostollara, angılarını Kendіsі ayırdı. 3 Zeet çektіktän sora çok іnandırıcı іşlärlän gösterdі onnara Kendіnі dіrі. Onnara kırk gün peydalanardı hem lafedärdі Allahın Padіşahlıı іçіn. 4 Bіr sıra, açan onnarlan barabardı, sımarladı, uzaklanmasınnar İerusalіmdän, ama orada beklesіnnär, ne Boba adamıştı. «Bunu Bendän іşіttіnіz, – dedі İіsus, – 5 zerä İoan vaatіz ettі іnsanı suylan, ama bіrkaç gündän sora sіz vaatіz olacenız Ayoz Duhlan». 6 Açan hepsі bіrerdä topluydular, sordular Ona: «Saabі, acaba gelmedі mі vakıt, kі enіdän erleştіräsіn Sän İzraіlіn Padіşahlıını?» 7 O cuvap ettі: «Vakıtları hem sürelerі, anі Boba erleştіrdі Kendі zaabіtlііnnän, dііl sіzіn іşіnіz, bіläsіnіz. 8 Ama sіz kabledecenіz kuvet, açan Ayoz Duh іnecek sіzіn üstünüzä da olacenız Benіm şaatlarım İerusalіmdä, İudeyada, Samarіyada hem erіn kenarlarınadan». 9 Bunnarı söledіktän sora onnarın gözlerі önündä başladı kalkmaa yukarı, da bіr bulut sakladı Onu onnarın gözlerіndän. 10 Açan gökä bakardılar, O kalkarkan, hemen іkі adam, gііyіmnі bіyaz rubaylan, peydalandılar onnarın önündä 11 da dedіlär: «Galіleyalılar, neçіn durup gökä bakêrsınız? Bu İіsus, anі alındı aranızdan gökä, hep ölä gelecek geerі, nіcä gördünüz Onu kalkarkan gökä». 12 Sora apostollar Zeytіn bayırından İerusalіmä döndülär. Bu bayır bulunêr yakın İerusalіmä, bіr cumertesі yolu kadar uzak. 13 Gelіp, gіrdіlär evä, neredä kalardılar, da çıktılar üst kattakı odaya. Petrі, İakov, İoan, Andrey, Fіlіp, Foma, Varfolomey, Matfey, İakov, Alfeyіn oolu, Sіmon Zіlot hem İuda, İakovun oolu. 14 Hepsі barabar, nіcä bіr can, durmadaan dua edärdіlär, Marіyaylan, İіsusun anasınnan, öbür karılarlan hem İіsusun kardaşlarınnan. 15 O vakıt topluydu bіr üz іrmі kіşіnіn dolayında. Petrі kalktı bu kardaşların arasında da dedі: 16 «Kardaşlar, lääzımdı tamannansın Ayoz Yazının sözlerі, anі Ayoz Duh söledіydі Davіdіn aazınnan İuda іçіn, angısı yol gösterdі onnara, anі tuttular İіsusu. 17 İuda bіzіm aramızdandı hem pay alardı hep bu іzmetçіlіktän. 18 Bu adam satın aldı bіr tarla paraylan, angısını kablettіydі hayınnıı іçіn. Orada düştü başaşaa, güüdesі patladı, da hepsі barsakları dışarı çıktı.
Thu, 12 Mar 2020 - 28 - "Nuh"-Balkan Gagavuz Türkçesi Yuruk.mp3
"Noah"-Balkan Gagauz Turkish Yuruk.mp3 //1 Korіnflіlerä 131 Eer lafedärseydіm іnsan dіlіndä yada angіl dіlіndä, ama sevgіm yoksaydı, bіr ötär bakırım ekі bіr uuldar kіmvalım. 2 Eer bendä varsaydı prorokluk becerіklіі, eer bіlіrseydіm hepsі saklı іşlerі hem edendіseydіm bütün bіlgіçlіі, eer varsaydı büük іnanım, bayırları da erіndän dііştіreyіm, ama yoksaydı sevgіm, ozaman bän bіşey dііlіm. 3 Eer bütün varlıımı baaşlarsaydım, kі doyurayım fukaaraları, eer güüdemі ateşä verіrseydіm, ama sevgіm yoksaydı, bana bundan hіç bіr fayda olmaz. 4 Sevgі çok dayanar, ііlіk yapar, sevgі kıskanmar, üünmär, kabarmar. 5 Sevgі kötü kendіnі götürmär, aaramar fayda kendіsіnä, tez üfkelenmär, küsü tutmar, 6 kötülää sevіnmär, ama aslılaa sevіnіr. 7 Sevgі hepsіnі örter, hepsіnі іnanêr, hepsіnä umut eder, hepsіnä dayanêr. 8 Sevgі hіç durgunmar. Prorokluk sona gelecek, dіllär susacek, bіlgіçlіk kaybelecek, 9 zerä bіzіm bіlgіçlіk kederlі, bіzіm prorokluk dііl taman. 10 Ama açan tamannık gelecek, ozaman hepsі, ne kederlі, yok olacek. 11 Uşakkan, bän uşakçasına lafedärdіm, uşakçasına düşünärdіm. Ama olgunnandıynan, uşak іşlerіndän brakıldım. 12 Şіndі hepsіnі, nіcä bіr dumannı şіşedän görerіz, ama ozaman görüşecez üz-be-üz. Şіndі benіm bіlgіçlііm kederlі, ama ozaman Allahı tanıyacam ölä, nіcä bän tanınmışım. 13 Şіndі kalêr bunnar üçü: іnan, umut hem sevgі, ama sevgі onnardan taa büük.
Thu, 12 Mar 2020 - 27 - "Tanrı'nın Hikayesi"- Yuruk(Balkan Gagavuz Türk).mp4Thu, 12 Mar 2020
- 26 - Gagavuz Ortodoks ilahi-İsa'nın öğrencisi.mp4
Gagauzian orthodox chant - Hristosun uchenikleri Гагаузское церковное пение - Христосун ученик.mp4 //1 Korіnflіlerä 151 Kardaşlar, іsteerіm aklınıza getіreyіm İі Haberі, angısını nasaat ettіm sіzä, angısını sіz kablettіnіz hem angısına baalı kaldınız. 2 İі Haberlän kurtulêrsınız, eer sıkı tutunarsaydınız ondan, ne sіzä nasaat ettіm. Başka türlü naafіlä іnandınız. 3 Sіzі üürettіm o en büük іşlerі, ne kendіm dä kablettіm, anі Hrіstos öldü bіzіm günahlar іçіn, nіcä yazılı Ayoz Yazılarda. 4 O gömüldüktän sora üçüncü günü dіrіldі, nіcä yazılı Ayoz Yazılarda. 5 İlkіn Kіfaya gösterіldі, sora onіkіsіnä dä. 6 Ondan sora gösterіldі bіr zamanda beşüz kardaştan zeedesіnä. Onnardan çoyu taa yaşêêr, ama bіr boyu geçіndі. 7 Sora gösterіldі İakova hem hepsі apostollara. 8 Hepsіndän sora gösterіldі bana da, nіcä bіr vakıtsız duulmuşa. 9 Zerä bän en küçüküm apostollardan, kіm hіç etmeer sayılsın apostol, zerä kooladım Allahın klіsesіnі. 10 Ama şіndі neysäm, Allahın ііvergіsіnnän öleyіm. Onun ііvergіsі benіm іçіn naafіlä olmadı. Bän іşledіm taa çok hepsі apostollardan – doorusu, dііl bän, ama Allahın ііvergіsі, anі benіmnän іşleer. 11 Ölä kі, bän mі, onnar mı, bіz bölä nasaat ederіz, sіz dä ölä іnandınız.
Thu, 12 Mar 2020 - 25 - Episode 112: [8]. Lazlar Dil - "Kan Kurban" - "Peygamber'in Hikayesi".mp3
[8]. Laz Language - "Blood Sacrifice" - "Prophet's Story".mp3 //Luk̆a 11 Dido k̆oçepek çku do çku na miçkinan ambaepeşi oç̆arus kogyoç̆k̆es. 2 Ham ambaepe, geç̆k̆alaşen doni noz̆iremepe muşik do Ğormotişi nenaşi metelepek çku momimçines. 3 Mati ham dulyape geç̆k̆alaşen doni k̆ai-xeşa eşap̆k̆itxi; k̆ai guroni Teofile, hantepe muç̆oti ren heşo mesvareri skanda oç̆arus guris kodolobingoni. 4 Si na dogogures nena isa ren giçkit̆as-ma do haşo bikom.Yanişi Dobaduşi Ambai5 Yudeaşi mapa İrodişi oras, Aviaşi macumaleris Zaxaria na coxons ar p̆ap̆a kort̆u. Zaxariaşi çiliti Aronepeşen rt̆u do hemus Elisabet̆i coxont̆u. 6 Juriti Ğormotişi tolis ʒ̆ori k̆oçepe rt̆es, Manceşi mteli geçinadupe do oxenonepe muç̆oti nomʒkun heşo ikomt̆es. 7 Elisabet̆i ap̆ark̆e na rt̆uşeni bere var uonurt̆es. Kçini do badi rt̆es. 8 P̆ap̆obaşi nobeti Aviaşi macumalerişa komoxtudort̆un, Zaxariati Ğormotis oxezmet̆uşeni dixaziru. 9 Adeti na rt̆usteri P̆ap̆apek Manceşi Oxvames namuk buxuris nudvinasen-ya do mutepeş doloxe k̆ura ot̆k̆oçamt̆es, haʒ̆ineris k̆ura Zaxarias kagamuxtu. 10 Mek̆omişuşi oras mteli xalk̆ik Oxvameşi gale ixvamamt̆es. 11 Hem oras, Manceşi ar melaike Zaxarias keʒ̆aʒ̆iru. Melaike mek̆omişuş otisyaleşi marz̆gvani k̆ele dgit̆u. 12 Zaxariak hea z̆iruşi gak̆virdu do şkurinas kodololu. 13 Melaikek, “Mot gaşkurinet̆as Zaxaria”-ya, “Xvama skani k̆abuli divu. Çili skani Elisabet̆ik ar biç̆i bere dorinasen, coxo Yani gyodvare. 14 Dido goxelasen. Dido mitxanepeti hemuşi dobaduşen ixelasen. 15 Hea Manceşi ʒ̆oxle didi ivasen. Çkar ğvini do çkva oşvale var şvasen, nana muşişi korbas rt̆asşi Şuriʒ̆k̆ondate eipşasen. 16 İsrailişi dido skirepe Mance Ğormoti mutepeşişa goktinasen. 17 İliaşi şuri do mencelite Mances goʒ̆ancğonasen. Babapes sk̆irepe mutepeşi guris naç̆vasen. Mances na var ducers mitxanepe ʒ̆ori k̆oçişi gzas gyodginasen. Haşopete Manceşi moxtimuşeni ek̆axazireri ar xalk̆i meʒ̆opxasen.” 18 Zaxariak melaikes “Haya muç̆o maçkinasen?”-ya, “Ma dobibadi, oxorca çkimiti dikçinu.” 19 Melaikek hemus haşo uʒ̆u: “Ma Ğormotişi ʒ̆oxle na dgin Gavrieli bore. Ğormotik ma, skani k̆ala op̆aramitu do ham k̆ai ambai meçamuşeni momoşku. 20 Haʒ̆i, nenape çkimis na var icerişeni nena gak̆orasen, hantepe ivaşakis var gap̆aramitasen.” 21 Xalk̆ik Zaxaria çumert̆u. Oxvames dido ora na dodgituşeni gak̆virdes. 22 Zaxariati gale gamaxtuşi hentepe k̆ala var ap̆aramitu. Hemindos Oxvames na eʒ̆aʒ̆iru koxoʒ̆ones. İşmari ikomt̆u, mara var ap̆aramitert̆u. 23 Oxezmet̆uşi ndğalepe açoduşi oxori muşişa goiktu. 24 Ham ndğalepeşk̆ule Elisabet̆i uxvene divu. Xut tutas oxoris molink̆olu. 25 “Mancek ma haşo moğodu. Ham ndğalepes ma komendemoʒ̆k̆edu, oncğoreşen momoşletinu”-ya.Yesoşi Dobaduşi Ambai26-27 Elisabet̆i aşi tuteri uxvene rt̆uşi Ğormotik, melaike Gavrieli, Galileaşi Nazareti na coxons noğaşa mendoşku. Hek, Davidiş skirepeşen Yosifi na gyoz̆in ar k̆oçis mekaderi ar bozo kort̆u. Bozos Maria coxont̆u. 28 Melaikek Marias eʒ̆aʒ̆iru do haşo uʒ̆u: “K̆aobate, Ğormotişi moʒ̆ondinu komogi! Mance skani k̆ala ren!”29 Maria ham nenapeşen goişaşu. Haya muperi selami ren-ya do ozmonus kogyoç̆k̆u. 30 Mara melaikek hemus, “Mot gaşkurinert̆as Maria”-ya. “Si Ğormotişi moʒ̆ondinu komogi. 31 Oʒ̆k̆edi, si uxvene doskidare do ar skiri gavasen, coxo Yeso gyodvare. 32 Hea didi ivasen. Hemus ‘İri-xoloşen Didişi skiri’ uʒ̆vanoren. Mance Ğormotik hemus, p̆ap̆uli muşi Davidiş troni meçasen. 33 Yak̆ovişi oxoris uçodinu xukmi uğurt̆asen do mapoba muşi p̆ot̆e var içodasen.” 34 Mariak melaikes, “Haya muç̆o ivasen, ma komoci var miçkin?”-ya do k̆itxu. 35 Melaikek hemus haşo uʒ̆u: “Şuriʒ̆k̆onda sk̆anda moxtasen. İri-xoloşen Didişi mencelik si mogatvasen. E do, na dorinare beres Ğormotiş Skiri-ya ucoxanoren. 36 Oʒ̆k̆edi, ek̆raba skani Elisabet̆is, kçini rt̆astina ar biç̆i bere avasen. Ap̆ark̆e na uçkit̆es oxorca, haʒ̆i aşi tuteri uxvene ren. 37 Ğormotis na var axenen mutu va ren.” 38 Mariakti, “Ma Manceşi ç̆k̆ori bore, si muç̆oti zop̆on heşo ivas”-ya. Uk̆ule melaike hemuşen igzalu.Mariak Elisabet̆i Moitvalam(continued)
Thu, 12 Mar 2020 - 24 - "Yaşam ve İncil Şarkıları"--Laz Insanlar-"ლაზური ნენა".mp3Thu, 12 Mar 2020
- 23 - [9]."Kurban"-Къэбэрдеибзэ-Kabardiya (Üst Çerkes).3gp
[9]."The Sacrifice"-Kabardian-(Upper Circassian).3gp //1 КОР. 15 - Мэссихь лӀахэм къазэрыхэтэджыкӀыжам теухуауэ1ФэзгъэщӀа хъыбарыфӀыр фи гум къэзгъэкӀыжыну сыхуейщ. А хъыбарыфӀыр вдауэ, фи фӀэщу абы фытетщ. 2ФымыкӀуэду а хъыбарыфӀымкӀэ Тхьэм фыкърегъэл, фэзгъэщӀа Ӏуэхухэм быдэу фытетмэ. Апхуэдэу щымытмэ, фи фӀэщхъуныгъэр пщӀэнщ хъуащ. 3Ӏуэху псоми япэу хъыбарыфӀу Хьисэ Мэссихь къысӀэщӀилъхьар къыфхуэзгъэнащ: Тхьэм и псалъэ тхахэм тету, ди гуэныхьхэр ипшыныжын щхьэкӀэ, лӀащ Мэссихь. 4Кхъэлэгъунэм щӀалъхьэжащ, ауэ ещанэ махуэм ар Тхьэм лӀахэм къахигъэтэджыкӀыжащ, Тхьэм и псалъэ тхахэм тету. 5Мэссихь Кифэ 15:5 Кифэ – еплъ 1:12. зыкъригъэлъэгъуащ итӀанэ. И гъуэгу ирикӀуэ лӀы пщыкӀутӀым закъригъэлъэгъуащ абы и ужькӀэ. 6Къуэш щитху нэхърэ нэхъыбэм закъригъэлъэгъуащ итӀанэ. Абыхэм ящыщу нэхъыбэр псэущ, ящыщ гуэрхэри дунейм ехыжащ. 7Хьисэ Екъуби 15:7 Екъуб – Зиусхьэн Хьисэ и къуэшу, Ерусалим щыӀэ члисэ зэхуэсым и унафэщӀ къуэшхэм ящыщу щытарщ. Еплъ Апостол. 12:17; Гал. 1:19. зыкъригъэлъэгъуащ абы и ужькӀэ, итӀанэ апостол псоми закъригъэлъэгъуащ. 8Псом я ужькӀэ сэ, сабий мылъхуэсым хуэдэм, 15:8 сабий мылъхуэсым хуэдэм – Паул Хьисэ и гъуэгум утехьэныр сабий къалъхуным хуегъадэ. зыкъызигъэлъэгъуащ. 9Сыт щхьэкӀэ жыпӀэмэ апостолхэм ящыщу нэхъ цӀыкӀур сэращ, апостол къызжаӀэнуи схуэфащэкъым: Тхьэм и члисэ зэхуэсым щыщхэр исхуэкӀыу щытащ. 10Ауэ Тхьэм и нэфӀ къызэрысщыхуам къыхэкӀкӀэ иджы сызэрыщытым хуэдэ сыхъуащ. И нэфӀ къызэрысщыхуар пщӀэншэ хъуакъым. Адрей псоми нэхърэ нэхъ куэдрэ сылэжьащ, ауэ сэракъым лэжьар, Тхьэм и нэфӀ къысщыхуэри сигъэлэжьащ. 11ХъыбарыфӀыр цӀыхухэм ялъэзыгъэӀэсыр сэрауэ щытми, адрей апостолхэрауэ щытми, а хъыбарыфӀырщ ялъэдгъэӀэсыр. Фэри фӀэщхъуныгъэ фиӀэ хъуащ а хъыбарыфӀымкӀэ.=================1 КОР. 13 - ФӀылъагъуныгъэр1ЦӀыхухэмрэ мелыӀычхэмрэ я бзэхэмкӀэ сыпсалъэрэ, фӀылъагъуныгъэ сигу имылъмэ, жьгъыру макъ зыпыӀукӀ гъуаплъэм е макъ гуемыӀу зыгъэӀукӀ уэзджынэм сыхуэдэщ. 2Тхьэм езым и псалъэхэр си гум кърилъхьэурэ, ахэр жысӀэну лъэкӀыныгъэ къызитауэ сиӀэми, щэху псори сщӀэми, щӀэныгъэ псори сиӀэми, бгыхэр нэгъуэщӀ щӀыпӀэм згъэӀэпхъуэфыну фӀэщхъуныгъэ сиӀэми, фӀылъагъуныгъэ симыӀэмэ, сэ сызырикӀщ. 3СиӀэ хъуа псори зимыӀэхэм естми, си пкъыр мафӀэкӀэ ягъэсыну цӀыхухэм естми, фӀылъагъуныгъэ симыӀэмэ, абы фӀагъ къысхухэкӀынукъым.4ФӀылъагъуныгъэм шыӀэрэ гущӀэгъурэ иӀэщ. ФӀылъагъуныгъэр фыгъуэркъым, зыщытхъужыркъым икӀи зыкъыфӀэщӀыжыркъым. 5ФӀылъагъуныгъэм хабзэншагъэ зэрихьэркъым, езым и щхьэм и фӀагъ къилъыхъуркъым, зигъэгусэркъым, бзаджагъэми егупсысыркъым. 6ФӀылъагъуныгъэр бзаджагъэм щыгуфӀыкӀыркъым, щыпкъагъэрщ зыхуэгуфӀэр. 7ФӀылъагъуныгъэм мыхъумыщӀэ псори егъэгъу, ТхьэмкӀэ фӀэщхъуныгъэ иӀэщ сыт щыгъуи, Тхьэм щогугъ сыт щыгъуи, шыӀэ иӀэщ сыт щыгъуи. 8ФӀылъагъуныгъэр зэи кӀуэдыжынукъым. Тхьэм езым и псалъэхэр цӀыхухэм я гум кърилъхьэурэ, цӀыхухэм ахэр яӀуэтэн пачынущ. ЦӀыхухэм ямыщӀэ бзэхэмкӀи псэлъэн щагъэтыжынущ. ЩӀэныгъэри кӀуэдыжынущ. 9Апхуэдэу щӀэхъунур ди щӀэныгъэр нэгъэсауэ зэрыщымытыр арщ, Тхьэм езым и псалъэхэр цӀыхухэм я гум кърилъхьэурэ, цӀыхухэм ахэр зэраӀуэтэжри нэгъэсауэ зэрыщымытыр арщ. 10Нэгъэса Ӏуэхур къыщыкӀуэкӀэ, нэмыгъэса Ӏуэхур кӀуэдыжынущ. 11Сабийуэ сыщыщытам, сабийм хуэдэу сыпсалъэрт, сабийм хуэдэуи сыгупсысэрт икӀи сабийм и зэхэщӀыкӀэм хуэдэт си зэхэщӀыкӀыр. Ауэ балигъ сыщыхъум, а сабиигъэр къызэзнэкӀащ. 12Ӏуэху псори ӀупщӀу уэзымыгъэлъагъу гъуджэм 13:12 гъуджэ – пасэм гъуджэхэр металл лыдым къыхэщӀыкӀауэ зэрыщытам щхьэкӀэ абыхэм къарыщ пкъыгъуэхэр мыӀупщӀу къагъэлъагъуэу щытащ. диплъэм хуэдэщ иджыпстукӀэ, ауэ а махуэ гъэувам псори ӀупщӀу тлъагъунущ, ди пащхьэ ит цӀыхур ӀупщӀу зэрытлъагъум хуэдэу. Си щӀэныгъэр нэгъэсауэ щыткъым иджыкӀэ, ауэ а махуэм псори сщӀэнущ, Тхьэм щыпкъэу сызэрищӀэм хуэдэу. 13Аращи, мы Ӏуэхуищыр мыкӀуэдыжынщ: фӀэщхъуныгъэр, Тхьэм ӀыхьэфӀыр къызэрытлъигъэсынум дызэрыщыгугъыр, фӀылъагъуныгъэр. Абыхэм ящыщу нэхъ иныр фӀылъагъуныгъэр арщ.
Thu, 12 Mar 2020 - 22 - "İsa'yı Tanımaya Davet"- Kabardey(Üst Çerkesçe).3gp
"Invitation to Know Jesus"-Kabardian(къэбэрдеибзэ).mp4 //ИУАН 1 - Псалъэр цӀыху зэрыхъуар1ЩӀэдзапӀэм деж Псалъэр 1:1 Псалъэр – а Псалъэм хэлъщ Тхьэм и лъэкӀыныгъэшхуэу псори къэзыгъэщӀу, цӀыхухэр мыкӀуэду къезыгъэлри Тхьэм и акъылыфӀагъэри. А Псалъэр цӀыху хъуащ, Хьисэ Мэссихьыр арщ. щыӀащ. Ар Тхьэм деж щыӀащ, а Псалъэр Тхьэуэ аращ. 2ЩӀэдзапӀэм къыщегъэжьауэ, а Псалъэр Тхьэм деж щыӀащ. 3Тхьэм а Псалъэм псори къригъэгъэщӀащ. Тхьэм къигъэщӀа псоми ящыщ а Псалъэм къримыгъэгъэщӀауэ зыри щыӀэкъым. 4МыкӀуэдыжын гъащӀэ хэлъащ а Псалъэм, а гъащӀэри цӀыхухэм нэху яхуэхъуащ. 5Нэхур кӀыфӀыгъэм къыщонэху, кӀыфӀыгъэр нэхум пэлъэщакъым. 6Тхьэм къигъэкӀуауэ, лӀы гуэр дунейм къытехьащ. Иуант абы и цӀэр. 7Иуан нэхум щыхьэт техъуэну къэкӀуащ, цӀыху псоми а нэхумкӀэ фӀэщхъуныгъэ яӀэ хъун щхьэкӀэ. 8Езыр нэхутэкъым, ауэ нэхум щыхьэт техъуэн щхьэкӀэ, Тхьэм къигъэкӀуащ ар. 9Нэху пэжу цӀыху псори къэзыгъэнэхур дунейм къытехьэну щытащ. 10А Псалъэр дунейм къытехьащ. Тхьэм а Псалъэм дуней псори къригъэгъэщӀащ, апхуэдэу щыт пэтми, дунейм и цӀыхухэм ар къацӀыхужакъым. 11Езым и къэралым къэкӀуащ, ауэ абы и цӀыхухэм 1:11 и къэралым … и цӀыхухэр – Израил къэралымрэ Израил цӀыхухэмрэщ. ар ядакъым. 12Ауэ ар зыда цӀыху псоми, езымкӀэ фӀэщхъуныгъэ зиӀэхэм, Тхьэм и бын хъуну хуитыныгъэ къаритащ. 13Ахэр Тхьэм и бын зэрыхъуа щӀыкӀэр бын къызэралъху щӀыкӀэм хуэдэукъым. Ахэр Тхьэм и бын зэрыхъуар цӀыхухъур цӀыхубзым зэрехъуапсэм, е лӀыр бын зэрыхуейм щхьэкӀэкъым, атӀэ Тхьэм бын хуэхъуныр къызыбгъэдэкӀар езы Тхьэр арщ. 14А Псалъэр цӀыху хъуащ, икӀи къытхэтащ. Абы и щӀыхьышхуэри тлъэгъуащ. Ар Адэ лъапӀэм и Къуэ закъуэм и щӀыхьышхуэр арщ. НэфӀ щыхуэныгъэрэ щыпкъагъэрэ абы игу илъу щытащ. 15Иуан абы щыхьэт техъуащ. Мыпхуэдэу жиӀащ макъ хэӀэтыкӀакӀэ: – Мыращ жыхуэсӀар: «Си ужькӀэ къэкӀуэнур сэр нэхърэ нэхъ лъапӀэщ, сыт щхьэкӀэ жыпӀэмэ сэ сыкъэхъун и пэкӀэ ар щыӀащ». 16Езым и фӀыгъуэшхуэм щыщу зы нэфӀ щыхуэныгъэр адрей нэфӀ щыхуэныгъэм къыкӀэлъыкӀуэу къытлъигъэсащ. 17Торэт хабзэр Тхьэм и унафэкӀэ къытхуэзыгъэнар Мусэ бегъымбарыр арщ, ауэ нэфӀ щыхуэныгъэмрэ щыпкъагъэмрэ къызыбгъэдэкӀар Хьисэ Мэссихьыр арщ. 18Тхьэр и нэкӀэ зыми илъэгъуакъым игъащӀэм. Къуэ закъуэу Адэ лъапӀэм деж щыӀэм Тхьэр зыхуэдэр къытхуигъэнэхуащ.
Thu, 12 Mar 2020 - 21 - [10]."Yaşam Kelimeleri"-адыгэбзэ-Adıgece(Alt Çerkes)
[10]. "Words of Life"-Adyghe(Lower Circassian.3gp //ШӀОШЪХЪУНЫГЪЭ ЗИӀЭХЭУ РИМ КЪЭЛЭШХОМ ДЭСХЭМ АПОСТОЛ ПАУЛ ТХЫЛЪЭУ АФИТХЫГЪЭР 15 - Тшъхьэ изакъоп, тигъунэгъуи ары тишӀуагъэ зэдгъэкӀын фаер1Тэ, шӀошъхъуныгъэшхо зиӀэхэр, тишӀуагъэ зэдгъэкӀыжьыным ыуж тимытэу, шӀошъхъуныгъэ макӀэ зиӀэхэм яхэукъоныгъэхэм щэӀагъэ афытиӀэн фае. 2Тэ тщыщэу хэти игъунэгъу шӀу къыфыхигъэкӀызэ ыгъэрэзэн фае, ащ ыгурэ ыпсэрэкӀи нахь лъэкӀ ригъэгъотын фае. 3Сыда пӀомэ, Христоси ежь ишӀуагъэ зэригъэкӀыжьыгъэп, ау Тхьэм игущыӀэ тхыгъэхэм зэрарытым фэдэу, «О си Тхь, къыохъоныгъэх, ау къаӀуагъэхэр сэ къыстефагъэх». 4Сыда пӀомэ, Тхьэм игущыӀэ тхыгъэхэм арыт пстэури зыкӀатхыгъэр шъыпкъэр тагъэшӀэныр ары. Аущтэу Тхьэм игущыӀэ тхыгъэхэм теубытагъэрэ гушхоныгъэрэ тиӀэ агъэхъузэ, Тхьэм ӀахьышӀур къызэрэтлъигъэӀэсыщтым тыщагъэгугъы. 5Теубытагъэрэ гушхуагъэрэ къытэзытырэ Тхьэм зы гупшысакӀэ шъуиӀэу, Христос Исус игъогу шъурыкӀоу шъуерэгъэпсэу. 6Аущтэу Тхьэу ти Зиусхьанэу Исус Христос я Тэ щъо зыгу-зыпсэу шъужэ къыдэкӀызэ, щытхъу фэшъушӀыщт. 7Аущтэу шъо Христос шъузэридагъэм фэдэу, шъори зым зыр ыдэн фае, цӀыфхэм Тхьэм ищытхъу ашӀыным пае. 8Сыда пӀомэ, сэ сэӀо, джуртхэм ишӀуагъэ аригъэкӀынэу Исус Христос къэкӀуагъ. Ахэмэ ишӀуагъэ аригъэкӀынэу къызкӀэкӀуагъэр тятэжъышхохэр Тхьэм къызэригъэгугъэгъэ Ӏофхэр Исус къызэригъэшъыпкъэжьхэрэмкӀэ Тхьэм ишъыпкъагъэ аригъэлъэгъунэу ары. 9Ащ нэмыкӀэуи Исус ишӀуагъэ ахэмэ аригъэкӀынэу къызфэкӀуагъэр хымэ лъэпкъхэм Тхьэм игукӀэгъу пае щытхъу фаригъэшӀыныр ары, Тхьэм игущыӀэ тхыгъэхэм зэрарытым фэдэу, «Ащ пае, О, си Зиусхьан, хымэ лъэпкъхэм апашъхьэ уищытхъу щысӀощт, щытхъу орэдхэри о пцӀэ къыфэсӀощт». 10Тхьэм игущыӀэ тхыгъэхэм моущтэуи арыт: «Шъо, хымэ лъэпкъхэр, Тхьэм илъэпкъ шъуригъусэу шъугушӀу».11Моущтэуи арыт: «Шъо, хымэ лъэпкъ пстэури, Зиусхьаным щытхъу фэшъушӀ,
Thu, 12 Mar 2020 - 20 - AdıgeAşağı Çerkesçe)-"Kim O".mp3
"Who Is He"-Adyghe(Lower Circassian).mp3 //ИУАН 1 - ГущыӀэр цӀыфы зэрэхъугъэр1УблапӀэм дэжь ГущыӀэр щыӀагъ. Ар Тхьэм дэжь щыӀагъ, а ГущыӀэри Тхьэр арыгъэ. 2УблапӀэм щегъэжьагъэу а ГущыӀэр Тхьэм дэжь щыӀагъ. 3Тхьэм а ГущыӀэм зэкӀэри къыригъэгъэхъугъ. Тхьэм къыгъэхъугъэ пстэумэ ащыщэу а ГущыӀэм къыримыгъэгъэхъугъэ зи щыӀэп. 4МыкӀодыжьын щыӀэныгъэ а ГущыӀэм хэлъыгъ, а щыӀэныгъэри цӀыфхэм нэфынэ афэхъугъ. 5Нэфынэр шӀункӀым щэнэфы, шӀункӀыри нэфынэм текӀуагъэп. 6Тхьэм къыгъэкӀуагъэу, лӀы горэ дунаим къытехьагъ. Ащ ыцӀагъэр Иуан. 7ЦӀыф пстэуми а нэфынэмкӀэ шӀошъхъуныгъэ яӀэ хъуным пае, Иуан нэфынэм шыхьат фэхъунэу къэкӀуагъ. 8Ежьырэп нэфынагъэр, ау нэфынэм шыхьат фэхъунэу Тхьэм ар къыгъэкӀуагъ. 9Нэфынэ шъыпкъэу цӀыф пстэури къэзгъэнэфырэр дунаим къытехьанэу щытыгъ.10А ГущыӀэр дунаим къытехьагъ. Тхьэм а ГущыӀэм дунаир зэкӀэ къыригъэгъэхъугъ, ау щытми дунаим ицӀыфхэм ар къашӀэжьыгъэп. 11Ежь ихэгъэгу къэкӀуагъ, ау ицӀыфхэм ежь аштагъэп. 12Ау ежь зэкӀэ зыштэгъэ цӀыфхэу ежьыркӀэ шӀошъхъуныгъэ зиӀэхэр Тхьэм ибын хъунхэу фитыныгъэ аритыгъ. 13Ахэр Тхьэм ибын зэрэхъугъэ шӀыкӀэр сабый къызэрыхъурэ шӀыкӀэм фэдэп. Ащ къикӀырэр ахэр Тхьэм ибын зэрэхъугъэхэр хъулъфыгъэ бзылъфыгъэм зэрехъуапсэрэм фэдэп, е лӀы горэ лъфыгъэ зэрэфаем фэдэп, ау Тхьэм бын фэхъуныр къызхэкӀыгъэр Тхьэр ары.14А ГущыӀэр цӀыфы хъугъэ ыкӀи къытхэтыгъ, шӀугъэрэ, гукӀэгъурэ, шъыпкъагъэрэ хэлъэу. Ежь ищытхъушхоу Ты лъапӀэм ы Къо закъо ищытхъушхуи ары. НэшӀу щыфэныгъэрэ шъыпкъэрэ ежь ыгу илъыгъэх. 15Иуан ежь шыхьат фэхъугъ. МэкъэшхокӀэ моущтэу ыӀуагъ: – Мары зыфэсӀуагъэр, «Сэ саужкӀэ къэкӀощтыр сэщ нахьи нахь ин, сыда пӀомэ, сэ сыкъэхъуным ыпэкӀэ, ар щыӀагъ».16Ежь ишӀугъэшхоу гъунэ зимыӀэм щыщэу зы нэшӀу щыфэныр адрэ нэшӀу щыфэным къыкӀэлъыкӀоу къытлъигъэӀэсыгъ. 17Сыда пӀомэ, Тэурат хабзэр Тхьэм иунашъокӀэ къытфэзгъэнагъэр пегъымбар Мусэ ары, ау шӀугъэрэ, гукӀэгъурэ, шъыпкъагъэрэ къызпкъырыкӀыгъэр Исус Христос ары. 18Тхьэр егъашӀэми нэкӀэ зыми ылъэгъугъэп. Къо закъоу Ты лъапӀэм дэжь щыӀэм Тхьэр зыфэдэр къытфигъэнэфагъ.
Thu, 12 Mar 2020 - 19 - "İsa'yı Tanımaya Davet"-Adıge (Aşağı Çerkesçe).3gp
Agyghe-"Invitation to Know Jesus Personally" Adygey (Адыгабзэ).3gp //ШӀОШЪХЪУНЫГЪЭ ЗИӀЭХЭУ РИМ КЪЭЛЭШХОМ ДЭСХЭМ АПОСТОЛ ПАУЛ ТХЫЛЪЭУ АФИТХЫГЪЭР 13 - Тетыгъо зиӀэхэм шъуафэӀорышӀ1Хэти тетыгъо зиӀэхэм афэрэӀорышӀ. Сыда пӀомэ, Тхьэм ымыдэмэ, зыми тетыгъо иӀэ хъущтэп. Тетыгъо зиӀэхэу щыӀэхэр зыгъэнэфагъэр Тхьэр ары. 2Арышъ, тетыгъо зиӀэхэм апэуцурэ цӀыфыр Тхьэм ыгъэнэфэгъэ цӀыфхэр арых зыпэуцухэрэр. Аущтэу зышӀэхэрэм мысагъэ зытыралъхьажьы. 3Сыда пӀомэ, шӀугъэ зышӀэхэрэр тетыгъо зиӀэхэм ащыщынэнхэр ящыкӀагъэп, бзэджагъэ зышӀэхэрэр ары ахэмэ ащыщынэнхэ фаехэр. Тетыгъо зиӀэм ущымыщынэнэу уфая? ШӀу шӀи, ар къыпщытхъущт. 4Сыда пӀомэ, тетыгъо зиӀэм ишӀуагъэ къыуигъэкӀынэу Тхьэм фэлажьэ. Ау бзаджэ пшӀэмэ, ущыщынэн фае, сыда пӀомэ, тетыгъо зиӀэм чатэр хьаулыеу ыӀыгъырэп. БзэджашӀэхэм яфэшъошэ къин атырилъхьанэу ар Тхьэм фэлажьэ. 5Арышъ, тетыгъо зиӀэхэм уафэӀорышӀэн зыкӀыфаер уифэшъошэ къиныр Тхьэм къыптырилъхьанымкӀэ узэрэщыщынэрэ закъор арэп, ахэмэ уафэӀорышӀэныр зэрэтэрэзыр угукӀэ зэрэпшӀэрэри ары. 6Ары хьакъулахь ахъщэр ахэмэ зыкӀяшъутырэр; сыда пӀомэ, тетыгъо зиӀэхэр а Ӏофым пылъхэ зыхъукӀэ, Тхьэм фэлажьэх. 7Арышъ, цӀыф пстэуми яфэшъуашэ яшъутыжь. Хьакъулахьэу цӀыфхэм атыралъхьэрэр арыми, ар яшъутыжь; хьакъулахьэу хьапщыпхэм атыралъхьэрэр арыми, ари яшъутыжь; гъэлъэпӀэныр арыми, жъугъэлъапӀэх, лъытэныгъэр арыми, лъытэныгъэ афэшъушӀ. Зэкъошхэм фэдэу шӀу шъузэрэлъэгъу 8ШӀу шъузэрэлъэгъуным ичӀыфэ нэмыкӀэу, зыми ичӀыфэ зытешъумыгъэлъ; сыда пӀомэ, зигъунэгъу шӀу зылъэгъурэм Тэурат хабзэм итхэр ыгъэцэкӀагъэх. 9Мы унашъохэу «Зинэ умышӀэ», «ЦӀыф умыукӀы», «Умытыгъу», «НэмыкӀ цӀыфхэм пцӀы атемылъхь», «Хъопсэ мыхъун угу имыгъэлъ» зыфаӀохэрэмрэ адрэ унэшъо пстэумрэ зэкӀэзыубытэрэр мы унашъор ары: «О пшъхьэ шӀу зэрэплъэгъурэм фэдэу, уигъунэгъуи шӀу лъэгъу». 10Зигъунэгъу шӀу зылъэгъурэм иягъэ ригъэкӀырэп. Арышъ, шӀулъэгъу уиӀэмэ, хабзэм итхэр бгъэцэкӀагъэхэу мэхъу. Христос дунаим къызыкӀожьыщт мафэр къэблэгъагъ 11Арышъ, джаущтэу шъузекӀу. Уахътэр зынэсыгъэр шъошӀэ, шъукъызыущын фэе сыхьатыр къэсыгъ. Сыда пӀомэ, апэу шӀошъхъуныгъэ тиӀэ зыхъугъэ мафэм нахьи, тымыкӀодэу Тхьэм тыкъызигъэнэжьыщт мафэр джы нахь къытпэблагъэ хъугъэ. 12Чэщыр хэкӀотагъ, мафэри къэблэгъагъ. Арышъ, шӀункӀым иӀоф бзаджэхэр хэтэжъугъэнэжьых, нэфынэм иӀашэхэри къэтэжъугъаштэх. 13Мафэм инэфынэ щыпсэурэ цӀыфхэм афэдэу, хабзэм тетэу тыжъугъэзекӀу; шъхьарытӀупщ ешхэ-ешъошхомрэ утэшъонымрэ орэмыхъу, зинэ шӀэныр, мыхъо-мышӀэ псэукӀэр, зэщыхьаныр, шъугъоныр къэрэмыхъух. 14Ау Зиусхьан Исус Христос шъуишъуашэ фэдэ орэхъу, шъуипсэкӀодышӀэ шэныжъ ихъопсэ мыхъунхэми шъуафэмыӀорышӀ.
Thu, 12 Mar 2020 - 18 - [11].Ermeni Ortodoks Paskalyası kutlandı.mp4Thu, 12 Mar 2020
- 17 - Ermenistan-"İyi Haber"(Հայերէն).3gpThu, 12 Mar 2020
- 16 - Ermeni Doğusu - "İki Yol".mp3Thu, 12 Mar 2020
- 15 - [12].Azərbaycanda Xristianlıq .3gpThu, 12 Mar 2020
- 14 - Ermenice- "İsa: Rab ve Kurtarıcı" (Հայերէն).3gpThu, 12 Mar 2020
- 13 - Episode 150: "Nur saç ulduz"-(Azərbaycan Xristian ilahisi).mp4
"Shine hair star"-Azerbaijan christian's Deity.mp4 //1 KORİNFLİLƏRƏ 15- Məsihin dirilməsinin mühümlüyü1. İndi, qardaşlar, sizə bəyan etdiyim və qəbul edib əsaslandığınız Müjdəni yadınıza salmaq istəyirəm. 2. Əgər sizə bəyan etdiyim sözə bağlanmısınızsa, o Müjdə ilə də xilas olmaqdasınız, yoxsa əbəs yerə iman etmisiniz. 3. Özümün də qəbul etdiyim bu ən əhəmiyyətli təlimi sizə çatdırdım: Müqəddəs Yazılara uyğun olaraq, Məsih günahlarımız üçün öldü, 4. dəfn olundu və Müqəddəs Yazılara uyğun olaraq, üçüncü gün dirildi. 5. O əvvəl Kefaya, sonra On İki şagirdə göründü. 6. Bundan sonra beş yüzdən çox bacı-qardaşa eyni anda göründü. Bu bacı-qardaşlardan çoxu indi də yaşayır, bəziləri isə vəfat etmişdir. 7. Məsih daha sonra Yaquba, sonra bütün həvarilərə göründü. 8. Hamıdan sonra isə vaxtından əvvəl doğulmuş bir uşağa bənzəyən mənə də göründü. 9. Çünki mən həvarilərin ən kiçiyiyəm və Allahın cəmiyyətini təqib etdiyim üçün həvari adlanmağa layiq deyiləm. 10. Amma indi hər nəyəmsə, Allahın lütfü ilə eləyəm. Onun mənə göstərdiyi lütf əbəs deyildi, çünki mən hamıdan çox zəhmət çəkdim. Əslində mən yox, Allahın mənimlə birgə fəaliyyətdə olan lütfü bu zəhməti çəkdi. 11. Beləcə istər mən, istərsə də onlar bu cür vəz edirik; siz də belə iman etmisiniz.Ölülərin dirilməsi
Thu, 12 Mar 2020 - 12 - "Gel Rab İsa Gel"(İlahi sözleri).mp4Thu, 12 Mar 2020
- 11 - Azərbaycan Dili-"Həyat sözləri".3gp
"Words of Life"-Azerbaijani.3gp // 1 KORİNFLİLƏRƏ 13-Məhəbbətin qüdrəti1Əgər mən insan və mələk dilləri ilə danışıramsa, lakin məhəbbətim yoxdursa, cingildəyən mis və ya danqıldayan sincəm. 2Əgər peyğəmbərlik ənamım varsa, bütün sirləri və hər cür biliyi dərk edirəmsə, dağları yerindən tərpədəcək dərəcədə tam imanım varsa, amma məhəbbətim yoxdursa, mən bir heçəm. 3Əgər bütün var-dövlətimi paylayıb yoxsulları doyduraramsa və bədənimi oda təslim edərəmsə, lakin məhəbbətim yoxdursa, bunun mənə heç bir xeyri yoxdur. 4Məhəbbət səbirli, xeyirxahdır. Məhəbbət paxıllıq etməz, öyünməz, lovğalanmaz, 5kobudluq etməz, öz xeyrini güdməz, hirslənməz, ona edilən pislikləri sayıb-hesablamaz. 6Məhəbbət haqsızlığa sevinməz, həqiqətə isə şadlanar. 7O hər şeyə qatlaşar, hər şeyə inanar, hər şeyə ümid bəsləyər, hər şeyə dözər. 8Məhəbbət əsla tükənməz. Amma peyğəmbərliklər sona çatacaq, dillər ənamı da qurtaracaq, bilik də aradan qalxacaq. 9Çünki biliyimiz məhdud, peyğəmbərliyimiz də məhduddur. 10Kamillik gələndə məhdud olan aradan qalxacaq. 11Mən körpə olanda körpə kimi danışır, körpə kimi dərk edir, körpə kimi düşünürdüm. Boya-başa çatdıqda isə körpə fikirlərimi tərk etdim. 12İndi biz güzgüdəki kimi tutqun görürük, o zaman isə üzbəüz görəcəyik. İndi biliyim məhduddur, o zaman isə haqqımda hər şey bilindiyi kimi mən də hər şeyi biləcəyəm. 13İndi isə üç şey qalır: iman, ümid, məhəbbət. Amma bunların arasında məhəbbət üstündür.
Thu, 12 Mar 2020 - 10 - "İki Yol"-Azərbaycan Cənubi(Afşari 0.mp4
Azerbaijani South Afshari - The Two Roads.mp3 //YƏHYA 1 - Allah Kəlamı1. Başlanğıcda Kəlam var idi. Kəlam Allahla birlikdə idi. Kəlam Allah idi. 2. O, başlanğıcda Allahla birlikdə idi. 3. Hər şey Onun vasitəsilə yarandı və yaranan şeylərdən heç biri Onsuz yaranmadı. 4. Həyat Onda idi və bu həyat insanların nuru idi. 5. Nur qaranlıqda parlayır, qaranlıq isə onu bürüyə bilmədi.6. Allahın göndərdiyi bir adam ortaya çıxdı, onun adı Yəhya idi. 7. O, şəhadət üçün gəldi ki, Nur barədə şəhadət etsin və hamı onun vasitəsilə iman etsin. 8. O özü Nur deyildi, amma Nur barədə şəhadət etmək üçün gəldi. 9. Bu, həqiqi Nur idi və dünyaya gələrək hər bir insanı işıqlandırırdı. 10. O, dünyada idi, dünya Onun vasitəsilə yarandı, amma dünya Onu tanımadı. 11. Öz diyarına gəldi, amma soydaşları Onu qəbul etmədi. 12. Lakin Onu qəbul edənlərin hamısına, adına iman edənlərə Allahın övladları olmaq ixtiyarını verdi. 13. Onlar nə qandan, nə bəşər arzusundan, nə də kişi istəyindən deyil, yalnız Allahdan doğuldu.14. Kəlam bəşər olub, lütf və həqiqətlə dolu olaraq aramızda məskən saldı; biz də Onun ehtişamını – Atadan gələn vahid Oğulun ehtişamını gördük. 15. Yəhya Onun barəsində şəhadət etdi və nida edib dedi: «“Məndən sonra Gələn məndən üstündür, çünki məndən əvvəl var idi” deyib haqqında danışdığım Şəxs budur». 16. Hamımız Onun bütövlüyündən lütf üstünə lütf aldıq. 17. Qanun Musa vasitəsilə verildi, lütf və həqiqət isə İsa Məsih vasitəsilə gəldi. 18Allahı heç kəs heç vaxt görməyib, amma Atanın qucağında olan və Allah olan vahid Oğul Onu tanıtdı.
Thu, 12 Mar 2020 - 9 - "Mesaj" - Azərbaycan Güney.mp3
"Message" - Azerbaijani South.mp3 //YƏHYA 1 - Allah Kəlamı1Başlanğıcda Kəlam var idi. Kəlam Allahla birlikdə idi. Kəlam Allah idi. 2O, başlanğıcda Allahla birlikdə idi. 3Hər şey Onun vasitəsilə yarandı və yaranan şeylərdən heç biri Onsuz yaranmadı. 4Həyat Onda idi və bu həyat insanların nuru idi. 5Nur qaranlıqda parlayır, qaranlıq isə onu bürüyə bilmədi. 6 Allahın göndərdiyi bir adam ortaya çıxdı, onun adı Yəhya idi. 7O, şəhadət üçün gəldi ki, Nur barədə şəhadət etsin və hamı onun vasitəsilə iman etsin. 8O özü Nur deyildi, amma Nur barədə şəhadət etmək üçün gəldi. 9Bu, həqiqi Nur idi və dünyaya gələrək hər bir insanı işıqlandırırdı. 10O, dünyada idi, dünya Onun vasitəsilə yarandı, amma dünya Onu tanımadı. 11Öz diyarına gəldi, amma soydaşları Onu qəbul etmədi. 12Lakin Onu qəbul edənlərin hamısına, adına iman edənlərə Allahın övladları olmaq ixtiyarını verdi. 13Onlar nə qandan, nə bəşər arzusundan, nə də kişi istəyindən deyil, yalnız Allahdan doğuldu.14Kəlam bəşər olub, lütf və həqiqətlə dolu olaraq aramızda məskən saldı; biz də Onun ehtişamını – Atadan gələn vahid Oğulun ehtişamını gördük. 15Yəhya Onun barəsində şəhadət etdi və nida edib dedi: «“Məndən sonra Gələn məndən üstündür, çünki məndən əvvəl var idi” deyib haqqında danışdığım Şəxs budur». 16Hamımız Onun bütövlüyündən lütf üstünə lütf aldıq. 17Qanun Musa vasitəsilə verildi, lütf və həqiqət isə İsa Məsih vasitəsilə gəldi. 18Allahı heç kəs heç vaxt görməyib, amma Atanın qucağında olan və Allah olan vahid Oğul Onu tanıtdı.
Thu, 12 Mar 2020 - 8 - "Yaxşı Xəbər"-Azərbaycan Güneyi(Afşari) .3gpThu, 12 Mar 2020
- 7 - "İki Yol"- Azərbaycan Cənubi(Afşari ).mp3Thu, 12 Mar 2020
- 6 - [13].-Abxaziya Pravoslav Musiqisi.mp4Thu, 12 Mar 2020
- 5 - Abxaziya xXistian Pasxa Himni.mp4Thu, 12 Mar 2020
- 4 - Abxaziya Pravoslav Himni.3gpThu, 12 Mar 2020
- 3 - Abxaziya xristian Pasxa Himni.mp4Thu, 12 Mar 2020
- 2 - [14]."İyi haberler"-Kırım Tatarcası-تاتارچا -
[14].Crimean Tatar-تاتارچا-"Good News".3gp //ЯХЪЯ 1 - Сүз Кеше булды1Иң башта Сүз булган, Сүз Аллаһы белән булган, һәм Сүз Аллаһы булган. 2Сүз иң башта ук Аллаһы белән булган. 3Бар нәрсә Сүз аша яратылган, һәм яратылган һәр нәрсә Аңардан башка яратылмаган. 4Аңарда тормыш булган, һәм шул тормыш кешеләргә яктылык биргән. 5Яктылык караңгылыкта яктырта, караңгылык исә аны сүндерә алмаган. 6Аллаһы тарафыннан җибәрелгән Яхъя исемле бер кеше бар иде. 7Яхъя шаһит булып килде. Аның аркасында барысы да иман китерсеннәр дип, Яктылык хакында шаһитлык бирергә килде. 8Ул үзе Яктылык түгел, ләкин Яктылык хакында шаһитлык бирү өчен җибәрелгән иде. 9Дөньяга килүче һәр кешене яктыртучы Яктылык – чын Яктылык иде. 10Ул дөньяда булды, ләкин дөнья, Аның аша яратылган булуына карамастан, Аны танымады. 11Ул Үз кешеләре янына килде, әмма үзенекеләр Аны кабул итмәде. 12Ә Аны кабул итеп, Аңа инанучыларга Ул Аллаһы балалары булу хокукы бирде. 13Алар каннан да, тән нәфесеннән дә, ир нәфесеннән дә түгел, ә Аллаһыдан тудылар. 14Сүз Кеше булды, безнең арада яшәде, мәрхәмәт вә хакыйкать белән тулы иде Ул. Без Аның данын, Атаның бердәнбер Углына биргән данын күрдек. 15Яхъя Аның хакында шаһитлык биреп: – «Артымнан Килүче миннән алга чыкты, чөнки Ул миннән элек бар иде» дип сөйләгәнем менә Шул инде, – дип кычкырып әйтте. 16Аның тулылыгыннан без һәммәбез мәрхәмәт өстенә мәрхәмәт алдык, 17Канун Муса аркылы бирелгән, мәрхәмәт һәм хакыйкать исә Гайсә Мәсих аша килде. 18Аллаһыны беркем, беркайчан күрмәгән. Аны Ата өчен иң якын, бердәнбер Углы безгә танытты.
Thu, 12 Mar 2020 - 1 - Kırım Tatarcası-"Değerli Kurban ve Sonsuz Yaşam" .3gp
Crimean Tatar-"Precious Sacrifice and Eternal Life"- تاتارچا. //1 КОРИНТЛИЛЕРГЕ 15 - Павел Къуванчлы Хабер акъкъында1Дин къардашлар, мен сизлерге бильдирген Къуванчлы Хаберни акълынъызгъа кетирмеге истейим. Сизлер оны къабул этип, онъа къатты инандынъыз, 2ве, эгер меним сёзлеримни бутюнлей тутсанъыз, оларнынъ ярдымынен къуртулыш тапарсыз. Акис алда иманынъыз бошуна олур. 3 Биринджиден мен къабул эткен хаберимни сизлерге айттым: Языда язылгъаны киби, Месих бизим гуналарымыз ичюн ольди, 4дефн этильди ве, Языда язылгъаны киби, учюнджи куню тирильди. 5Бундан сонъ Кифагъа, сонъра он эки эльчиге корюнди. 6Ондан сонъ бир вакъытта беш юзден зияде дин къардашлар Оны корьди. Олардан чокъусы шимдиге къадар тири, базылары исе дюньядан козь юмып кеттилер. 7Ондан сонъ Якъуп, сонъра эписи эльчилер Оны корьди. 8Эписинден сонъ исе, вакътындан эвель догъгъан балагъа ошагъан мен де Оны корьдим. 9Мен эльчилернинъ энъ кичкенесим, эльчи адыны ташымагъа ляйыкъ дегилим, чюнки мен Алланынъ джемиетини къувалай эдим. 10Энди не олгъан олсам, Алланынъ эйилигинен олдым. Онынъ манъа косьтерген эйилиги бошуна чыкъмады, чюнки мен эльчилернинъ эписинден чокъ чалыштым. Даа догърусы чалышкъаным озюм дегиль, манъа берильген Алланынъ эйилиги чалышты. 11Не де олса, мен бильдирдимми я да олар бильдиргенлерми, биз эпимиз айны шу хаберни бильдирдик, ве сиз онъа инандынъыз.
Thu, 12 Mar 2020
Podcasts similaires à "Hayatın Sözleri", "İyi Haber", "Müjde Şarkıları"-Türkiye'de Konuşulan Başlıca Diller // "Words of Life", "Good N
- Hayati İnanç — Can Veren Pervâneler Ahmet Çadırcı
- Alem FM Alem FM
- Anlatamadım Ayşe Balıbey, Cem İşçiler via karnaval.com
- Kendine İyi Davran Beyhan Budak
- Cevheri Güven CevheriGüven
- Cübbeli Ahmet Hoca Cübbeli Ahmet Hoca
- Mesnevi'den Hikayeler - Hz. Mevlana Celaleddin Rumi darknimbus
- Kur'an Yolu Meali Diyanet Dijital
- Sesli Kitap huzursuzbacaksendromu
- Kafa Radyo Podcast Kafa Radyo
- Metro FM - Aragaz Karnaval.com
- Virgin Radio - Mesut Süre ile Rabarba Karnaval.com
- Kuran Dinle Kuran Dinle
- Meksika Açmazı Mesut Süre, Anlatanadam, Fazlı Polat via Karnaval.com
- Tarih Mustafa Sadıkoğlu
- Sesli Öyküler (Nisan Kumru) Nisan Kumru
- NOW Haber NOW Haber
- Radyo Tiyatrosu NTVRadyo
- Radio Turquie Türkiye Radio Turquie
- GÖNÜL SADASI Sadettin Ökten - Kemal Sayar
- Sesli Kitap Dünyası Sesli Kitap Dünyası
- Arkası Yarın TRT Dinle
- Radyo Tiyatrosu TRT Dinle
- Burda Olan Burda Kalır Zafer Algöz Can Yılmaz