Filtrar por género
【配信日:毎週土曜日】 山形県民の「ヤハトシ&ゴッチョ」が、兵庫県民の「TAKU」と共に、英語フレーズを学んだ気にさせる番組です。 山形弁を聞きながらフレーズの意味を予想して当ててみてね! 簡単に言いますと「やんばい(適当)」な番組です。 - 【山形の魅力】 山形県の美しい自然、伝統的な祭り、美味しい食べ物など、山形の魅力をリスナーに紹介します。 【文化交流】 文化の違いや共通点についての興味深い対話。 【言語の面白さ】 山形弁と英語の比較や言語の遊びに関する楽しいトピック。 【ゲストインタビュー】 山形県出身の著名人やスペシャルゲストを招いての魅力的な対談。 - 山形弁と英語が交差するエンターテインメントの場所です。 新しい視点、新しい友達、そして新しい文化を探求する冒険の一環として、ぜひお聴きください。 一緒に山形の心温まる魅力を世界に広めましょう!
- 103 - #100 【祝 EPISODE 100】Thank you for everything!! さよならの代わりに…
ほぼNO編集でお送りいたしますので、お聞き苦しいところ多々あると思いますがお許し下さい。(トイレ休憩や放送事故があったので一部カットしてます)
※長尺エピソードなのでぜひ飲みながら聴き流してください(^^;
【お知らせ】
この100回をもちまして「どだなだ〜’sのやんばいEnglish」はシーズン1が終了し、「シーズン2」の準備をするべくしばらくお休みをします…
放送の無い期間が続きますが、これまで「どだなだ〜’sのやんばいEnglish」に耳を傾けてくださり本当にありがとうございます。皆様の応援とご支援がなければ、この素晴らしい100回の旅路は成り立ちませんでした。
リスナーの皆様が私たちの番組を選んでくださり、共に感動と笑顔を分かち合ってくださったことに心から感謝しております。
これからも、新たなシーズンでさらなる素晴らしいエピソードをお届けできることを楽しみにしております。リスナーの皆様にとって、心温まる時間を提供できることを願っています。
どうぞ引き続きお聴きください。感謝の気持ちを込めて、ありがとうございます!🎙️🎉
【PODCAST概要】
⑴ 乾杯
⑵ お便りの紹介
⑶ エピソード1から思い出を振り返る
⑷ どだなGPT
⑸ 14代クフ・オウ・バーボン尺八(尺八ボーイ)
⑹ 加山植木クイズ
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
X(Twitter)
https://twitter.com/dodanadas_
お問合せ・リクエスト等
dodanadas.english@gmail.com
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Sat, 16 Mar 24 1 - 186min - 102 - #99 【卒業式】私は変態ではない。(Speaking By Force)普通の人よりちょっと変わり者なだけだ!
:::::::::::::::::: PODCAST概要::::::::::::::::::
この番組は「天童市」の提供で、お送りできたらいいなぁと思っております!
厳かな雰囲気の中、卒業証書授与や答辞が行われる。校歌斉唱や思い出の合唱曲など、みんなで歌う場面。先生や来賓からの祝辞。卒業生一人ひとりが名前を呼ばれて壇上に上がり、卒業証書を受け取る。卒業生代表による答辞。式が終わった後の記念撮影。共に過ごした仲間たちと別れ、それぞれの道を歩み始める。先生や友達との思い出を振り返り、感謝の気持ちを持つ。これから始まる新しい生活への期待と不安。卒業式という節目を迎え、成長を実感する。
卒業式は、学生生活の終わりであり、新しい生活の始まりである。
だけど、、、私たちの卒業式と言えば、、、
先生…なんでそんなこと言ったの…?
誰?私のパンツ取ったの?!
:::::::::::::::::: 英語フレーズ::::::::::::::::::
I am not a special person. It was just a little effort than ordinary people speaking by force.
私は特別な人間ではない。【 ? 】普通の人よりちょっと努力しただけだ。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Q.「speaking by force」の意味は?
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ A:でぃーじゃい(タイ語で嬉しい)
B:えぇじゃないか(いいじゃないか)
C:びー玉
D:しーていえば
《ポイント》
「By force」とは、誰かの意思に反して何かをしなければならないという意味です。または、物理的な暴力行為や脅迫などの手段を使うという意味もあります。選択の余地が無いか、無いに等しい、やるしかないということですね。
⑴ The authorities made us hand over the documents by force.(当局は力づくで私たちに書類を提出させた。)
⑵ By force, they were able to detain the criminals.(力づくで、彼らは犯人を拘束することができた。)
※補足 アンドリュー・カーネギー(https://kotodamas.com/quotations_world/andrew-carnegie/episode_five_andrew-carnegie/)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
X(Twitter)
https://twitter.com/dodanadas_
お問合せ・リクエスト等
dodanadas.english@gmail.com
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Sat, 09 Mar 24 0 - 54min - 101 - #98 「正」か「誤」か?なんて チャレンジしてみないと分からない。
:::::::::::::::::: PODCAST概要::::::::::::::::::
この番組は「六花亭」の提供で、お送りできたらいいなぁと思っております!
● 今回のお話は「好きな冬の歌」です。
https://recochoku.jp/special/100721/
● 山形県内随一のりんご産地で無袋ふじ発祥の地として知られる朝日町にある温泉施設「りんご温泉」
とても珍しい泉質で植物由来の成分が豊富に含まれている「モール泉」です。濃厚な温泉成分と独特なアブラ臭が特徴で、あったまりの湯、美肌の湯でもあります。すばらしい眺望とともに、りんごが浮かぶ温泉をゆっくりとお楽しみください。
https://ringoonsen.blog.fc2.com/
● 瀬戸内海はどっからどこまで?「えっ?!?!」ってなるよw
https://www.env.go.jp/water/heisa/heisa_net/waters/setonaikai.html
:::::::::::::::::: 英語フレーズ::::::::::::::::::
The right thing will be also wrong several years later now.
It’ll be also right to be wrong now conversely several years later.
いま正しい事も、数年後間違ってることもある。【 ? 】いま間違ってることも、数年後正しいこともある。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Q.「conversely」の意味として、次のうち最も適切なのはどれ?
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ A:強いて言えば
B:厳密に言えば
C:逆に言えば(反対に・一方では)
D:逆に入れ歯
《ポイント》
⑴ライト兄弟は1000回以上の飛行実験を繰り返し、さらにここに至までグライダーでも1000回以上の実験を、さらに先人の研究者の2000回以上の飛行実験データも引き継いでいたのです。つまり『4000回以上』の失敗の積み重ねと、そこで得た操作技術を持ってライトフライヤー号は飛んだのです。
⑵ライト兄弟が初めて飛んだ距離は36m。
⑶ライト兄弟の本業は、自転車屋さんです。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
X(Twitter)
https://twitter.com/dodanadas_
お問合せ・リクエスト等
dodanadas.english@gmail.com
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Sat, 02 Mar 24 0 - 56min - 100 - #97 好きな地元の景色でUnrequited love
:::::::::::::::::: PODCAST概要::::::::::::::::::
この番組は「れんたろうの歴史クイズ」の提供で、お送りできたらいいなぁと思っております!
今回のお話は「好きな地元の景色」です。
兵庫県は但馬地方、朝来市にあります竹田城跡!標高353mの地に建てられた城跡で、晩秋の早朝には霧が発生して雲海に包まれるんです!なので別名「天空の城」、「日本のマチュピチュ」とも言われています。
雲海が発生するシーズンは9月~11月頃で、明け方から午前8時頃までがおすすめ。
竹田城跡の向かい側の山の「立雲峡」からも、雲海に浮かぶ城の全容を見ることができます。雲海が見れる秋がお勧めですが、桜が咲いたころに行く竹田城跡も良き!
山形県は蔵王の樹氷が消滅?!蔵王ロープウェイによりますと、地蔵山頂駅に来た職員が樹氷が崩れているのを確認。蔵王のほぼ全域で樹氷が崩れ消滅している状態だということです…
そしてゴッチョさんは…
:::::::::::::::::: 英語フレーズ::::::::::::::::::
Nothing takes the taste out of peanut butter quite like unrequited love.
ピーナッツバターの味を変えることができるものは何も無い。まるで「 ? 」いの味のように。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Q.「unrequited love」の意味として、次のうち最も適切なのはどれ??
A:両思い B:恋わずらい C:失恋 D:片思い ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
《out of peanut butter》
「ピーナッツバターから」「ピーナッツバターの中から」という意味です。つまりピーナッツバターから「the taste」を「take out」(取り去る)ということです。
《quite like》
この文での「quite」は、「まさに」や「確かに」といった意味合いを持っています。「quite like」は「まさに~のようだ」や「ちょうど~のようだ」という意味です。
《unrequited love》
「片思い」のこと。「requite」は「報復する、報いる」という意味の動詞です。その否定形の受動態になると「unrequited love」で、報われない恋という意味になります。
例文)
・I have experienced unrequited love.(報われない恋愛の経験がある。)
・I don't like unrequited love.(わたしは片思いが嫌いです。)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
X(Twitter)
https://twitter.com/dodanadas_
お問合せ・リクエスト等
dodanadas.english@gmail.com
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Sat, 24 Feb 24 0 - 49min - 99 - #96 ラーメンの聖地、山形市が日本一連覇☆「山形市で人気のラーメン」ランキング(1月号)
山形市がラーメンの支出額で日本一を連覇しました。2023年の中華そばの1世帯あたり支出額は1万7593円で、2年連続で全国1位となりました。
2位は新潟市の1万5224円、3位は仙台市の1万3074円。
山形市は13年から8年連続で1位でしたが、21年に新潟市に抜かれ、22年に返り咲き、市内のラーメン店主たちが市役所で結果発表を見守り、2000年以降の最高額で首位を守ったことを知ると、喜びのガッツポーズやくす玉の割れる光景が広がりました。
ラーメンと言えば「札幌ラーメン」「博多ラーメン」「喜多方ラーメン」などありますが、「山形ラーメン」お忘れなく!
:::::::::::::::::: PODCAST概要::::::::::::::::::
「山形市で人気のラーメン」ランキング!(1月号)
1位/らーめん め組
2位/いさご食堂
3位/支那そば 無双庵
4位/ラーメン金子
5位/寅真ら~めん
6位/麺屋丸文
7位/ラーメン 次元(ジゲン)
8位/麺家かぐら 本店
9位/麺場くうが? 山形店
10位/栄屋 分店
11位/らーめん大好き だるまや 本店
12位/城西 金ちゃんラーメン
13位/らーめん 健心
14位/九州とんこつ うま馬
15位/麺家かぐら 西バイパス店
16位/麺辰
17位/自家製麺 鶏冠
18位/自家製麺 さわばた
19位/鬼がらし 江俣店
20位/らーめん ぬーぼう 三代目
:::::::::::::::::: 英語フレーズ::::::::::::::::::
This program doesn't allow dirty jokes. However, discussions about 'the birds and the bees' might become a future topic.
この番組、下ネタだめなのよ~。でも「 ? 」に関しては今後のトピックになるかもしれませんね。
-
「the birds and the bees」の意味として、次のうち最も適切なのはどれ?? ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
A:鳥や蜂 B:下ネタ C:おやじギャグ D:性教育
(例文) The father tried to teach his son about the birds and the bees.
父親は息子に( )を教えようとした。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
X(Twitter)
https://twitter.com/dodanadas_
お問合せ・リクエスト等
dodanadas.english@gmail.com
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Sat, 17 Feb 24 0 - 50min - 98 - #95 一週間の過ごし方が幸せすぎた!
【新語・流行語大賞下半期の部】
第3位の予想大募集中!ヒントは66話~70話です。
当たった先着5名の方に「高級〇〇」プレゼント☆
:::::::::::::::::: PODCAST概要::::::::::::::::::
エアポートホテル/会社の新年会も兼ねて/ハナカミ建材店/94話の復習/ヤハトシさんの1週間/英語フレーズ/おさらい/お便り紹介(フィリピンの宴会)
:::::::::::::::::: 英語フレーズ::::::::::::::::::
Think deeper, go further, and get stronger on your way!
より深く考え、より遠くへ行き、そして強くなる。
-
《ポイント》On Your Way ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
(be ~)出て行く、出かける、立ち去る
- I must be on my way.(そろそろ行かなくては。) I'll be on my way.(じゃ、私はこれで。) Be on your way!(消えうせろ。)
‐
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
X(Twitter)
https://twitter.com/dodanadas_
お問合せ・リクエスト等
dodanadas.english@gmail.com
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Sat, 10 Feb 24 0 - 53min - 97 - #94 【コラボ】ボケとツッコミを楽しむ回。ラジにゃ~のさんちゃん登場!山形県金山町のお話など。
【新語・流行語大賞下半期の部】
第3位の予想大募集中!ヒントは66話~70話です。
当たった先着5名の方に「高級〇〇」プレゼント☆
「RADIOにゃ~にゃ~にゃ~」はこちらから。
https://open.spotify.com/show/6bGYLaT0YLSDxJQ1lFmhKu?si=c1d25cbda401445c
:::::::::::::::::: PODCAST概要::::::::::::::::::
ロピア/猪木問答/金山町について/英語フレーズ/おさらい/お便り紹介/噛まずにニュースが読めるか?!
:::::::::::::::::: 英語フレーズ::::::::::::::::::
Teachers have a tough job because there are various students. 絵描きセックス or カミカミ酔払い or 山登り鼻デカ男 and 嘘つき子守男 something like that. The most important personality to create a good atmosphere is "BALANCER”. That's why every teacher wants a Masato!!
いろんな生徒がいるから、先生も大変だよね。絵描きセックスとかカミカミ酔払いとか山登り鼻男とか嘘つき子守男とか。良い雰囲気を作るために最も重要な個性は「バランス感覚」です。だから、どの先生もマサトが欲しいんだ!!
-
-
-
【various】様々な
1. There are various types of flowers in the garden.(庭にはさまざまな種類の花がある。)
2. Various opinions were expressed during the meeting.(会議中に多種多様な意見が述べられた。)
-
【something like that】まぁそんなとこかな、そう、そんな感じ
相手になんとなく同意したり、だいたいそんな感じだ、
と説明するときに使います。
-
-
-
▼ X ▼
https://twitter.com/dodanadas_
▼ Instagram ▼
https://www.instagram.com/dodanadas/?hl=ja
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
お問合せ dodanadas.english@gmail.com
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Sat, 03 Feb 24 0 - 61min - 96 - #93 頭に来るぜ!!もう我慢できないからオラ浮気する!
【新語・流行語大賞下半期の部】
第3位の予想大募集中!
当たった先着5名の方に「高級〇〇」プレゼント☆
:::::::::::::::::: PODCAST概要::::::::::::::::::
二代目高橋商店/日本の名湯シリーズ/城崎温泉の温泉事情/乳頭温泉/ゴルフ場のカメムシ/頭にくる話「俺、浮気します!!」/英語フレーズ/おさらい/お便り紹介/新語・流行語について
:::::::::::::::::: 英語フレーズ::::::::::::::::::
Nobody who ever gave his best regretted it.
全力を尽くした者は決して後悔しない
━━ポイント━━
【Nobody who 〜】
〜な人は誰もいない。
“who” は関係代名詞で先行詞は “nobody”。 “Nobody who ever gave his best” までが主語。
【ever】
(過去の否定文で)これまで〜ない
【give one’s best】
全力を尽くす
【regret】
/rigrét/ (動) 後悔する
▼ X ▼
https://twitter.com/dodanadas_
▼ Instagram ▼
https://www.instagram.com/dodanadas/?hl=ja
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
お問合せ dodanadas.english@gmail.com
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Sat, 27 Jan 24 0 - 51min - 95 - #92 「空港から遠い大好きなエアポートホテル」と「新語流行語下半期の部」の発表です!
弾丸トークの為、カット編集少なめでお送りします!
聴きづらいかもしれませんが、先週休んだ分パワーが有り余ってしまい暴走気味エピソードです。
:::::::::::::::::: PODCAST概要::::::::::::::::::
エアポートホテルがすごい!!/もし1,000万円当たったら?/英語フレーズ/新語・流行語大賞下半期の部
:::::::::::::::::: 英語フレーズ::::::::::::::::::
Goccho" means "troublesome," "time-consuming," or "tiring" in the Koshu dialect. By the way, please note that the picture drawn by Shavanti is not required.
「ごっちょ」は、甲州弁では「面倒くさい」「時間がかかる」「疲れる」という意味になります。なお、シャバンティさんの描いた絵は不要ですのでご了承ください。
━━ポイント━━
【please note that~】
noteと言えば、英語で”Notebook”であるということを想像するかもしれません。しかし、動詞”note”の使い方を知らない人は意外と多いのではないでしょうか?
これは、「ご承知おきください」「知っておいてください」の意味で、よくビジネスメールなどで使われます。
「ノートにメモする=忘れないようにする」とイメージができれば、分かりやすいかもしれません。
・Please note that it takes a few days. (数日かかることを、ご承知おきください。)
・Noted. Thank you!(確認しました。ありがとうございます!)
▼ X ▼
https://twitter.com/dodanadas_
▼ Instagram ▼
https://www.instagram.com/dodanadas/?hl=ja
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
お問合せ dodanadas.english@gmail.com
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Sat, 20 Jan 24 0 - 71min - 94 - 【お知らせ】次回のエピソードまでしばらくお待ちください…
ドダナーの皆様へ、お知らせ申し上げます。
いつも私たちのポッドキャストを楽しみにしていただき、誠にありがとうございます。
突然のお知らせとなりますが、今週のエピソードはお休みとさせていただくことになりました。3人のスケジュールが合わず、急遽スケジュールの変更が必要となったためです。
お待ちいただいているリスナーの皆様には、心よりお詫び申し上げます。
何かご質問やご意見がございましたら、どうぞお気軽にお知らせください。皆様のご理解とご協力に感謝しております。
どうぞよろしくお願いいたします。
To all Dodana listeners, we have an announcement.Thank you very much for always looking forward to our podcast.
We regret to inform you that this week's episode will be on hiatus. Due to conflicting schedules among the three of us, an unexpected schedule change became necessary.
We sincerely apologize to our listeners who have been eagerly waiting. If you have any questions or feedback, please feel free to let us know. We appreciate your understanding and cooperation.
Thank you for your continued support.
Thu, 11 Jan 24 0 - 1min - 93 - #91 アメリカ人の新年の目標ランキングTOP10
あけましておめでとうございます!
新しい年が始まりました。今年も素晴らしい一年になりますように、健康で幸せな日々が続きますようにお祈り申し上げます。
本年も「どだなだ~’sのやんばいEnglish」をよろしくお願いいたします。
:::::::::::::::::: PODCAST概要::::::::::::::::::
ポッドキャストウィークエンドについて/アメリカ人の新年の目標ランキング/英語フレーズ/お便り紹介/萬田 or ハーレーダビッドソン
:::::::::::::::::: 英語フレーズ::::::::::::::::::
Be the reason someone smiles today.
(今日も誰かの笑顔のために)
「今日、誰かが、笑顔になるような、そんな存在でありたい。」
"Be the reason"(理由になる): ある出来事や行動が何かの原因となることを指します。この文では、他人の笑顔がその「理由」となることを意味しています。
"someone smiles"(誰かが笑う): 誰かが幸せで、喜んで笑顔になることを指しています。この部分は、他人が喜びや幸せを感じるように導くことが目的です。
"today"(今日): 時間的な制限を設けており、今日その影響を与えることが期待されています。日常の中で、一日の中で他人に対して親切であり、喜ばせるような行動をすることが強調されています。
:::::::::::::::::: X(Twitter) ::::::::::::::::::
https://twitter.com/dodanadas_
:::::::::::::::::: Instagram::::::::::::::::::
https://www.instagram.com/dodanadas/?hl=ja
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
お問合せ dodanadas.english@gmail.com
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Sat, 06 Jan 24 0 - 46min - 92 - #90 さよならジャンベボーイ!クリスマスに最後の新曲☆
2023年最後の放送です。
本年も大変お世話になりました!ドダナーさんのおかげで、私たちは充実した1年を過ごすことができました。
新しい年が始まりますが、ますますのご繁栄とご健康をお祈りしております。
どうぞよいお年をお迎えください。お身体に気をつけて、素敵な休息のひとときをお過ごしください。
本年も本当にありがとうございました。
よいお年をお迎えください。
【ジャンベボーイ LAST ALBUM】
:::::::::::::::::: PODCAST概要::::::::::::::::::
最後のジャンベボーイ/メリークリスマス/昔の恋愛話をしちゃくなっちゃっちゃ?/オフ会回想録 FIN(完)/安着の一杯の意味/英語フレーズ/おさらい/お知らせ
:::::::::::::::::: 英語フレーズ::::::::::::::::::
He talks a lot but everything he says is cryptic. What a chump!
(彼はよくしゃべるけど言うことすべて意味不明なんだよなぁ。バカだよねぇw)
━━━━━━━━━━━━━━━━━
Cryptic(秘密の。不可解な。謎めいた。)
━━━━━━━━━━━━━━━━━
“Cryptic”の語源は、ギリシャ語の”kryptos”から派生しています。”Kryptos”は「隠れた」「秘密の」といった意味を持ちます。”Cryptic”は秘密的な、隠された意味を持つ、または理解しにくいといった意味を持つ形容詞として使われます。
━━━━━━━━━━━━━━━━━
chump(ばか、まぬけ。)
━━━━━━━━━━━━━━━━━
①ばか、まぬけ
②(羊の)厚切り肉
③頭
④厚い木片
元は「短い丸太」のことですが、騙されやすく利用されてしまう人、ちょっと抜けている人のことを「chump」と呼びます。
また、はした金のことを「chumpchange」、無名の人が一気にチャンピオンにのしあがることを「go from chump to champ」などのよう表現します。
発音は一緒ですが、**chump**と**champ**はまったく違いますのでお気をつけください。
:::::::::::::::::: X(Twitter) ::::::::::::::::::
https://twitter.com/dodanadas_
:::::::::::::::::: Instagram::::::::::::::::::
https://www.instagram.com/dodanadas/?hl=ja
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
お問合せ dodanadas.english@gmail.com
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Sat, 23 Dec 23 0 - 46min - 91 - #89 オフ会回想録-後編-『男尻』と『だんじり』はややこしい。
シャバンティさんのクリスマスカードはいかがでしょうか?
ご希望の方は番組の感想を添えてDMを送ってください~♪
:::::::::::::::::: PODCAST概要::::::::::::::::::
ポッドキャストウィークエンド/お年玉の使い道/大阪・あべのハルカス/VR体験/大阪城へ/男尻(だんじり)/釣船茶屋ざうお/英語フレーズ/お便り紹介
:::::::::::::::::: 英語フレーズ::::::::::::::::::
Securities can cost a lot of money.(証券には多額の費用がかかる。)
━━━━━━━━━━━━━━━━━
Securities (証券、有価証券)
━━━━━━━━━━━━━━━━━
セキュリティーといえば「安全」や「保障」、「警備」、「防犯」をイメージしますが、今日のフレーズの「security」は「証券」をあらわします。
株券や債券など「有価証券」は「security」の複数形の「securities」となります。なぜ「証券」や「有価証券」を「security」というのでしょうか?それは、債券や株券など「証券」は文字通り保有者の権利を保障する「証(あかし)」だからです。
※「security」はラテン語由来で接頭語の「se(セ):~離れて」と「cura(クーラ):心配」を合わせたもので「心配から離れた」が語源です。
:::::::::::::::::: X(Twitter) ::::::::::::::::::
https://twitter.com/dodanadas_
:::::::::::::::::: Instagram::::::::::::::::::
https://www.instagram.com/dodanadas/?hl=ja
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
お問合せ dodanadas.english@gmail.com
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Sat, 16 Dec 23 0 - 51min - 90 - #88 オフ会回想録-中編- 『BUCKET LIST』と『大阪の思い出』
『The Bucket List』
2007年にアメリカで公開され、ジャック・ニコルソンとモーガン・フリーマンという二人の名優の共演でも話題となったドラマ映画『最高の人生の見つけ方』。
あなたの『BUCKET LIST』は何ですか?
:::::::::::::::::: PODCAST概要::::::::::::::::::
春日食堂/死ぬまでに食べてみたいもの/たんや善治郎/佐世保バーガー/月心寺/大阪ぼてぢゅう/らーめん亀王/あべのハルカス/英語フレーズ/お便り紹介/ご自愛のコーナー
:::::::::::::::::: 英語フレーズ::::::::::::::::::
What do you wish of things to do before kicking the bucket?
(死ぬまでにやりたい事はなんですか?)
━━━━━━━━━━━━━━━━━
kick the bucket(死ぬ・くたばる)
━━━━━━━━━━━━━━━━━
由来は少しおそろしくて、首つり自殺をするときにバケツ(bucket)の上に乗りそれを蹴っ飛ばすというイメージです。(諸説あり)
また、生きているあいだにやっておきたいことを「bucket list」と言ったりもします。
・Grandpa kicked the bucket at the age of 101. (おじいちゃんは101歳で死んだ)
・I want to skydive before I kick the bucket.(私は、死ぬ前にスカイダイビングをしたい)
・Before I kick the bucket, one day I want to go to New York City! (死ぬ前に、いつかニューヨークに行きたい!)
:::::::::::::::::: X(Twitter) ::::::::::::::::::
https://twitter.com/dodanadas_
:::::::::::::::::: Instagram::::::::::::::::::
https://www.instagram.com/dodanadas/?hl=ja
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
お問合せ dodanadas.english@gmail.com
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Sat, 09 Dec 23 0 - 49min - 89 - #87 オフ会回想録~前編~「息子いっちゃんのタートルポイント」🐢
【Podcast Weekend】
多様なジャンルで活躍するポッドキャスターが集まるマーケットイベント。
全国のポッドキャスターが一堂に会し、それぞれが配信するポッドキャストプログラムの世界観を軸にオリジナルのグッズ・体験をブース出店いただくことで、音声の枠を超えた出会いと交流の場を提供いたします。
:::::::::::::::::: PODCAST概要::::::::::::::::::
平山孫兵衛商店/ハウスバーモントカレーのCMといえば?(Spotifyアンケート)/好きな大阪の街/飛行機遅延/亀欲しい/タートルポイント/いざ大阪へ/太陽の塔にて/星丸(大道芸人)/英語フレーズ/おさらい/※お便り募集中※/Special Thanks「鍋モツ」と「母、妻、女。」
:::::::::::::::::: 英語フレーズ::::::::::::::::::
Dodaner raved about the Imoni at the meetup.(ドダナーさんはオフ会で芋煮を大絶賛してた。)
━━━━━━━━━━
Raved about
━━━━━━━━━━
「~を褒めちぎる」「~を絶賛する」「~についてとりとめのない話をする」という意味があります。
「rave(べた褒め)」の語源は、「気が狂う」「狂ったように振る舞う」といった意味の北部古フランス語の動詞「raver」から来ているそうです。
・Everyone was raving about your speech even on the next day!(翌日になっても、みんなあなたのスピーチを絶賛していましたよ!)
・ She raved about that new restaurant.(彼女はその新しいレストランを絶賛していた。)
・ Many critics raved about this movie. (多くの批評家がこの映画を絶賛した。)
━━━━━━━━━━
meetup
━━━━━━━━━━
”オフ会”は、共通の話題を通して知り合った人同士が、オンライン上ではなく直接会うことを指します。オンラインではなく、オフラインで直接会う会合が「オフ会」の名前の由来となっています。
ただ、英語で “offline meeting” と言うのはちょっと違和感があり、英語では、meet up / meet-upがよく使われます。
“meetup”は「人と人が直接会う」という意味なので、「オフ会」の意味としても使われるといった感じです。
海外などでは新たな友達を作ることを目的としたイベントのことを、 “meetup event” と言ったりします。
-
-
-
:::::::::::::::::: X(Twitter) ::::::::::::::::::
https://twitter.com/dodanadas_
:::::::::::::::::: Instagram::::::::::::::::::
https://www.instagram.com/dodanadas/?hl=ja
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
お問合せ dodanadas.english@gmail.com
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Sat, 02 Dec 23 0 - 50min - 88 - #86 「初☆大阪オフ会」と新しくレパートリー増えました!
次もどこかで楽しいオフ会ができるよう、ステキな和ができますように、次のステージへ頑張って参りましょうぞ~!
:::::::::::::::::: PODCAST概要 ::::::::::::::::::
in the base/某O阪オフ会/1次会の事前準備/とろとろ芋煮20人前/食材は室田牧場の提供で…/同じ鍋のモツを食う/母、妻、女。/3コア/プレゼント企画/オークション(シャバンティ)/3コア:占い・10円玉磨き/2次会/ジャンベボーイの悲劇/どだなGPT/英語フレーズ/お便り紹介
:::::::::::::::::: 英語フレーズ ::::::::::::::::::
We love Dodanadaz. It gets us going every time.
(どだなだずが大好き!聴くたびに元気になります♪)
-
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Get someone going
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
「Get me going」は「gets me started」と同じ意味で、「〜は自分をスタートさせる」というような意味合いを持ちます。
音楽を聞いてテンションが上がったり、運動をして元気になったりなど、何かをすることによって気分が上がり、エンジンがかかるようなイメージのことを意味します。日常会話では、音楽を聞いてテンションが上がっている状況でよく使われます。
土曜の朝はどだなだずを聴いてテンション上げると、良い1日が始まりますね!
‐
【使役動詞の使い方・使い分けを例文付きでわかりやすく解説!】
https://nativecamp.net/blog/20200924_Grammar
:::::::::::::::::: X(Twitter) ::::::::::::::::::
https://twitter.com/dodanadas_
:::::::::::::::::: Instagram ::::::::::::::::::
https://www.instagram.com/dodanadas/?hl=ja
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
お問合せ dodanadas.english@gmail.com
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Sat, 25 Nov 23 0 - 57min - 87 - #85 「teeth」か「tooth」か、迷ったら春日を思い出せ!
芸能人は歯が命!ティーース!!!!
-
※Audiostart※
ポッドキャストに音声広告を掲載したい広告主を募集中です。お問い合わせや詳細は以下のリンク先をご覧ください。
-
:::::::::::::::::: PODCAST概要 ::::::::::::::::::
山形パインサイダー/好きな歯磨き粉/アパデント/大量に買った物/英語フレーズ/お便り紹介
:::::::::::::::::: 英語フレーズ ::::::::::::::::::
They won but by the skin of their teeth. (彼らはギリギリのところで勝利した。)
-
"by the skin of one's teeth"とは、「かろうじて」「危ないところで」という意味。直訳すると「歯の皮で」となりますが、日本語の「首の皮一枚」。
この表現はヨブ記19章20節の一節からのようです。
〚例文〛
"I was saved by the skin of my teeth"「かろうじて(歯の皮で)救われた」
"I caught the train by the skin of my teeth"「ギリギリ(歯の皮で)電車に間に合った」
この他にもteethを使った表現で、“to lie through your teeth” があり「白々しい嘘をつく」という意味です。
直訳すると「歯を通してウソをつく」となりますが、事実がわかっているのに面と向かって誰かに嘘をつくという意味で、この慣用句はその嘘の酷さを強調しているニュアンスもあります。
〚例文〛
”Goccho lied through his teeth about cheating on his wife.”
「ごっちょは不倫なんてしていないと妻に白々しい嘘をついた」
:::::::::::::::::: X(Twitter) ::::::::::::::::::
どだなだ~’sのやんばいEnglish
https://twitter.com/dodanadas_
ごっちょ
https://twitter.com/YaD4f
ヤハトシ
https://twitter.com/arrowtosy
TAKU
https://twitter.com/Taku_Vlog_
:::::::::::::::::: Instagram ::::::::::::::::::
どだなだ~’sのやんばいEnglish
https://www.instagram.com/dodanadas/?hl=ja
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
お問合せ dodanadas.english@gmail.com
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Sat, 18 Nov 23 0 - 51min - 86 - #84 やんばいアンニョントーク!俺のモッコリ、リトルタートル!
【アンニョントークのMinMinさんとのコラボです☆】
韓国語で話すミンミンと日本語で話すちゃんるみがお届けする親子会話。
엄마와 딸이 한국어와 일본어로 대화합니다. 일어 혹은 한국어를 공부하시는 분들께 도움이 되었으면 좋겠습니다.
This podcast is about Korean Japanese conversation. If you’re interested, please check it out.
https://open.spotify.com/show/1Ntg6MYYWrkhRjX0BE57mM?si=037f08af3705459d
‐
※Audiostart※
ポッドキャストに音声広告を掲載したい広告主を募集中です。お問い合わせや詳細は以下のリンク先をご覧ください。
-
:::::::::::::::::: PODCAST概要 ::::::::::::::::::
アンニョントーク/アニョハセヨ~/好きな韓国料理は…/キンパ・キムチ・チヂミ・カルグクス/山形発祥韓国語/新語「ボラヘ~」「どだへ~」/English Learners Club/韓国語フレーズ/おさらい/お便り紹介
:::::::::::::::::: 韓国語フレーズ ::::::::::::::::::
목걸이 좋다! (モッコリチュッタァ)
ネックレスいいですね!
【ポイント】
「モッコリ」というのは「首飾り」、「ネックレス」のことです。
「モック」というのは「首」とか「のど」のことで、「コリ」というのは「掛けるもの」という意味です。
この2つが合わさった語が「モックコリ」で、それが「モッコリ」とも聞こえます。
https://mamagirl.jp/0000306684
:::::::::::::::::: X(Twitter) ::::::::::::::::::
どだなだ~’sのやんばいEnglish
https://twitter.com/dodanadas_
ごっちょ
https://twitter.com/YaD4f
ヤハトシ
https://twitter.com/arrowtosy
TAKU
https://twitter.com/Taku_Vlog_
:::::::::::::::::: Instagram ::::::::::::::::::
どだなだ~’sのやんばいEnglish
https://www.instagram.com/dodanadas/?hl=ja
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
お問合せ dodanadas.english@gmail.com
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Sat, 11 Nov 23 0 - 55min - 85 - #83 愚行と粗相に物申す!ハハッ!!
本日はオフ会DAY!
大阪にいます!今モーニング食べてます!
-
※Audiostart※
ポッドキャストに音声広告を掲載したい広告主を募集中です。お問い合わせや詳細は以下のリンク先をご覧ください。
-
:::::::::::::::::: PODCAST概要 ::::::::::::::::::
スリーコアラズ/大阪旅行の行程/好きな芋煮の具材/愚行と粗相に、二言物申す!/オフ会宜しくです!/英語フレーズ/お便り紹介
:::::::::::::::::: 英語フレーズ ::::::::::::::::::
When the cat's away, the mice will play.(猫がいないとネズミは遊ぶ。)
-
直訳すると「猫がいないとき、ネズミたちは遊ぶ」、日本の諺では「鬼の居ぬ間に洗濯」にあたる表現です。つまり、親や先生など自分を監督する人、他には怖い人やうるさい人などがいない間は好きなことができるという意味です。
A: I will be away on a business trip all next week, but the kids will stay at home. I hope that they’ll behave.(来週は出張でいないけど、子供は家に残ります。良い子でいてくれるといいね。)
B: You know what they said, when the cat’s away, the mice will play. You might want to call every day to check up on them.(猫がいない時、ねずみが遊ぶというよね。毎日電話をして、様子を確認したほうがいいかも。)▼英語の不可算名詞の一覧
https://toraiz.jp/english-times/book/13397/
:::::::::::::::::: X(Twitter) ::::::::::::::::::
どだなだ~’sのやんばいEnglish
https://twitter.com/dodanadas_
ごっちょ
ヤハトシ
https://twitter.com/arrowtosy
TAKU
https://twitter.com/Taku_Vlog_
:::::::::::::::::: Instagram ::::::::::::::::::
どだなだ~’sのやんばいEnglish
https://www.instagram.com/dodanadas/?hl=ja
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
お問合せ dodanadas.english@gmail.com
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Sat, 04 Nov 23 0 - 49min - 84 - #82 「おすすめ英語教材」と「入院ひゃっほ~い♡♡♡」
どだなだず寄合(オフ会)開催決定!
11月4日(土)、大阪でお会いしましょうぞぉ!参加希望の方は下記のリンクからのご登録を宜しくお願い致します。
(オフ会詳細は応募フォーム内に記載してありますので、是非ともご一読ください。)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
1次会「3コア with どだなだず寄合」
https://forms.gle/DiFg1s8Pb5FDwT7p7
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
2次会「どだなだず寄合」
https://forms.gle/vLYsnvZ2N3M8rUSB8
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
● GoGoプロジェクト新サービス「レッツ・トーク!」
https://55english.jp/lp/lets_talk/
● Nao先生の英会話レッスンはこちら。
https://55english.jp/2018/04/30/nao/
-
※Audiostart※
ポッドキャストに音声広告を掲載したい広告主を募集中です。お問い合わせや詳細は以下のリンク先をご覧ください。
-
:::::::::::::::::: PODCAST概要 ::::::::::::::::::
湘南宝島ダンススタジオ/オススメの英語教材/YouGlish/あいうえおフォニックス/English Grammar in Use/Club Houseで…/足のケガその後…/病院での生活/英語フレーズ/お知らせ
:::::::::::::::::: 英語フレーズ ::::::::::::::::::
When the general anesthesia wore off after surgery, the first thing I said was "Can I have my glasses?" in English.
手術の後、全身麻酔が切れて、私が最初に言った言葉ね、「Can I have my glasses?」だったの!英語で!
‐
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
general anesthesia 全身麻酔
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
「Anesthetic」は医療専門用語です。「麻酔」「麻酔の」という意味です。医療の話で使われていない時の意味は「無感覚な」という意味で使われます。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
wear off徐々に消える
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
「wear」は「着る」以外にも「磨り減る」という意味もあります。
「wear off」だと「気持ちがなくなる」「効果がなくなる」という意味でよく使います。たとえば緊張している新入社員に「It’ll wear off.(そのうち緊張がなくなるよ)」など。
薬の効果もだんだんなくなってくるので同じように「wear off」を使います。
:::::::::::::::::: X(Twitter) ::::::::::::::::::
どだなだ~’sのやんばいEnglish
https://twitter.com/dodanadas_
ごっちょ
ヤハトシ
https://twitter.com/arrowtosy
TAKU
https://twitter.com/Taku_Vlog_
:::::::::::::::::: Instagram ::::::::::::::::::
どだなだ~’sのやんばいEnglish
https://www.instagram.com/dodanadas/?hl=ja
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
お問合せ dodanadas.english@gmail.com
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Sat, 28 Oct 23 0 - 49min - 83 - #81 悩めば高所に行け!旅行にまつわるお話
どだなだず寄合(オフ会)開催決定!
11月4日(土)、大阪でお会いしましょうぞぉ!参加希望の方は下記のリンクからのご登録を宜しくお願い致します。(オフ会詳細は応募フォーム内に記載してありますので、是非ともご一読ください。)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
1次会「3コア with どだなだず寄合」
https://forms.gle/DiFg1s8Pb5FDwT7p7
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
2次会「どだなだず寄合」
https://forms.gle/vLYsnvZ2N3M8rUSB8
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
-
※Audiostart※
ポッドキャストに音声広告を掲載したい広告主を募集中です。お問い合わせや詳細は以下のリンク先をご覧ください。
-
:::::::::::::::::: PODCAST概要 ::::::::::::::::::
クライマックスシリーズ/好きな旅先/ハワイ・羽合・Hawaii/ちっぽけな世界/アメリカ食は太る/山形弁とフランス弁/英語上達のコツ/英語フレーズ/お便り紹介/どだなGPT/加山植木・緊急速報
【エピソードの参考に】
フランス語に聞こえる山形弁
https://youtu.be/wXFPpifO6EE?si=MCF5AC-v30MIOyzG
‐
:::::::::::::::::: 英語フレーズ :::::::::::::::::: A bird in the hand is worth two in the bush.
手の中にある1羽の鳥は繁みの中の2羽の価値がある。
-
● この諺は、物事を欲張って固執するより小さいもので満足した方がよいという時に使われます。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
明日の百より今日の五十
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
あてにならないものに期待するより、たとえ少なくても確実なものの方がよいということ。
:::::::::::::::::: X(Twitter) ::::::::::::::::::
どだなだ~’sのやんばいEnglish
https://twitter.com/dodanadas_
ごっちょ
ヤハトシ
https://twitter.com/arrowtosy
TAKU
https://twitter.com/Taku_Vlog_
:::::::::::::::::: Instagram ::::::::::::::::::
どだなだ~’sのやんばいEnglish
https://www.instagram.com/dodanadas/?hl=ja
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
お問合せ dodanadas.english@gmail.com
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Sat, 21 Oct 23 0 - 58min - 82 - #80 ハスキーボイスでボインボイン♪鎖骨もお尻もチュキなんです♪
どだなだず寄合(オフ会)開催決定!
11月4日(土)、大阪でお会いしましょうぞぉ!参加希望の方は下記のリンクからのご登録を宜しくお願い致します。
(オフ会詳細は応募フォーム内に記載してありますので、是非ともご一読ください。)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
1次会「3コア with どだなだず寄合」
https://forms.gle/DiFg1s8Pb5FDwT7p7
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
2次会「どだなだず寄合」
https://forms.gle/vLYsnvZ2N3M8rUSB8
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
-
※Audiostart※
ポッドキャストに音声広告を掲載したい広告主を募集中です。お問い合わせや詳細は以下のリンク先をご覧ください。
-
:::::::::::::::::: PODCAST概要 ::::::::::::::::::
渡辺農園/マスカット食レポ/好きな女性のパーツや仕草/悦/うなじ、鰻/二の腕/太もも/鎖骨/手/お尻/唇/バグる脳内とバグる声/カカトを生卵にしたい/英語フレーズ/PODCASTを始めたきっかけ/ジャンベボーイさん新曲発表
‐
:::::::::::::::::: 英語フレーズ ::::::::::::::::::
In Osaka, there is a woman who beefs up her body wearing only briefs.
I'd like to meet up with her and toast with meat and beer, but I'm afraid she might beat me up when she's drunk.
大阪にブリーフだけを履いて身体を鍛える女性が住んでいます。
彼女と会って肉とビールで乾杯したいのですが、酔った彼女に殴られそうで怖いです。
‐
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
beef up / toast
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
・Beef up
特に強度などの物理的な「強化をする」ことを意味する表現です。よく体を鍛えることを指して使われますが、「戦略の強化」などという意味合いでも使われます。
Our competitors are really strong. We need to beef up our strategy.
競合は強敵ですね。我々の戦略を強化しなければなりません。
-
・toast
英語で「乾杯」は、2つの言い方があります。一つは、“Cheers”最も有名な表現です。もう一つは、“Toast”です。
“Toast”と聞くと、食パンのトーストを思い浮かべてしまいそうですが、「乾杯」という意味もあるんです。
これは、古代ヨーロッパで、ワインやお酒に焼いたパンを入れて行事を祝ったことに由来していると言われています。
-
:::::::::::::::::: X(Twitter) ::::::::::::::::::
どだなだ~’sのやんばいEnglish
https://twitter.com/dodanadas_
ごっちょ
ヤハトシ
https://twitter.com/arrowtosy
TAKU
https://twitter.com/Taku_Vlog_
:::::::::::::::::: Instagram ::::::::::::::::::
どだなだ~’sのやんばいEnglish
https://www.instagram.com/dodanadas/?hl=ja
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
お問合せ dodanadas.english@gmail.com
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Sat, 14 Oct 23 0 - 61min - 81 - #79 生味噌おにぎりはアリ?ナシ?あなたの県はどっち?
どだなだず寄合(オフ会)開催決定!
11月4日(土)、大阪でお会いしましょうぞぉ!参加希望の方は下記のリンクからのご登録を宜しくお願い致します。
(オフ会詳細は応募フォーム内に記載してありますので、是非ともご一読ください。)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
1次会「3コア with どだなだず寄合」
https://forms.gle/DiFg1s8Pb5FDwT7p7
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
2次会「どだなだず寄合」
https://forms.gle/vLYsnvZ2N3M8rUSB8
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
-
※Audiostart※
ポッドキャストに音声広告を掲載したい広告主を募集中です。お問い合わせや詳細は以下のリンク先をご覧ください。
-
:::::::::::::::::: PODCAST概要 :::::::::::::::::: 武田陸玖選手/好きな手作りおやつ/生味噌おにぎり/英語フレーズ/次回予告/お知らせ
‐
:::::::::::::::::: 英語フレーズ ::::::::::::::::::
She says, we've got to hold on to what we've got.
It doesn't make a difference, if we make it or not.
We've got each other and that's a lot for love.
We'll give it a shot!
彼女は言う 今あるものにしがみつくのよ
違いなんてないわ うまくいってもいかなくても
私たちは一緒にいる 愛にはそれで十分
とにかくやってみるのよ
‐
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Bon jovi の 「Livin’ on a prayer」の歌詞の引用です。
https://www.worldfolksong.com/popular/livin-on-a-prayer.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
:::::::::::::::::: X(Twitter) ::::::::::::::::::
どだなだ~’sのやんばいEnglish
https://twitter.com/dodanadas_
ごっちょ
ヤハトシ
https://twitter.com/arrowtosy
TAKU
https://twitter.com/Taku_Vlog_
:::::::::::::::::: Instagram ::::::::::::::::::
どだなだ~’sのやんばいEnglish
https://www.instagram.com/dodanadas/?hl=ja
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
お問合せ dodanadas.english@gmail.com
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Sat, 07 Oct 23 0 - 47min - 80 - #78 密猟はたまたま発生するからショーナイ!
どだなだず寄合(オフ会)開催決定!
11月4日(土)、大阪でお会いしましょうぞぉ!参加希望の方は下記のリンクからのご登録を宜しくお願い致します。
(オフ会詳細は応募フォーム内に記載してありますので、是非ともご一読ください。)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
1次会「3コア with どだなだず寄合」
https://forms.gle/DiFg1s8Pb5FDwT7p7
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
2次会「どだなだず寄合」
https://forms.gle/vLYsnvZ2N3M8rUSB8
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
-
※Audiostart※
ポッドキャストに音声広告を掲載したい広告主を募集中です。お問い合わせや詳細は以下のリンク先をご覧ください。
-
:::::::::::::::::: PODCAST概要 ::::::::::::::::::
鳥山明/SAND LAND/菅田将暉のモノマネ/好きな寿司ネタ/ウニの思い出/ゴトースポット/小波渡海水浴場/英語フレーズ/お便り紹介
‐
:::::::::::::::::: 英語フレーズ ::::::::::::::::::
I will put it in a nutshell.(かいつまんでお話ししましょう/要するに)
‐
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
In a nutshell
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
「In a nutshell」は「一言で言えば」を表し、「Make a long story short」と同じ意味です。
話の内容をざっくりとまとめて言葉少なめに伝えるニュアンスがあり、特に長くてややこしい話をするのが面倒に思い、肝心な点だけを簡潔に伝えたい状況で使われる傾向があります。
正式には「Put it in a nutshell」ですが、日常会話では「Put it」を省いて「In a nutshell」と言うのが一般的です。
‐
・In a nutshell, my time abroad completely changed my life.
(一言で言えば、海外で過ごしたことで完全に私の人生は変わりました。)
・You don’t have to give me all the details. Just explain what happened to me in a nutshell.
(別に具体的なことはいいので、何が起きたのか簡潔に教えてください。)
・In a nutshell, to become a better English speaker, you have to speak!
(一言で言うと、英語が話せるようになるには、話すしかないんです!)
‐
:::::::::::::::::: X(Twitter) ::::::::::::::::::
どだなだ~’sのやんばいEnglish
https://twitter.com/dodanadas_
ごっちょ
ヤハトシ
https://twitter.com/arrowtosy
TAKU
https://twitter.com/Taku_Vlog_
:::::::::::::::::: Instagram ::::::::::::::::::
どだなだ~’sのやんばいEnglish
https://www.instagram.com/dodanadas/?hl=ja
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
お問合せ dodanadas.english@gmail.com
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Sat, 30 Sep 23 0 - 55min - 79 - #77 【ゲスト回】英会話講師「Nao先生」が来てくださいました!
どだなだず寄合(オフ会)開催決定!
11月4日(土)、大阪でお会いしましょうぞぉ!参加希望の方は下記のリンクからのご登録を宜しくお願い致します。
(オフ会詳細は応募フォーム内に記載してありますので、是非ともご一読ください。)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
1次会「3コア with どだなだず寄合」
https://forms.gle/DiFg1s8Pb5FDwT7p7
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
2次会「どだなだず寄合」
https://forms.gle/vLYsnvZ2N3M8rUSB8
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
-
【示現寺チャンネル ~JIGENJI ch~】
https://www.youtube.com/@jigenjich2245/featured
‐
● GoGoプロジェクト新サービス「レッツ・トーク!」
https://55english.jp/lp/lets_talk/
‐
● GoGoエイブ会話/EP.583「新しい料理と新しいサービス」
https://open.spotify.com/episode/49oxE170QGyXYk7jrvEg49?si=MMRmXXF2SPuzVg4CyB7XEw
‐
● Nao先生の英会話レッスンはこちら。
https://55english.jp/2018/04/30/nao/
-
※Audiostart※
ポッドキャストに音声広告を掲載したい広告主を募集中です。お問い合わせや詳細は以下のリンク先をご覧ください。
:::::::::::::::::: PODCAST概要 ::::::::::::::::::
示現寺/心に響いた仏教の教え/Nao先生とは…/ダンス/ナチュラルでいい/レッスンは酔拳/真面目のお話/パンキング/me time(自分の時間)/きつねダンスが…?!/No Pain No Gain/英語フレーズ/Nao先生からのお知らせ/オフ会情報
:::::::::::::::::: 英語フレーズ ::::::::::::::::::
I'm gonna talk about one of my Mom friends.
She is also one of my dance friends.
She is a mother of three and also a young grandmother.
She's really a nice and very responsible person.
She even served as the PTA president when her daughter was in elementary school.
She is a beautiful woman, always neatly dressed, and she has a powerful presence.
My first impression of her was that she might have been a bit of a rebel when she was a teenager.
Actually, she used to be the leader of the lady motorcycle gang!
私のママ友の一人について話すね。
彼女は私のダンス友達の一人でもあるの。
3児のお母さんで、孫もいるの。
彼女は本当にいい人で、とても責任感の強い人なの。
娘さんが小学生の時にはPTA会長も務めたんだよ。
美人で、いつもきちんとした身なりをしていて、まあまあ存在感があるんだけどね。
彼女の第一印象は、10代の頃はちょっととっぽかったのかなぁ、みたいな!
実はね、彼女、かつてはレディースの総長だったんだよ!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
とっぽい(かっこいい/イキってる)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
英語の「Yankee」は、主にアメリカ合衆国の文脈で使用される言葉です。通常、北部のアメリカ合衆国の住民を指す言葉として使われます。南北戦争の時代に南部から見た北部住民の呼称として広まりました。
「ヤンキー」はアメリカの文化や歴史に関連しており、一般的には若者文化や反社会的な意味合いを持ちません。
rebel youth
Japanese punk kids
The delinquent
punk - ちんぴら、ヤンキー
gangster - ギャングの一員
thug - 乱暴者、悪党
「thug」には極悪人、ヤクザ、殺し屋などかなり広い範囲のワルが含まれます。 ラップやヒップホップ界隈ではワルが好意的に評価される傾向があり、活動名に使用する人がいるほどラッパーやヒップホップアーティストになじみの深い表現です。
-
:::::::::::::::::: X(Twitter) ::::::::::::::::::
どだなだ~’sのやんばいEnglish
https://twitter.com/dodanadas_
ごっちょ
ヤハトシ
https://twitter.com/arrowtosy
TAKU
https://twitter.com/Taku_Vlog_
:::::::::::::::::: Instagram ::::::::::::::::::
どだなだ~’sのやんばいEnglish
https://www.instagram.com/dodanadas/?hl=ja
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
お問合せ dodanadas.english@gmail.com
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Sat, 23 Sep 23 0 - 59min - 78 - #76 ジャバの奇妙な冒険!スライダーを前にそのままスタンド…
どだなだず寄合(オフ会)開催決定!
11月4日(土)、大阪でお会いしましょうぞぉぉぉ☆☆☆参加希望の方は下記のリンクからのご登録を宜しくお願い致します。
(オフ会詳細は応募フォーム内に記載してありますので、是非ともご一読ください。)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
1次会「3コア with どだなだず寄合」
https://forms.gle/DiFg1s8Pb5FDwT7p7
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
2次会「どだなだず寄合」
https://forms.gle/vLYsnvZ2N3M8rUSB8
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
‐
:::::::::::::::::: PODCAST概要 ::::::::::::::::::
山形トヨペット/スタンド/野口鉱油/吉宗/ジョジョの奇妙な冒険/マッシュル-MASHLE-/山形市馬見ケ崎プール ジャバ/ジョジョに戻す/英語フレーズ/お便り紹介/オフ会情報
:::::::::::::::::: 英語フレーズ ::::::::::::::::::
What’s the first thing that comes to mind when you think of the Doutonbori.
(道頓堀といえば、まず何を思い浮かべますか?
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
come to mind
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
何かを「思い浮かぶ」「思い付く」は、"come to mind"と言います。ですので、first thing that comes to mindは、「最初に何を思い浮かべる」という表現になります。
-
Come up with is usually a plan of action. It's active. (能動的)
Come to mind is passive; the idea comes to you. (受動的)
-
What’s the first thing that comes to mind when you think of ◯◯◯◯は、そのまま覚えて使える表 現ですので話しを広げたい時などぜひ覚えて使ってみてください!
-
[come up with]と[come to mind]の違い
https://creamteatimenglish.com/think-of/
-
:::::::::::::::::: X(Twitter) ::::::::::::::::::
どだなだ~’sのやんばいEnglish
https://twitter.com/dodanadas_
ごっちょ
ヤハトシ
https://twitter.com/arrowtosy
TAKU
https://twitter.com/Taku_Vlog_
:::::::::::::::::: Instagram ::::::::::::::::::
どだなだ~’sのやんばいEnglish
https://www.instagram.com/dodanadas/?hl=ja
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
お問合せ dodanadas.english@gmail.com
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Sat, 16 Sep 23 0 - 54min - 77 - #75 茨城県水戸から「舟納豆」
水戸のハジーさん、納豆ありがとうございます!
【舟納豆】
:::::::::::::::::: PODCAST概要 ::::::::::::::::::
株式会社布亀(布亀の救急箱)/舟納豆食レポ/英語フレーズ/お便り紹介/お知らせ
:::::::::::::::::: 英語フレーズ ::::::::::::::::::
For sale: baby shoes, never worn.
(売ります。 赤ん坊の靴。 未使用。)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
worn
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
worn:「wear(~を身に着ける、着る)」の過去分詞で、「すり切れた、使い古された」という意味の形容詞。
「For sale: baby shoes, never worn.」はたった6単語からなる小説です。タイトルではなく、物語の本文です。
世界で一番短い短編小説と言われています。
おそらくこれは新聞の三行広告のような安価な個人用広告の文面を想定しています。無料の「売ります 買います」コーナーのようなものかもしれません。 今で言うと、ネットの「売ります 買います」の掲示板かヤフオクやメルカリといったところでしょうか。この広告を出した広告主を襲った悲劇がいろいろ想像できて、深い悲しみが伝わってくるとても切ない6単語です。
:::::::::::::::::: X(Twitter) ::::::::::::::::::
どだなだ~’sのやんばいEnglish
https://twitter.com/dodanadas_
ごっちょ
ヤハトシ
TAKU
https://twitter.com/Taku_Vlog_
:::::::::::::::::: Instagram ::::::::::::::::::
どだなだ~’sのやんばいEnglish
https://www.instagram.com/dodanadas/?hl=ja
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
お問合せ dodanadas.english@gmail.com
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Sat, 09 Sep 23 0 - 45min - 76 - #74 ご当地の味:「おにぎり」と「おむすび」、あなたはどっち派?
「おにぎり」と「おむすび」、あなたはどっち派?
Jesus!!Yes!!ワシはオニギリ!!
:::::::::::::::::: PODCAST概要 ::::::::::::::::::
志鎌園/好きなおにぎり/筋子の境界線/MINI STOP/青菜むすび/どっち派?/英語フレーズ/お便り紹介
:::::::::::::::::: 英語フレーズ ::::::::::::::::::
As you sow, so shall you reap.
まいた種は刈らねばならない。自分の行為に対する報いは受けなければならない。
因果応報。自業自得。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
sow / reap
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
今回のフレーズは、聖書の一節に由来することわざです。
sowは「種をまく」、reapは「刈る」、「収穫する」の意味です。ただ、日本語だと「自分でまいた種」というと、ちょっと否定的というかマイナスなイメージがありますが、英語では必ずしもそうではないようです。
良い意味でも悪い意味でも使われるので、頑張った結果や、日頃の善行が良い形となって返ってくるというような意味でも使われるようです。
:::::::::::::::::: X(Twitter) ::::::::::::::::::
:::::::::::::::::: Instagram ::::::::::::::::::
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
お問合せ dodanadas.english@gmail.com
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Sat, 02 Sep 23 0 - 54min - 75 - #73 仮面ライダーとメタルヒーロー
▷仮面ライダー
https://www.kamen-rider-official.com/
▷読売じゃなくて朝日系でした、メタルヒーローシリーズ。
https://tokuhero.info/pedia/?251b5fb0de
:::::::::::::::::: PODCAST概要 ::::::::::::::::::
ぼんち株式会社:煎餅工房さがえ屋(やみつきしみかりせん)/好きな仮面ライダー/メタルヒーロー/ファミコン(2P)/ダブル/英語フレーズ/お便り紹介/パロパロはだめよ/どだーなん新語流行語上半期・正解者発表!
:::::::::::::::::: 英語フレーズ ::::::::::::::::::
I ran into Mr. Taku at the street.
街でばったりタクちゃんに会ったよ?偶然ターク!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
run into
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Runは「走る」や「経営する」という意味がありますが、“run into”は「〜と衝突する」「〜と鉢合わせする」「〜にばったり会う」「〜に偶然会う」というような表現で、対象が人で且つ相手も自分の方に向いているイメージ。そのため「誰かに偶然会う、鉢合わせる」というようにばったり会ったような時に使います。
:::::::::::::::::: X(Twitter) ::::::::::::::::::
:::::::::::::::::: Instagram ::::::::::::::::::
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
お問合せ dodanadas.english@gmail.com
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Sat, 26 Aug 23 0 - 55min - 74 - #72 東北六魂祭!「鎮魂」と「復興」への狼狽!
《お知らせ》
▷ 8月19日(土)の放送はお休みします。流行語5位の発表は26日となります。詳細は番組内にて。
▷ 番組内で「みちのく阿波おどり」を10月開催と言っていますが、正しくは9月です。詳しくはこちらのリンクからご確認ください。
https://omatsurijapan.com/search/m/2567/
▷SRIRACHA JAPAN(赤備え:ホットソース)
-----------------------------------------
東北六魂祭は、東北地方の6県(青森県、岩手県、宮城県、秋田県、山形県、福島県)の夏祭りを一堂に集めた祭りです。
2011年に東日本大震災が発生した後、東北地方の復興を願い、2012年から始まりました。東北六魂祭は、青森ねぶた、盛岡さんさ踊り、仙台七夕まつり、秋田竿燈まつり、山形花笠まつり、福島わらじ祭りの6つの夏祭りの代表的な山車や踊りが登場します。多くの観光客が訪れ、東日本大震災の復興を願い、東北地方の6県が協力して開催している祭りでもあります。
2017年(平成29年)より「東北絆まつり」へと引き継がれました。
https://tohoku-kizunamatsuri.jp/festival/
:::::::::::::::::: PODCAST概要 ::::::::::::::::::
SRIRACHA JAPAN/東北六魂祭・東北絆祭り/ねぶた?ねぶた?/みちのく阿波おどり/餅まき/英語フレーズ/Nao先生の説教に期待/お知らせ
:::::::::::::::::: 英語フレーズ ::::::::::::::::::
Yesterday is history. Tomorrow is a mystery. Today is a gift. That's why it is called the present.
きんなはわがた、明日はわがんね、今日はもらた。んだげ"今日"ばプレゼントてゆーなだ。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Present
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
「present」には実はたくさんの意味があります。
1:(名)プレゼント、贈り物。
2:(名)今、現在。
3:(形)存在している、そこにある、出席して、現在の。
4:(動)贈る、伝える、示す。
“That's why it is called the present.”で出てくる「present」は、贈り物のプレゼントと、現在と言う意味のプレゼント、2つの意味がかけられています。このように2つ以上の解釈が可能な言葉を「double meaning(ダブル・ミーニング)」と言います。
:::::::::::::::::: X(Twitter) ::::::::::::::::::
:::::::::::::::::: Instagram ::::::::::::::::::
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
お問合せ dodanadas.english@gmail.com
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Sat, 12 Aug 23 0 - 47min - 73 - #71 夏だ!海だ!美味しい海の幸はまず、豊かな森を育てよ!庄内砂丘メロンに岩ガキの巻。
お気付きかと思いおますが番組冒頭に広告が付きました。
PODCAST×広告主×ユーザーがWin-Win-Winになりますように!私たちもクリエイティブな活動ができますように、更なる応援のほど宜しくお願いいたします。
‐
【ロボットスタート株式会社】
ロボットスタートはネット広告・ネットメディアに知見のあるメンバーが、AI技術・音声技術・ロボティクス技術を活用して新しいサービスを生み出すために創業した会社です。
2014年の創業以来、コミュニケーションロボット・スマートスピーカー・AI音声アシスタント・ポッドキャスト領域など一貫して音声領域を中心に事業を進めてきました。
わたしたちの得意分野を生かして、いままでに市場に存在していないサービスを自社開発し、世の中を良い方向に変えていきたいと考えています。
《音声広告配信プラットフォーム Audiostart》
《音声業界ニュース Audiostart News》
‐
:::::::::::::::::: PODCAST概要 ::::::::::::::::::
ロボットスタート株式会社/スモモも桃もmomoのうち/庄内砂丘メロン/杵屋本店/きねや菓寮/道の駅天童温泉内 フルーツパーラーTento La France Factory ~テント ラ・フランス ファクトリー~/岩ガキ談義/英語フレーズ/続・ジャンベボーイさんのコーナー
:::::::::::::::::: 英語フレーズ ::::::::::::::::::
One was a racehorse. Two was one too. One won one race, and two won one too.
ワンは競走馬でした。トゥーも同じです。ワンは1勝しました。トゥーも1勝しました。
日本語の早口言葉同様、文章に深い意味はありません。「庭には二羽鶏がいる」みたいなものです。
:::::::::::::::::: Twitter ::::::::::::::::::
:::::::::::::::::: Instagram ::::::::::::::::::
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
お問合せ dodanadas.english@gmail.com
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Sat, 05 Aug 23 0 - 49min - 72 - #70 【ゲスト回】山形県は「天童市」と「金山町」とのコラボレーション!
【プレゼント企画】
上半期どだ~なん新語流行語「第5位」を当ててプレゼントをゲットしよう!
健康に悪いからラーメンのスープはひと口だけ!!
ひと口だけ残す!!
ということで「ひと口残し丼ぶり」を2名様に!
メールやTwitterのDMにてお待ちしております。(コメントで残す場合は #どだなだず をお忘れなく)
※詳細はエピソード66をお聴きください。
※ヒントは2023年2月の放送分!
※締め切りは7月いっぱい!お急ぎください~
-
:::::::::::::::::: PODCAST概要 ::::::::::::::::::
RADIO にゃ〜にゃ〜にゃ〜/好きな食べ物/番組紹介/イラストクリエイター/熱烈ファンからのお便り/さんちゃん談義/英語フレーズ/ジャンベボーイ ver7.0/DOMさんとのコラボ曲
:::::::::::::::::: 英語フレーズ ::::::::::::::::::
He graduated 帝京大学. Who is he??
-
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
ミッチーチェンとは…
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
※詳細は58話を…
① 2008年3月、関西テレビ『R-1グランプリ』に出場。自らを「伝説の余興師」と名乗り、結婚式やイベントの余興を中心に活動開始。
② 2015年2月、TBSテレビ『ニンゲン観察バラエティ モニタリング』に喋る自動販売機役で出演。
③ 2019年9月、 「トッポギとチヂミと私」がTikTokで200万回再生突破。総再生回数も3億回を突破。
-
:::::::::::::::::: Twitter ::::::::::::::::::
-
:::::::::::::::::: Instagram ::::::::::::::::::
-
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
お問合せ dodanadas.english@gmail.com
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Sat, 29 Jul 23 0 - 59min - 71 - #69 日本海の島「飛島」:酒田の思い出は海よりしょっぱい
【プレゼント企画】
上半期どだ~なん新語流行語「第5位」を当ててプレゼントをゲットしよう!
健康に悪いからラーメンのスープはひと口だけ!!
ひと口だけ残す!!
ということで「ひと口残し丼ぶり」を2名様に!
メールやTwitterのDMにてお待ちしております。(コメントで残す場合は #どだなだず をお忘れなく)
※詳細はエピソード66をお聴きください。
:::::::::::::::::: PODCAST概要 ::::::::::::::::::
ブラタモリ/好きなジブリ作品/日本海の島「飛島」/夏のほろ苦い(?)思い出/海でのルール「すもも」/極道拉致物語/英語フレーズ/眠れない時の対処法
-
:::::::::::::::::: 英語フレーズ ::::::::::::::::::
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
He was born in Tokyo and raised in Kanagawa, he is really good at 津軽弁.
彼は東京生まれ神奈川育ちですが、津軽弁が非常に達者です。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
加山雄三とは…
・大のビデオゲーム好きであり、時間さえあればゲームに熱中しているんだとか…。
・UFOに高い関心を示すことがあり、知識も豊富とされています。
・英語は、日常会話には全く不自由しないほどのレベルで、米国永住権(グリーンカード)保持者でもある。
-
:::::::::::::::::: Twitter ::::::::::::::::::
-
:::::::::::::::::: Instagram ::::::::::::::::::
-
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
お問合せ dodanadas.english@gmail.com
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Sat, 22 Jul 23 0 - 50min - 70 - #68 山形の夏は山寺で「たまこん」「さくらんぼソフト」食べて「人ゴミ」を眺める
【プレゼント企画】
上半期どだ~なん新語流行語「第5位」を当ててプレゼントをゲットしよう!
このエピソードにてヒントの発表があります。
健康に悪いからラーメンのスープはひと口だけ!!
ひと口だけ残す!!
ということで「ひと口残し丼ぶり」を2名様に!
メールやTwitterのDMにてお待ちしております。(コメントで残す場合は #どだなだず をお忘れなく)
※詳細はエピソード66をお聴きください。
:::::::::::::::::: PODCAST概要 ::::::::::::::::::
マロニ―株式会社/のび太のお母さん/山寺の楽しみ方/ヤハトシ観光協会/どだなGPT「おもちゃのお片付け」(momoさんリクエスト)
:::::::::::::::::: 英語フレーズ ::::::::::::::::::
Don't put all your eggs in one basket.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Don't put all your eggs in one basket.
一つのことにすべてを賭けるな
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
一つのことに全てのリソースを割くなという諺のイディオムです。もともとは、『ドン・キホーテ』の一節にある、“It is the part of a wise man to keep himself today for tomorrow, and not venture all his eggs in one basket.(明日のために今日の自分を保つのが賢者の役割であり、すべての卵を一つの籠に入れる冒険をしないことである。)”で使われた表現といわれています。
転職にもいえることですが、一つだけに絞るのではなく、リスク分散しなさい、という教えとして用いられています。
If you’re going to invest the money, I advise you not to put all your eggs in one basket.(その資金を投資するなら、全てをいっぺんにつぎ込まない方がいいだろう。)
:::::::::::::::::: Twitter ::::::::::::::::::
どだなだ~’sのやんばいEnglish(https://twitter.com/dodanadas_)
ごっちょ(https://twitter.com/YaD4f)
ヤハトシ(https://twitter.com/arrowtosy)
TAKU(https://twitter.com/Taku_Vlog_)
:::::::::::::::::: Instagram ::::::::::::::::::
どだなだ~’sのやんばいEnglish(https://www.instagram.com/dodanadas/?hl=ja)
:::::::::::::::::: note ::::::::::::::::::
TAKU (https://note.com/currently_taku)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
お問合せ dodanadas.english@gmail.com
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Sat, 15 Jul 23 0 - 48min - 69 - #67 「マダムの料理」と「筋子おにぎり」 #すじこ
【プレゼント企画】
上半期どだ~なん新語流行語「第5位」を当ててプレゼントをゲットしよう!
健康に悪いからラーメンのスープはひと口だけ!!
ひと口だけ残す!!
ということで「ひと口残し丼ぶり」を2名様に!
メールやTwitterのDMにてお待ちしております。(コメントで残す場合は #どだなだず をお忘れなく)
※詳細はエピソード66をお聴きください。
‐
:::::::::::::::::: PODCAST概要 ::::::::::::::::::
牛肉どまん中弁当/Hit Okさんの日記をGPTで/マロニーちゃん/山形弁ハードモード?/英語フレーズ/筋子のおにぎり
:::::::::::::::::: 英語フレーズ ::::::::::::::::::
Make sure you look before you leap.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Look before you leap.
早まらないで / よく考えて
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
直訳は「跳ぶ前に見よ」。つまり「よく考えてから行動せよ」といった時に使います。日本のことわざで「石橋を叩いて渡る」「転ばぬ先の杖」といった意味となります。
Leap…ピョンと飛ぶ、飛び跳ねる、跳ぶ、飛び越える
◆jumpでは跳躍の「動作」に、leapでは跳躍による「移動」に重点が置かれる
-
Are you sure about that? Make sure you look before you leap.(本気なの? 慎重に行動してね。)
Make sure you look before you leap, you know?(よく考えてからにしたらどう?)
-
:::::::::::::::::: Twitter ::::::::::::::::::
どだなだ~’sのやんばいEnglish(https://twitter.com/dodanadas_)
ごっちょ(https://twitter.com/YaD4f)
ヤハトシ(https://twitter.com/arrowtosy)
TAKU(https://twitter.com/Taku_Vlog_)
:::::::::::::::::: Instagram ::::::::::::::::::
どだなだ~’sのやんばいEnglish(https://www.instagram.com/dodanadas/?hl=ja)
:::::::::::::::::: note ::::::::::::::::::
TAKU (https://note.com/currently_taku)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
お問合せ dodanadas.english@gmail.com
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Sat, 08 Jul 23 0 - 53min - 68 - #66 【プレゼント企画】上半期の流行語「5位」を当てよう!
【プレゼント企画】
上半期どだ~なん新語流行語「第5位」を当ててプレゼントをゲットしよう!
健康に悪いからラーメンのスープはひと口だけ!!
ひと口だけ残す!!
ということで「ひと口残し丼ぶり」を2名様に!
メールやTwitterのDMにてお待ちしております。(コメントで残す場合は #どだなだずをお忘れなく)
‐
:::::::::::::::::: PODCAST概要 ::::::::::::::::::
米沢の漢方/サクランボができるまで/上半期・新語流行語/英語フレーズ/どだなGPT
:::::::::::::::::: 英語フレーズ ::::::::::::::::::
Now is the best time to buy a house. Strike while the iron is hot.
訳:今こそ家を買う絶好の機会だよ。好機を逃がすな!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Strike while the iron is hot
鉄は熱いうちに打て/好機を逃がすな
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
「鉄は熱いうちに打て」という日本のことわざと同じ意味だと言われていますが、厳密に言うとちょっと意味合いが異なるようです。
英語の“Strike while the iron is hot.”という表現には「若いうちに人を鍛えろ」という意味合いはほとんどなくて、「好機を逃がすな」「チャン スを逃がすな」という意味合いでのみ用いられているようです。
Well, they say strike while the iron is hot.(まあ 善は急げっていいますからね) Now is the time to strike while the iron is hot.(今こそ、鉄は熱いうちに打つときだ)-
:::::::::::::::::: Twitter ::::::::::::::::::
どだなだ~’sのやんばいEnglish(https://twitter.com/dodanadas_)
ごっちょ(https://twitter.com/YaD4f)
ヤハトシ(https://twitter.com/arrowtosy)
TAKU(https://twitter.com/Taku_Vlog_)
・
:::::::::::::::::: Instagram ::::::::::::::::::
どだなだ~’sのやんばいEnglish(https://www.instagram.com/dodanadas/?hl=ja)
・
:::::::::::::::::: note ::::::::::::::::::
TAKU (https://note.com/currently_taku)
・
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
お問合せ dodanadas.english@gmail.com
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Sat, 01 Jul 23 0 - 53min - 67 - #65 山形のさくらんぼ「佐藤錦」と運命は「mixi」
【新企画】
ChatGPTならぬ「Goccho GPT」始動!ありとあらゆる疑問に完璧に答えて、問題を解決してくれるシステムを開発しました!
気になる疑問があればお便りを送ってください。お待ちしております。
‐
:::::::::::::::::: PODCAST概要 ::::::::::::::::::
遊佐蒸溜所/赤いヤハトシさん/サクランボ仕事でお疲れモード/ぼちぼち更新「note」/ナノちゃんの彼氏/八股系女子/2人の出会いは…/英語フレーズ/おさらい/Goccho GPT
‐
:::::::::::::::::: 英語フレーズ ::::::::::::::::::
The grass is always greener on the other side of the fence.
訳:隣の芝生は青い
‐
日本語では「緑」を「青」と表すことがよくありますが、昔の日本では「緑」という色の概念がなく「青」で表していたことが原因のようです。現代の私たちが色を区別する際には青と緑は別の色として認識しますが、かつて青と緑を区別しなかった時の名残が日本語の表現にたくさん見られます。英語にする時にうっかり“blue”と言ってしまわないように気を付けなければいけません。
「未熟さ」を表して「青い」という時も、“blue”ではなく“green”を使いましょう。
-
This tomato is still green. Let’s not eat it yet.(このトマトはまだ青いね。まだ食べずにおこう) I bought these green vegetables at the greengrocer. They look fresher than supermarket vegetables!(これらの青野菜はそこの青果店で買ったよ。スーパーの野菜よりも新鮮そうに見えるね!)-
:::::::::::::::::: Twitter ::::::::::::::::::
どだなだ~’sのやんばいEnglish(https://twitter.com/dodanadas_)
ごっちょ(https://twitter.com/YaD4f)
ヤハトシ(https://twitter.com/arrowtosy)
TAKU(https://twitter.com/Taku_Vlog_)
・
:::::::::::::::::: Instagram ::::::::::::::::::
どだなだ~’sのやんばいEnglish(https://www.instagram.com/dodanadas/?hl=ja)
・
:::::::::::::::::: note ::::::::::::::::::
TAKU (https://note.com/currently_taku)
・
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
お問合せ dodanadas.english@gmail.com
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Sat, 24 Jun 23 0 - 50min - 66 - #64 押しに弱いとハマる罠「プッシュステートメント」
5W1Hの質問にヘンテコな回答すると怪しくなるから気を付けようっていうお話。
:::::::::::::::::: PODCAST概要 ::::::::::::::::::
最上川千本だんご/好きなゆるキャラ/きめ細やかな誉め言葉(Fine flattery)/民衆の知恵(Folk Wisdom)/プッシュステートメント(Push Statement)/英語フレーズ/Spotifyコメント紹介/ごっちょさん一言物申す!
:::::::::::::::::: 英語フレーズ ::::::::::::::::::
Please don’t let the cat out of the bag.
訳:誰にも言わないでね。(秘密にしておいてね)
・
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
let the cat out of the bag
うっかり秘密を漏らす
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
普通に訳すと、「袋から猫を出す」。
このイディオムの由来は…昔、市場で豚を袋に入れて売ることがありました。ある売り手が豚の代わりに猫を袋に入れて、だまして売ろうとしたところ、猫が袋から出てきて嘘がばれてしまったそうです。これが転じて、「秘密を漏らす」という意味で使われるようになったようです。
It's OK to tell people, the cat is out of the bag.(もう、秘密ではないし、みんなに言ってもらっていいよ。) Please be careful to not let the cat out of the bag.(秘密が漏れないように気を付けてね。)・
:::::::::::::::::: Twitter ::::::::::::::::::
どだなだ~’sのやんばいEnglish(https://twitter.com/dodanadas_)
ごっちょ(https://twitter.com/YaD4f)
ヤハトシ(https://twitter.com/arrowtosy)
TAKU(https://twitter.com/Taku_Vlog_)
・
:::::::::::::::::: Instagram ::::::::::::::::::
どだなだ~’sのやんばいEnglish(https://www.instagram.com/dodanadas/?hl=ja)
・
:::::::::::::::::: note ::::::::::::::::::
TAKU (https://note.com/currently_taku)
・
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
お問合せ dodanadas.english@gmail.com
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Sat, 17 Jun 23 0 - 54min - 65 - #63 「虹色の戦略」アンビバレンツを極めるべし!
アンビバレンツは整合性が大事!
:::::::::::::::::: PODCAST概要 ::::::::::::::::::
山形県おもてなし課/私がしなさそうな事/そろそろ終わるよ/虹色の戦略(アンビバレンツ)/英語フレーズ/お便り紹介/フィリピン行き機内/オススメの温泉とオススメのキャンプ場とオススメの「にゃ~」/加山植木クイズ!
:::::::::::::::::: 英語フレーズ ::::::::::::::::::
Her voice is so calm and expressive. I really look up to her way of talking.
彼女の声は、とても穏やかで表情豊かです。私は彼女の話し方をとても尊敬しています。
・
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Expressive
表情豊かな
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
expressive face(表情豊かな顔)やexpressive eyes(表情豊かな目)などの使い方もあります。
Goccho is very expressive.(ごっちょさんは、とても表情豊かだ。)・
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Look up to ~
尊敬する
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
「look」は「見る」、「look down on ~」は「見下す」、そして「look up to ~」は「~を尊敬する」という意味です。
Who do you look up to? (君が尊敬するのは誰ですか?) I used to look up to him.(昔は彼を尊敬していた) Everyone looks up to you.(みんながあなたを尊敬しているよ)・
:::::::::::::::::: Twitter ::::::::::::::::::
どだなだ~’sのやんばいEnglish(https://twitter.com/dodanadas_)
ごっちょ(https://twitter.com/YaD4f)
ヤハトシ(https://twitter.com/arrowtosy)
TAKU(https://twitter.com/Taku_Vlog_)
・
:::::::::::::::::: Instagram ::::::::::::::::::
どだなだ~’sのやんばいEnglish(https://www.instagram.com/dodanadas/?hl=ja)
・
:::::::::::::::::: note ::::::::::::::::::
TAKU (https://note.com/currently_taku)
・
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
お問合せ dodanadas.english@gmail.com
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Sat, 10 Jun 23 0 - 64min - 64 - #62 叱るより褒めろ!「シュガーランプ」
子供の疑問は宇宙だ!
:::::::::::::::::: PODCAST概要 ::::::::::::::::::
スリーコアラズ/それってアナタの感想ですよね?何かデータでもあるんですか?/ラポール(信用・信頼)/ジレンマカテゴリー/シュガーランプ/英語フレーズ/おさらい/お便り紹介
:::::::::::::::::: 英語フレーズ ::::::::::::::::::
I think you’ve hit the nail on the head! 核心をついていると思います/的を射ていると思う
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
hit the nail on the head!
核心をつく/的を射る
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
直訳すると「くぎの頭を打つ」となります。釘を正確に打ち込むには、ハンマーで釘の頭を真っ直ぐに正確に叩く必要があります。そこから比喩的に、「意見などが的を射ている」という意味で使用されるようになったようですね。
You really hit the nail on the head with that answer—good job. (その答えは、まさに的を射たもので、お見事でした。) You’ve hit the nail (right) on the head. (まさにそのとおりです。):::::::::::::::::: note :::::::::::::::::: TAKU (https://note.com/currently_taku)
:::::::::::::::::: Twitter ::::::::::::::::::
どだなだ~’sのやんばいEnglish(https://twitter.com/dodanadas_)
ごっちょ(https://twitter.com/YaD4f)
ヤハトシ(https://twitter.com/arrowtosy)
TAKU(https://twitter.com/Taku_Vlog_)
:::::::::::::::::: Instagram ::::::::::::::::::
どだなだ~’sのやんばいEnglish(https://www.instagram.com/dodanadas/?hl=ja)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
お問合せ dodanadas.english@gmail.com
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Sat, 03 Jun 23 0 - 55min - 63 - #61 「MOMOちゃん」と「トシさんのメガネ」を…好きになっても良いですか?
TAKU風邪につき、若干の鼻声…
そしてゲストのmomoさんの番組は以下のリンクから。
【momo語り】
https://open.spotify.com/show/54pNmNekA776a962ZvCmRQ?si=2d6cabdd9f3c467d
【好きになっても良いですか?】
https://open.spotify.com/show/3gHb38WVodnrv8kj4sm0XI?si=1e996c8398ee40f3
:::::::::::::::::: PODCAST概要 ::::::::::::::::::
▷公開説教
▷ごちょ語り Again!
▷momoさんの自己紹介
▷編集のせい
▷メガネ「が」…
▷英語フレーズ
▷ジャンベボーイさんリベンジ
:::::::::::::::::: 英語フレーズ ::::::::::::::::::
Stop beating around the bush and get to the point!
甲州弁:なんぼでも、わにわにしてちょし!(いつまでもふざけないで!)(回りくどい言い方はやめて、要点を言ってくれ)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Beat around the bush 遠まわしな言い方をする/要点に触れるのを避ける
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
この熟語は、鳥の猟に由来しているというのが通説です。猟に出る時には”beater”(叩く人)という人が雇われ、その”beater”が茂み(bush)の周りを叩いて中に隠れている獲物の鳥を追い出し、猟をしている人物が仕留めるのだそうです。
猟のメインは当然「獲物を仕留める部分」なので、「茂みの周りを叩く部分(beat around the bush)」は、「要点に触れない」というのと同じ意味になる訳です。
- Don’t beat around the bush. Stop beating around the bush. Quit beating around the bush.
:::::::::::::::::: Twitter ::::::::::::::::::
どだなだ~’sのやんばいEnglish(https://twitter.com/dodanadas_)
ごっちょ(https://twitter.com/YaD4f)
ヤハトシ(https://twitter.com/arrowtosy)
TAKU(https://twitter.com/Taku_Vlog_)
:::::::::::::::::: Instagram ::::::::::::::::::
どだなだ~’sのやんばいEnglish(https://www.instagram.com/dodanadas/?hl=ja)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
お問合せ dodanadas.english@gmail.com
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Sat, 27 May 23 0 - 59min - 62 - #60 「初頭効果」第一印象は根深い。
ジャンベボーイさん心折れる…
:::::::::::::::::: PODCAST概要 ::::::::::::::::::
▷やまがた紅王 https://yamagata-beniou.nmai.org/
▷ゴッチョさんの発声練習
▷初頭効果(第1印象)
▷ジャンベボーイさん来日!
‐
:::::::::::::::::: 英語フレーズ ::::::::::::::::::
Her English pronunciation is so cool. She charges in English education and ICT and she talks with an ALT in English.
(訳:彼女の英語の発音はとてもかっこいい!彼女は英語教育やICTを担当し、ALTと英語で会話しています。)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
charge in
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
何かに熱心に取り組むことや、自信を持って行動することを表す表現です。今回のフレーズは、ヒロミさんが英語教育に対して熱心に取り組んでいることを表している表現ですね。他に「駆け込む」や「突撃する」などの意味もあります。
※補足
ICT…情報通信技術
「Information and Communication Technology」の略称。
英語教育においては、コンピューター、インターネット、ソフトウェア、デジタルデバイスなど、情報技術を活用することで、英語学習の効率性や楽しさを高めるために使用されます。
(オンライン英会話、英語学習アプリ、eラーニング教材、コンピューター支援言語学習など)
ALT…外国語指導助手
外国語が母語である外国語指導助手のこと。 Assistant Language Teacherの略称。
小学校や中学校・高等学校へは、各教育委員会から配置される。
‐
:::::::::::::::::: Twitter ::::::::::::::::::
どだなだ~’sのやんばいEnglish(https://twitter.com/dodanadas_)
ごっちょ(https://twitter.com/YaD4f)
ヤハトシ(https://twitter.com/arrowtosy)
TAKU(https://twitter.com/Taku_Vlog_)
‐
:::::::::::::::::: Instagram ::::::::::::::::::
どだなだ~’sのやんばいEnglish(https://www.instagram.com/dodanadas/?hl=ja)
‐
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
お問合せ dodanadas.english@gmail.com
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Sat, 20 May 23 0 - 58min - 61 - #59 Guess Work「人間観察」
【FBE Teacher Talk】
ずきチョメさんがプレゼントしたワイン🍷 https://www.youtube.com/watch?v=Kx9Gx9_gfFw
‐
:::::::::::::::::: PODCAST概要 ::::::::::::::::::
▷ヘアーステージ・ノーティー(https://ameblo.jp/madmaniax25/entry-10216131216.html)
▷TAKUからのプレゼント
▷コールドリーディングの基本「観察」
▷英語フレーズ
▷お便り紹介(MIMOさん)「視線が集まると…」
‐
:::::::::::::::::: 英語フレーズ ::::::::::::::::::
ずきチョメさん sent Abe and Ben a nice bottle of wine, but the clumsy dudes struggled to pop the cork.
(訳:ずきチョメさんがエイブさんとベンさんに素敵なワインを送ったが、不器用なヤツらはコルクを開 けるのに苦戦した。)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
struggle
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
努力して何かを達成しようとする。困難や障害に直面して苦闘する。抵抗する、戦う。
例えば、文章中の"struggled to pop the cork"は、「コルクを抜くのに苦労した」という意味になります。
- Goccho is struggling to solve the problem. (ゴッチョさんは問題解決に奮闘中だ。) Goccho struggled mentally.(ゴッチョさんは精神的にもがき苦しんだ。) Goccho is struggling with debts. (ゴッチョさんは借金で苦しんでいる。)
-
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
pop the cork
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
この表現は、ワインのコルクを開けることを指します。"pop" はここでは、"音を立てて開ける" という意味になります。他にも、"pop the champagne cork"という表現もよく使われます。
- It's time to pop the cork and celebrate your promotion!(昇進を祝ってコルクを抜く時間です!) When the clock strikes midnight on New Year's Eve, we'll pop the cork and toast to a new year. (大晦日に真夜中が来たら、コルクを抜いて新年に乾杯しましょう。) After a long day at work, sometimes all you want to do is pop the cork on a bottle of wine and relax.(仕事で長い一日が終わった後、時にはワインのコルクを抜いてリラックスしたいと思うことがあります。)
‐
:::::::::::::::::: Twitter ::::::::::::::::::
どだなだ~’sのやんばいEnglish(https://twitter.com/dodanadas_)
ごっちょ(https://twitter.com/YaD4f)
ヤハトシ(https://twitter.com/arrowtosy)
TAKU(https://twitter.com/Taku_Vlog_)
‐
:::::::::::::::::: Instagram ::::::::::::::::::
どだなだ~’sのやんばいEnglish(https://www.instagram.com/dodanadas/?hl=ja)
‐
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
お問合せ dodanadas.english@gmail.com
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Sat, 13 May 23 0 - 62min - 60 - #58 「伝説の余興師」ミッチーチェンさん登場!山形が生んだスーパーアイドル☆チュキでぇーす♡
山形ローカルタレントのミッチーチェンさん登場!!
TIKTOKで3億回以上再生された「トッポギとチヂミと私」などのMV他、山形訛りのラッパーMCGATAのMV、モノマネ歌動画やネタ動画、麺の消費量日本一の山形のラーメン情報の他、ラーメン店主さんとのコラボ動画、山形ならではの情報のたっぷり詰まった動画なども定期配信しております。
‐
☆ミッチーチェンさんよりお知らせ☆
2023年5月11日(木)
BSテレ東「よじごじDays ローカルタレントがご案内」にてミッチーチェンさん登場!
ぜってぇ見てくれよなっ!(悟空風に)
※放送時間は3:55~4:54放送。
※MC:小泉孝太郎
※詳しくはこちらのリンクから!
https://www.tv-tokyo.co.jp/yojigoji/
‐
【ミッチーチェンさんのYoutubeはこちら】
https://www.youtube.com/@user-yy6cl1vb1d/featured
【ミッチーチェンさんのTwitterはこちら】
https://twitter.com/madmaniax25
‐
:::::::::::::::::: PODCAST概要 ::::::::::::::::::
▷びっくり市(https://www.youtube.com/watch?v=-mZUw6Z5trY)
▷ミッチーチェンさんご出演のきっかけ
▷ごっちょさんの追っかけストーリーがチュキ♡
▷床屋でTOHJIRO(日本のAV監督・映画監督・実業家)
▷後藤ひろひと(日本の演出家、劇作家、俳優)
▷ショートボブ期のミッチーさん
▷白馬の王子(未開封)
▷塩対応された過去
‐
:::::::::::::::::: 英語フレーズ ::::::::::::::::::
Did it pass the mustache test?
(ウケた?)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
mustache test
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Mustache と言えばミッチーチェンさんのチャームポイントでもある「口ひげ」の事です。
「mustache test」というフレーズは、何かが面白いかどうかを判断するための基準を指すことがあります。このフレーズは、おそらく「ジョークや面白い話に反応する人が、口ひげをいじることが多い」という、ある種のステレオタイプに由来していると考えられます。
例えば、あなたがジョークを言ったとき、友人が「Did it pass the mustache test?」と尋ねることができます。もし友人がジョークに反応して口ひげをいじるなら、そのジョークは「mustache test」をパスしたということになります。
‐
Let's try telling our jokes to Goccho and see if they pass the mustache test. (ゴッチョにジョークを言ってみて、それが面白いかどうかを「mustache test」で評価してみよう。)
I'm not sure if my story is funny enough to pass the mustache test. (自分の話が「mustache test」をパスするほど面白いかどうか、自信がない。)
I always use the mustache test to see if my puns are any good. (私はいつも自分のダジャレが面白いかどうかを「mustache test」で評価しています。)
My dad loves telling dad jokes, but they never seem to pass the mustache test. (私の父はダジャレが大好きですが、いつも「mustache test」をパスできないようです。)
The new comedy show is hilarious! It definitely passes the mustache test. (新しいコメディ番組は面白い!「mustache test」をパスすること間違いなし。)
‐
:::::::::::::::::: Twitter ::::::::::::::::::
どだなだ~’sのやんばいEnglish(https://twitter.com/dodanadas_)
ごっちょ(https://twitter.com/YaD4f)
ヤハトシ(https://twitter.com/arrowtosy)
TAKU(https://twitter.com/Taku_Vlog_)
‐
:::::::::::::::::: Instagram ::::::::::::::::::
どだなだ~’sのやんばいEnglish(https://www.instagram.com/dodanadas/?hl=ja)
‐
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
お問合せ dodanadas.english@gmail.com
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Sat, 06 May 23 0 - 62min - 59 - #57 慶応ス!誰も話聞いてないけど I enjoyed your company.
:::::::::::::::::: PODCAST概要 ::::::::::::::::::
▷旅に出て嬉しかった事
▷旅に出ることとは…
▷縁で繋がる
▷TSUNEIさん (https://tsunei.com/)
▷卑下禁止令
▷正しい方向に楽しく
▷PODCAST編集TIPS
▷英語フレーズ
▷グリさんのお便り:「香水を止めたくなるようなコミュニケーションは…」
‐
:::::::::::::::::: 英語フレーズ ::::::::::::::::::
I enjoyed your company. (ご一緒できて楽しかった)
‐
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
company
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
会社という意味で知られる company。ここでは「同席・つきあい」などの意味で使われています。楽しい時間を共に過ごした相手に使う定番フレーズ です。
A. Thank you so much for having us.
(お招きいただき、本当にありがとうございました。)
B. Thank you for coming. I enjoyed your company.
(来てくれてありがとう。ご一緒出来て楽しかった。)
A. So did I.
(私も。)
‐
A. I had a great time yesterday. (昨日は楽しかった。)
B. Me, too. I really enjoyed your company. (私も。ご一緒出来てホントに楽しかったよ。)
A. Let's get together again soon. (また近いうち集まりましょう。)
‐
:::::::::::::::::: Twitter ::::::::::::::::::
どだなだ~’sのやんばいEnglish(https://twitter.com/dodanadas_)
ごっちょ(https://twitter.com/YaD4f)
ヤハトシ(https://twitter.com/arrowtosy)
TAKU(https://twitter.com/Taku_Vlog_)
‐
:::::::::::::::::: Instagram ::::::::::::::::::
どだなだ~’sのやんばいEnglish(https://www.instagram.com/dodanadas/?hl=ja)
‐
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
お問合せ dodanadas.english@gmail.com
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Sat, 29 Apr 23 0 - 53min - 58 - #56 「バーナム効果」想像は止められない!
「言葉遣い」を学べば、騙されにくくなる事もコールドリーディングを知るメリット!
どんな使う言葉を使うか、どんな表現を使うか、言葉を上手に使ってこその「言葉遣い」です。バーナム効果を意識しつつ、話し相手の「言葉」や「表現」に耳を傾けてみてください。その言葉で自分自身がどれだけ影響を受けているか、逆に影響を与えているかが見えてくるはずです。
‐
:::::::::::::::::: PODCAST概要 ::::::::::::::::::
▷ヤハトシさんの積…ドラマ紹介「THIS IS US」(https://www.20thcenturystudios.jp/drama/this-is-us)
▷ゲストは大切に
▷竹鶴(https://www.taketsuru-shuzou.co.jp/)
▷バーナム効果
‐
:::::::::::::::::: 英語フレーズ ::::::::::::::::::
Hey there, folks! It's our pleasure to introduce you to the one and only, Hitsuji- a woman with a heart as pure and innocent as a child, and a nickname that means "sheep" in Japanese. Not only is she good at speaking English fluently, but she also cherishes her hometown dialect like us! 皆さんこんにちは!この度は唯一無二の「ひつじさん」をご紹介します。彼女は子供のように純粋で無垢な心を持ち、愛称の「Hitsuji」は日本語で「羊(Sheep)」を意味します。彼女は英語を流暢に話すことができ、また私たちと同様に故郷の方言を大切にしています。
‐
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
the one and only「ただ一人の」「唯一の」
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
I am proud to introduce you tothe one and only, Abraham Lawson!(エイブさんを紹介します!) If you're looking for the best pizza in town, look no further thanthe one and onlyTony's Pizza! (町で一番のピザを探しているなら、Tony's Pizza という唯一の店に行ってみて!) The one and onlyMichael Jackson will always be remembered as the King of Pop. (ただ一人の マイケル・ジャクソンは常にポップの王様として記憶されるでしょう。)‐
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
as...as「〜のように」
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
She isassweetascandy. (彼女はお菓子のように甘い。) The water isasclearasa crystal. (水はクリスタルのように透き通っている。) He can runasfastasa cheetah. (彼はチーターのように速く走ることができる。)‐
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Cherish「大切にする」
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
I will alwayscherishthe memories of our family vacation to Hawaii. (私たち家族がハワイ旅行をし た思い出は、私がいつまでも大切にするものです。) Shecherishesthe necklace her grandmother gave her before she passed away. (彼女は祖母 が亡くなる前に贈ってくれたネックレスを大切にしています。) Hecherishesthe time he spends with his friends more than anything else. (彼は友達と過ごす 時間を何よりも大切に思っています。)‐
:::::::::::::::::: Twitter ::::::::::::::::::
どだなだ~’sのやんばいEnglish
(https://twitter.com/dodanadas_)ごっちょ
(https://twitter.com/YaD4f)ヤハトシ
(https://twitter.com/arrowtosy)TAKU
(https://twitter.com/Taku_Vlog_)‐
:::::::::::::::::: Instagram ::::::::::::::::::
どだなだ~’sのやんばいEnglish
(https://www.instagram.com/dodanadas/?hl=ja)‐
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
お問合せ
dodanadas.english@gmail.com━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Sat, 22 Apr 23 0 - 61min - 57 - #55 GoGoエイブ会話の「Yoshiさん」とヤンバイ会話。さすが…有名ポッドキャスターはスゲェなぁ~…
GoGoエイブ会話のYoshiさんにお越しいただきました!
彼の口からはめったに聞けない仙台弁もお楽しみに☆
また、新規プロジェクトが進んでいるとのこと!GoGoのHPもチェケラッチョ!
▷GoGo Project(https://55english.jp/)
▷GoGoエイブ会話(https://podcasters.spotify.com/pod/show/gogo-eibu)
‐
:::::::::::::::::: PODCAST概要 ::::::::::::::::::
▷55回なので東北魂
▷ゴッチョさんの野望
▷出会いのお話
▷公開説教!天の声の核心に迫る!
‐
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Out of the blue(突然・青天の霹靂)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
何も予告されていない突然の出来事を表現するために使われます。故事成語の「青天の霹靂(へきれき)」を考えるとわかりやすいと思います。
同義語には suddenly(突然)や unexpectedly(思いがけず)があり、置き換えることができます。
Out of the blue, he started getting mad at me.(突然、彼は私に怒り始めた) She started crying for no reason. That was out of the blue. (彼女が理由もなしに泣き始めたんだ。あれは予想してなかったな。) One day, out of the blue, she left the company. (ある日、突然、彼女が会社をやめたんだ。)-
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Once in a blue moon(めったに~ない・ごく稀に)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
「めったに~ない」「ごく稀に」という意味のイディオムで、主に否定的な文脈で使われます。英語で言い換えると、「very rarely」といったニュアンスになります。その由来については諸説あるようですが、「blue moon」が1か月に見られる二度目の満月を指すという説明がよくなされます。珍しい気象現象になぞらえて、「めったに~ない」という意味になったのでしょうね。
I am a coffee person. I drink tea once in a blue moon.(私はコーヒー派なの。紅茶はめったに飲まないんだよね。)‐
:::::::::::::::::: Twitter ::::::::::::::::::
どだなだ~’sのやんばいEnglish
(https://twitter.com/dodanadas_)ごっちょ
(https://twitter.com/YaD4f)ヤハトシ
(https://twitter.com/arrowtosy)TAKU
(https://twitter.com/Taku_Vlog_)‐
:::::::::::::::::: Instagram ::::::::::::::::::
どだなだ~’sのやんばいEnglish
(https://www.instagram.com/dodanadas/?hl=ja)‐
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
お問合せ
dodanadas.english@gmail.com━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Sat, 15 Apr 23 0 - 52min - 56 - #54 読心術「コールドリーディング」序章
海外のテレビドラマ「メンタリスト」の主人公パトリック・ジェーンのように、人の心を読み散らかす方法を解説していきます。とはいえコールドリーディングはコミュニケーションスキルの 1 つなので、この技術が日々のコミュニケーションや英語学習のお役に立てれば幸いです。 ‐
::::::::::::::::::PODCAST概要::::::::::::::::::
▷ヤハトシさんの積読書「月の立つ林で」
https://www.poplar.co.jp/book/search/result/archive/8008405.html
▷コールドリーディングとは…
▷ホットリーディングとは…
▷マルチプルアウト「いかようにもなる逃げ道」
▷コールドリーディングの例
‐
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Samurai Japan ground it out in the tough WBC competition. 侍ジャパンは、WBCの厳しい戦いに歯を食いしばってやり抜いた。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Grind it outGrind it out は、「歯を食いしばってやり抜く」という意味があります。大谷選手やヌートバー選手がやっている「拳を上下に重ねてグリグリやるジェスチャー」は、「ペッパーグラインダーポーズ」というそうで、胡椒をガリガリとミルで挽くジェスチャーです。歯を食いしばってやり抜こうというのをこのジェスチャーで表しているわけですね!
‐
|例文|
①Even though the project was difficult, the team decided to grind it out until the end and complete it successfully.
②The marathon runner knew it was going to be tough, but she was determined to grind it out and finish the race.
③The basketball team had to grind it out and play tough defense in order to win the game.
‐
::::::::::::::::::Twitter::::::::::::::::::
どだなだ~’sのやんばいEnglish
(https://twitter.com/dodanadas_)ごっちょ
(https://twitter.com/YaD4f)ヤハトシ
(https://twitter.com/arrowtosy)TAKU
(https://twitter.com/Taku_Vlog_)‐
::::::::::::::::::Instagram::::::::::::::::::
どだなだ~’sのやんばいEnglish
(https://www.instagram.com/dodanadas/?hl=ja)‐
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
お問合せ
dodanadas.english@gmail.com━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Sat, 08 Apr 23 0 - 51min - 55 - #53 【1周年記念スペシャル!】ノースカロライナ1人旅完結編「旅がくれた気持ちの変化」
::::::::::::::::::RICKさんver::::::::::::::::::
A teacher has a classroom of ten years old. And, you know, like all classrooms. She got some really good students and she got some bad ones and she’s got one. Really bad one, his name’s Jonny.
So anyway. A teacher gave us an assignment one day, she said to class. " I want you to write a sentence using a word 'Fascinate' in the sentence."
So, everybody got to work writing sentences and they umm... a little smart girl in the class, she was like the teacher's pet.
She raised her hand first and she said "I've got a sentence, teacher." She said "Ok, Sally. What is your sentence ?"
And the little girl said, "My family and I took a trip this summer to the beach, and it was fascinating."
So, the teacher said to the Sally, "That's a really good sentence but I just wanted you to use the word 'Fascinate', not Fascinating... I just want you to... you know... each of you to use the word 'Fascinate'.
So other people raise a hand and Jonny, he was kind of in the back of the class. She always kept him in the back, so he can stay out of the way.
He kept raising his hand, she's just ignoring him cuz she knew he would say something that didn't make sense, or he didn't know how to write a sentence like that. So...
She called on some other people and they all had sentences, so finally he kept going teacher, "Teacher! I've got an answer!" so finally, she had to... She had to call on him...
She said, "Ok, Jonny. What did you write?"
So Jonny said, "Today... my teacher is wearing a beautiful yellow sweater that has nine buttons. But her boobs, her breasts are so big that she can only fasten eight."
So... The teacher goes, "Alright Jonny. Go to the principal's office now."
‐ ::::::::::::::::::ABEさんver::::::::::::::::::
Little Johnny was the class clown, which means he was always joking around.
One day his teacher was doing an activity with the class where she wanted the students to make a sentence using the word fascinate. One girl raised her hand and said, "I know, I know". The teacher called on her and she said. "My family and I went to the beach. It was very fascinating". The teacher said. "Great job. But please use the word fascinate as a verb".
Little Johnny was in the back of the class holding up his head saying, "Please teacher! Pick me! Pick me! I've got a sentence". But the teacher didn't want to call on him because she knew he would say something crazy.
She continued the class, calling on the other students and getting sentences from them using the word fascinate. Little Johnny continued to hold up his hand. Oh. Pick me pick me. I know, I know.
Finally, the teacher said. "Okay. What is it? Johnny, tell me your sentence".
Johnny stood up and said. "My teacher is wearing a blouse that has nine buttons. But her boobs are so big, she can only fasten eight!! Hahahahahaha..."
The teacher then sent Johnny to the principal's office again.
‐
::::::::::::::::::Twitter::::::::::::::::::
どだなだ~’sのやんばいEnglish
(https://twitter.com/dodanadas_)ごっちょ
(https://twitter.com/YaD4f)ヤハトシ
(https://twitter.com/arrowtosy)TAKU
(https://twitter.com/Taku_Vlog_)‐
::::::::::::::::::Instagram::::::::::::::::::
どだなだ~’sのやんばいEnglish
(https://www.instagram.com/dodanadas/?hl=ja)‐
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
お問合せ
dodanadas.english@gmail.com━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Sat, 01 Apr 23 0 - 72min - 54 - #52 安着の一杯!
「お前、平田だろ!」事件。
https://www.youtube.com/watch?v=jsuHy0piohkケンコバが語る「平田だろ!オマエ!!」事件の真相とは?
https://www.youtube.com/watch?v=wyAz-5VGcKY‐
::::::::::::::::::PODCAST概要::::::::::::::::::
▷『あいうえおフォニックス』英語発音 (https://www.youtube.com/@aiueophonics)
▷帰りは新幹線で舎弟のお出迎え
▷安着の一杯!
▷翌日の結婚式で…‐
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
skill in
She is skilled in English, so she taught Goccho how to pronounce “Raleigh” but he couldn’t pronounce it well in the end. Her other skill is dancing. She loves dancing and it has been passed on to her daughter Nana-chan. It was a temple priest who won her heart and she tied the knot with the chief priest.
彼女は英語が得意なので、ごっちに「ローリー」の発音を教えたが、結局うまく発音できなかった。もう一つの特技はダンスです。彼女はダンスが大好きなんです。そしてそれは、娘のななちゃんにも受け継がれている。そんな彼女の心を掴んだのがお寺の住職で、彼女は住職と結ばれた。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ある特定のスキルや能力に長けていることを表す表現です。
- I have good skills in programming. She has strong skills in communication and leadership.
-
pass on①何かを別の人に渡す、引き継ぐ、伝えるなどの意味で使われます。
- Please pass on this message to your boss. I will pass on this task to my colleague because I don't have enough time.
②(病気や死などの意味で)何かを経験したり、何かが起こったりすることを意味することがあります。
- My friend passed on last night, and I'm still in shock. I'm sorry to hear that your father is ill. I hope he doesn't pass on.
③何かを拒否する、受け入れない、またはスキップするなどの意味で使われることもあります。
- I'll pass on the dessert. I'm too full. I think I'll pass on the opportunity to give a speech at the conference.
‐
tie the knot「tie the knot」は、結婚するという意味で使われるイディオムです。具体的には、二人が結婚式を挙げて夫婦としての関 係を始めることを指します。
ちなみに、knotは「きずな・結びつき・縁」という意味があります。
この表現は、主に口語的な表現であり、ビジネスなどの公式な場面では使われません。また、「tie」が「縛る」という意味を持 っていることから、イメージとしては、二人が一緒に縛り合わせることで、結婚の約束を宣言するという意味合いが含まれます。- My sister and her fiancé are tying the knot next month in Hawaii. After dating for five years, John and Jane finally tied the knot.
‐
::::::::::::::::::Twitter::::::::::::::::::
どだなだ~’sのやんばいEnglish
(https://twitter.com/dodanadas_)ごっちょ
(https://twitter.com/YaD4f)ヤハトシ
(https://twitter.com/arrowtosy)TAKU
(https://twitter.com/Taku_Vlog_)‐
::::::::::::::::::Instagram::::::::::::::::::
どだなだ~’sのやんばいEnglish
(https://www.instagram.com/dodanadas/?hl=ja)‐
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
お問合せ
dodanadas.english@gmail.com
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━Sat, 25 Mar 23 0 - 56min - 53 - #51 ありがとうノースカロライナ!ツンデレの「マツコ似デラックス」と日本へ帰国。
ジャンベボーイさんのフットワークは軽い。
‐
::::::::::::::::::PODCAST概要::::::::::::::::::
▷WBC(World Baseball Classic)
▷ウォルマート(Walmart)
▷ホームデポ(The Home Depot)
▷また来るよノースカロライナ!
▷帰国便の悲劇、喜劇?‐
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
He accomplished a great achievement of not drinking a drop of alcohol over a month! He is a strong-willed person. Who is he?
彼(ミナコフさん)は 1 ヵ月間、一滴もお酒を飲まないという快挙を成し遂げました。意志の強い人だ。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━‐
Achieve 「(目標を)成し遂げる・達成する」achieve は、自分が設定した目標や夢などを努力して達成する時に良く使われ、努力の末に成し遂げるニュアンスが含まれます。また、「成功」という意味合いも強く、最近では勉学や知識に関連する目標を成し遂げる場合に多く使われます。
-
|例文|
①This year, I want to achieve my goal and advance my career.(今年は目標を達成して、キャリアアップしたいです。)
②Jane’s goal was to lose 15 lbs in 3 months, but she achieved her goal in 2 months.(ジェーンの目標は三カ月で 7 キロ弱痩せることでしたが、二カ月で目標を達成しました。)
③Today, Kevin will share how he achieved his dream of becoming an astronaut.(今日は、ケビンが宇宙飛行士になる夢をどのようにして達成したのかを話してくれます。)‐
Accomplish「(任務を)成し遂げる・果たす」accomplish は、仕事の現場で任務や課題を成し遂げる場合に使われます。例えば、「自分の任務を果たすことができた」と表現する場合は、accomplish を使って“I was able to accomplish my duties.”のように表現します。
accomplish は achieve と同じように目標を達成する時に使われますが、achieve に比べて目標がはっきりしていて、やるべき任務を完了させる、終わらせるといった意味合いが強くなります。-
|例文|
A:I was assigned to finish this task by this Friday.(この仕事を今週の金曜日までに終わらせるように言われたの)
B:This Friday? That is really soon.(今週の金曜日?それはすごく急だね)
A:I feel that I can accomplish this task if Greg helped me.(グレッグが手伝ってくれたら、この仕事を成し遂げることができると思うんだけど)
B:Greg said he wasn’t busy this week. You should ask him.(グレッグは今週は忙しくないみたいだよ。彼に聞いてみたら?)‐
::::::::::::::::::Twitter::::::::::::::::::
どだなだ~’sのやんばいEnglish
(https://twitter.com/dodanadas_)ごっちょ
(https://twitter.com/YaD4f)ヤハトシ
(https://twitter.com/arrowtosy)TAKU
(https://twitter.com/Taku_Vlog_)‐
::::::::::::::::::Instagram::::::::::::::::::
どだなだ~’sのやんばいEnglish
(https://www.instagram.com/dodanadas/?hl=ja)‐
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
お問合せ
dodanadas.english@gmail.com
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━Sat, 18 Mar 23 0 - 54min - 52 - #50 旅も終盤!「教会で女神降臨」
ジャンベボーイさんに質問大募集!
::::::::::::::::::PODCAST概要::::::::::::::::::
▷流行は飛脚便だがら遅れて来る
▷Macは夕方倍になる
▷その後の体調
▷嵐(ハリケーン)|被災地へボランティア
▷新しい教会へ誘われて…
▷教会の女神
▷テリーお婆ちゃん
▷戦士Tシャツ:
:
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
mocking me
You’re mocking me, aren’t you? You're just making fun of me! I’m one of the best on the Billboard!
バカにしてるよね?バカにしてんだろ!こちとらビルボード張ってんだからな!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━『ふざける』や『からかう』に mockを使うのはイギリス風または、アメリカだと西海岸が多いそうです。「からかってるの?」や「嘘でしょ?!」など、いろいろ言い方がありますが、You're kidding me. とか You've got be kidding me. も使えます。
:
:::::::::::::::::::Twitter::::::::::::::::::
どだなだ~’sのやんばいEnglish(https://twitter.com/dodanadas_)
ごっちょ(https://twitter.com/YaD4f)
ヤハトシ(https://twitter.com/arrowtosy)
TAKU(https://twitter.com/Taku_Vlog_)::::::::::::::::::Instagram::::::::::::::::::
どだなだ~’sのやんばいEnglish(https://www.instagram.com/dodanadas/?hl=ja)━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
お問合せ dodanadas.english@gmail.com
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━Sat, 11 Mar 23 0 - 56min - 51 - #49 Raleighに戻って観光を。旅も終盤に…?!
ジャンベボーイさんに質問大募集!
:
::::::::::::::::::PODCAST概要::::::::::::::::::
▷tuneIn radio (https://tunein.com/ https://tunein.com/explorer/)
▷州都に戻ってきました。:
:
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
nut(s)
Mr. Makoto is an English nut. He learns the entire DUO 3.0 by heart.
山形弁:マコトさんは英語変態。DUO ば丸ごど暗記したんだど!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━木の実(ナッツ)
learn (something) by heart
留めネジ(ナット)
ギター等の弦受け(ナット)
狂人・クレイジー
睾丸暗記する。書いてあるものを読んだり、何度も繰り返して覚えておくようにすること。learn (something) by heart に似たものに、learn (something) by rote という表現があり、これは「理解す るためよりも、そらで繰り返すことができるように学ぶ」ということ。つまり「棒暗記」です。
※「learn (something) by heart」も「learn (something) by rote」も memorize することに変わりはないですが、理解するために(理解しながら・理解したうえで)覚えるのと、理解なしで覚えるとの違いがあります。
:
:::::::::::::::::::Twitter::::::::::::::::::
どだなだ~’sのやんばいEnglish(https://twitter.com/dodanadas_)
ごっちょ(https://twitter.com/YaD4f)
ヤハトシ(https://twitter.com/arrowtosy)
TAKU(https://twitter.com/Taku_Vlog_)::::::::::::::::::Instagram::::::::::::::::::
どだなだ~’sのやんばいEnglish(https://www.instagram.com/dodanadas/?hl=ja)━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
お問合せ dodanadas.english@gmail.com
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━Sat, 04 Mar 23 0 - 51min - 50 - #48 海外旅行で一番大切なスキル…
::::::::::::::::::PODCAST概要::::::::::::::::::
▷DB(どなゴンボールZ)
▷私たちの訃報
▷外が「嵐」で一発ギャグ
▷ダーラム(Durham)でのお話
▷事務所!
▷海外旅行の前に準備すべきスキル!
▷構図(https://fotoria.net/ja/blog/bc/photo-shoot-techniques/sc/composition/ar/16-photo-layouts/ )
▷メンタル崩壊事案発生!━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Taku said “Killed it” to Goccho.
たくちゃんはゴッチョさんに「やったね!」と言った。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━Killed it!
"kill" は「殺す」という意味で知られていることもあるため、直訳してしまうと「お前が殺したんだ!」となり、「え?どういうこ と?」となってしまう表現。①「よくやった」の You killed it
"kill" には「殺す」の他に、「(何かの難題などを)乗り越える、打ち勝つ、上手くやってのける」といった意味があります。そこから、"You killed it" は「やったね!」というニュアンスで、「最高!」や「よくやった」の意味で使われます。②「台無しだよ」の You killed it
実は、 "kill" には「(機会や計画などを)つぶす・終わらせる」といった意味もあります。たとえば、誰かが不適切なジョーク を飛ばして、雰囲気が悪くなったときに、 "Man, you killed it." などのように使われます。ー
You killed it! You did a great job! (やったね!よくやった!)
Hey, what are you doing? You just crashed the party with your inappropriate jokes. (おい、何してんだよ。お前の不適切なジョークでパーティが台無しだよ。)ー
::::::::::::::::::Twitter::::::::::::::::::
どだなだ~’sのやんばいEnglish(https://twitter.com/dodanadas_)
ごっちょ(https://twitter.com/YaD4f)
ヤハトシ(https://twitter.com/arrowtosy)
TAKU(https://twitter.com/Taku_Vlog_)::::::::::::::::::Instagram::::::::::::::::::
どだなだ~’sのやんばいEnglish(https://www.instagram.com/dodanadas/?hl=ja)━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
お問合せ dodanadas.english@gmail.com
Sat, 25 Feb 23 0 - 47min - 49 - #47 BIG FOOTに魅せられてクツワジュチュ…
【PODCAST概要】
▷有限会社 陶美苑
https://tobien.jp/▷山形県が生んだスーパーアイドル「ミッチーチェン」
https://www.youtube.com/@user-yy6cl1vb1d/featured▷金ではなく菌弾子ママ
▷雪山で奇跡的な出会い
▷アメリカのリンゴが真っ赤な理由
▷未確認動物・超常現象の専門博物館(CRYPTOZOOLOGY & PARANOMAL MUSEUM)
https://tocana.jp/2022/02/post_220502_entry.html
https://crypto-para.org/✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧
【今回の英語フレーズ】
Mr. Gin is a pretty sharp cookie and very thoughtful about other people’s feelings.
ジンさんは、かなり頭の切れる人で、人の気持ちをよく考えている人です。
今回のポイント
sharp cookie頭の切れる人/利口な人。
cookie(クッキー)は、美味しいクッキー以外の意味として…「かわいこちゃん」「恋人」、[smart, toughなどを前に置いて]人、やつ、男。
甘い物を愛する人の呼びかけに使うのは理解できますが、よく知られた例としてhoney(はちみつ)やsweetie(キャンディー)があります。cookieの「かわいこちゃん、恋人」という感覚は特に驚きはしないのですが、男性に対しても使われ るのは少し意外。
この sharpに込められた意味には単に「賢い」だけではなく、「なかなか騙されない」の意味を含んでいることを知らなけれ ばいけないと思います。英英辞典で sharpを引いてみると「なかなか騙されない」がしっかり定義に含まれています。
thoughtfulthoughtfulは、形容詞で「思慮に富んだ」、「思いやりのある」という意味があります。「気が利く」という表現に一番近い単 語して使われています。 他にもネイティブの日常会話ではよく使われている表現に…
That’s very sweet of you!
That’s very nice of you!
Pretty good!
があります。
✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧
Twitterどだなだ~’sのやんばいEnglish
https://twitter.com/dodanadas_
ごっちょ
ヤハトシ
TAKU
https://twitter.com/Taku_Vlog_
Instagramどだなだ~’sのやんばいEnglish
https://www.instagram.com/dodanadas/?hl=ja
✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧
【お問合せ】
Sat, 18 Feb 23 0 - 45min - 48 - #46 継承したい味と大盤振る舞い
【PODCAST概要】
▷室田牧場 https://www.instagram.com/murotafarm/?hl=ja
▷TEXAS PETEは万能調味料!
▷君よし https://tabelog.com/yamagata/A0605/A060501/6001550/
▷ばかたれ https://www.hirome-shop.jp/SHOP/21-0106.html
▷継承したい焼き肉のタレ!
▷築地の板前から焼肉へ。
▷君よしLOVE STORY
▷Wilmingtonで大盤振る舞い
✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧
【英語フレーズ】
Shiho runs the Murota Farm. She always chokes on her Zunda Shake. Because her lung capacity is 86 years old. Shiho takes care of her cows and goats every day. Her blissful moment is gulping down a 9% highball at her favorite restaurant. When she is gulping it down, she has the biggest smile on her.
シホさんは室田牧場を営んでいます。彼女はいつもズンダシェイクでのどを詰まらせます。なぜなら彼女の肺活量は 86 歳 だからです。シホさんは、毎日牛やヤギの世話をしています。彼女の至福の時は、行きつけのお店で 9%のハイボールをがぶ 飲みする事。それをがぶ飲みしている時、彼女は極上の笑顔です。
今回のポイント
run経営する choke onむせる・のどを詰まらせる lung capacity肺活量 blissful moment至福の時 gulp downがぶ飲みする the biggest smile満面の笑み✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧
Twitterどだなだ~’sのやんばいEnglish
https://twitter.com/dodanadas_
ごっちょ
ヤハトシ
TAKU
https://twitter.com/Taku_Vlog_
どだなだ~’sのやんばいEnglish
https://www.instagram.com/dodanadas/?hl=ja
✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧
【お問合せ】
Sat, 11 Feb 23 0 - 52min - 47 - #45 Beggars can’t be choosers「物乞いに選択の余地なし」
【PODCAST概要】
▷朝日焼 https://asahiyaki.com/?lang=jp
▷新年の抱負
▷真実のお知らせ ver.2
▷ウィルミントン(Wilmington)https://www.expedia.co.jp/Wilmington.dx1587
▷でかい男、ポール!
▷怪しいホームレス
▷ポールの仕事
▷「ディズニー」か「ワーナーブラザース」か
▷Beggars can’t be choosers(物乞いに選択の余地なし、贅沢は言えない。)
✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧
【英語フレーズ】
Yuga is not good at organizing her schedule and she is always running around in a flurry. Her hobby is pottery. She is an artist and her friends rely on her, but when she realizes that her phone is always low on juice, she is a bit of a clumsy and makes small mistakes, which her friends lovingly call "yugaru".
スケジュールを組み立てる事が苦手なユガはいつもバタバタと走り回っています。 そんな彼女の趣味は陶芸。芸術家肌で友人からも頼りにされるユガですが、気がつくといつもスマホの充電が 1 桁で、少しお っちょこちょいなので、小さなミスをする事を、彼女の友人達は愛を込めて“ユガる”といいます。
☆今回のポイント☆
Organize「整理整頓する」という意味。例えば、クローゼットの中を organize すると、服がきっちり綺麗に並んで序列されることになり ます。
in a flurry(物が)激しく揺れ動きながら/(人の動作が)慌ただしく
※ちなみに、「マックフルーリー」のフルーリーです。McFlurry 「Flurry」は雪や葉っぱが突風で渦巻くように動く様子や、人がせかせかと慌ただしく動く様子を表す時に使われる表現です。 「マックフルーリー」という名前は、スプーンを高速回転させてガーッとかき回して作ることから付いたんですね。
pottery陶芸、焼き物、陶器、土器など。
low on juiceバッテリー残量が少ない。特にカジュアルな場面で遭遇するフレーズですが、ここでの juiceは「電池・電気・電流」という意味です。
clumsy
不器用な/おっちょこちょい 番外編(京都弁を英語で…)
番外編(京都弁English)
- ぶぶ漬けでもどうどす? Get out of here.(早く帰ってよね) 元気なお子さんやねぇ ⇒ Shut that boy up.(その子を黙らせて) お嬢ちゃん、ピアノ上手になったなぁ ⇒ It is noisy.(ピアノの音がうるさい) 考えとくわ ⇒ No thank you.(お断りします) きれいな柄やねぇ ⇒ It is too flamboyant.(派手すぎ) 似合いますなぁ ⇒ You look shabby.(しょぼく見える) こんなお上品なものを ⇒I don’t need this.(これいらない) いい時計してはりますなぁ ⇒ I’m tired of your long talk.(話が長いよ) よう勉強してはりますなぁ ⇒ Mind your own business.(大きなお世話) 丁寧な仕事してはりますなぁ ⇒ You’re slow worker.(遅いわ!) みんな怒ってはる ⇒ I’m angry.(私が怒ってる)
✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧
【Twitter】
どだなだ~’sのやんばいEnglish
https://twitter.com/dodanadas_
ごっちょ
ヤハトシ
TAKU
https://twitter.com/Taku_Vlog_
✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧
【お問合せ】
Sat, 04 Feb 23 0 - 53min - 46 - #44 お隣さんはどこの世界もライバル関係
【PODCAST概要】
前澤友作さん https://corp.zozo.com/ 株式会社スタートトゥデイ/ZOZOTOWN 第2の都市、シャーロット(Charlotte) アメ銀=BANK OF AMERICA NASCAR https://toyotagazooracing.com/archive/ms/jp/nascar/whats.html 酢系のペッパー系(警)部、TEXAS PETE https://item.rakuten.co.jp/glomarket/10120122/ 英語フレーズ TAKUの深堀り✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧
【英語フレーズ】
Lio has been on a diet since last July. She updated her food and exercise records on Twitter, but decided to quit tweeting about her diet in December. After a few days, Abe complimented her and she decided to continue updating. This is Lio's ぽちょむきん journal, please check it out and push the thumb button !
リオは昨年の 7 月からダイエットをしている。彼女は食事と運動の記録を Twitter に更新していましたが、12 月でダイエット についてツイートを辞めようと思いました。数日後、エイブに褒められて更新を続ける決意をしました。
LioさんTwitter
https://twitter.com/Lio_Lequio
【今回のポイント:減量の関連ワード!】
diet:食生活、食事、食事療法、ダイエット、国会 calorie: 熱量、カロリー。 fat: (常温で固形の)脂、脂肪、太った。 ※細胞膜のもととなる重要な栄養素 carb (carbohydrates):炭水化物。 ※筋肉を動かすエネルギーとなる重要な栄養素 protein:タンパク質。 ※細胞のもととなる最も重要な栄養素proteinの語源 ギリシャ語の proteios(プロティオス)意味は"最も重要なもの"
減量は三大栄養素(pfc)のバランスが大事です。高タンパク、中炭水化物、低脂質の食事を心がけて、一日最低 20 分以上の運動を気長に続ければ必ず身体は変わりま す! 運動は散歩、筋トレなど自分が楽しく継続できる事ならなんでも🆗
Let's get a healthy good shape body!
✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧
【Twitter】
どだなだ~’sのやんばいEnglish
https://twitter.com/dodanadas_
ごっちょ
ヤハトシ
TAKU
https://twitter.com/Taku_Vlog_
✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧
【お問合せ】
Sat, 28 Jan 23 0 - 57min - 45 - #43 アヒルの口に置き土産!山で山々を眺める山:チムニーロック。
【PODCAST概要】
かどや https://www.kasumi-kadoya.co.jp/ 天童市:深夜の食事事情 チムニーロック州立公園 https://ameblo.jp/meccu502/entry-12627950765.html✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧
【英語フレーズ】
Toshi jotted the phrase down in Katakana.
山形弁:ヤハトシはフレーズばカタカナでメモった。
☆今回のポイント☆
【jot down】ささっと書き留める/ささっとメモをする
“jot down” は、通話時に特に好んで使われます。ささっとメモしたい場面がたくさんあると思いますので、ぜひとも押さえておきた い表現です。
- Can you jot this down?(これをメモしてくれる?) Would you jot this down?(これをメモしていただけますか?) Let me jot down your phone number.(電話番号をメモさせてください。) I’ll jot down my email address for you.(私のメルアドを書いてあげますね。)
✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧
【Twitter】
どだなだ~’sのやんばいEnglish
https://twitter.com/dodanadas_
ごっちょ
ヤハトシ
TAKU
https://twitter.com/Taku_Vlog_
✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧
【お問合せ】
Sat, 21 Jan 23 0 - 50min - 44 - #42 真実のお知らせ!チュル~ストーリー!
JAPAN PODCAST AWARDS ジャパンポッドキャストアワード
https://www.japanpodcastawards.com/
あなたの好きなエピソード教えてください(*'ω'*)
✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧
【PODCAST概要】
チコマート さくさくパフのコーンチョコhttps://www.sej.co.jp/products/a/item/320483/
香住鶴「こだわりのゆず酒」https://www.fukuchiya.co.jp/shop/products/detail.php?product_id=19
高畠ワイナリーhttps://www.takahata-winery.jp/
真実のお知らせ ハゲポリーナさんとぽんこつさんhttps://www.youtube.com/watch?v=msfXxXDU0HA
✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧
【英語フレーズ】
Mr. Okachu who talked inappropriate jokes got banned from the Suisya-Soba. This story is a fiction.山形弁:オカチューさんはスモネタしゃべて水車蕎麦さんがんねぐなた。作り話だがらなれ。
inappropriate不適切な/ふさわしくない/場にそぐわない
場所や状況、時にそぐわず、「無礼」というニュアンスも含みます。
- inappropriate remarks 失言、不適切な発言 inappropriate behavior 不適切な言動 inappropriate content不適切な内容 inappropriate conduct 不適切な行為
《使い方》
- it is inappropriate (for somebody) to do ~ inappropriate for ~ inappropriate to do ~ inappropriate+ 名詞
<例文>
- This video is completely inappropriate for children. この動画は子供にはひどく不適切だ。 "Don't spoil the mood!" "Sorry my joke was inappropriate." 「場が白けるんだよ!」「すまん。場違いなジョークだったね」 He was fired for his inappropriate behavior toward female employees.彼は女性社員に対する不適切な言動で解雇された。
✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧
【Twitter】
どだなだ~’sのやんばいEnglishhttps://twitter.com/dodanadas_
ヤハトシhttps://twitter.com/arrowtosy
TAKUhttps://twitter.com/Taku_Vlog_
【お問合せ】
Sat, 14 Jan 23 0 - 49min - 43 - #41 HAPPY NEW YEAR 2023☆新年初どだなだず!
JAPAN PODCAST AWARDS ジャパンポッドキャストアワード
https://www.japanpodcastawards.com/
あなたの好きなエピソード教えてください(*'ω'*)
✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧
2023年、新年初放送☆
I hope the New Year finds you in good health and excellent spirit!
新年あけましておめでとうございます。
皆様におかれましては新春を清々しい気持ちでお迎えのこととお慶び申し上げます。
昨年は多くのお力添えいただき誠にありがとうございました。
今年も更なる向上に対してドダナダーズは努めて参ります!
皆様のより一層のご支援を賜りますよう心よりお願い申し上げます。
令和5年1月7日
✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧
【PODCAST概要】
新語・流行語大賞について 株式会社 山忠(https://www.yamachu.net/) がっちりマンデー! 愛読書は? お叱りのボイスメッセージソフィーの世界
https://hyakuhon.com/novel/sophies-world/
DUO
影響力の武器
https://shigoto-cafe.com/eikyoryokunobuki/
Nao先生の英会話レッスンはこちら。
https://55english.jp/2018/04/30/nao/
momo語り
https://podcasts.apple.com/jp/podcast/momo%E8%AA%9E%E3%82%8A/id1616976328
✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧
【英語フレーズ】
Give it a nice chew and you won't choked on it.山形弁:喉さ詰まっからもずばよっくど噛んでけーなれ。ずんつぁ!
Give it a 〇〇主に口語的に使われる表現。相手に「~しなよ」と、何かをうながすときに使える表現。
よく耳にする表現として、「試してみなよ」「やってみなよ」でお馴染みの Give it a try があります。
そして、I should give it a try in the near future のように、「試してみようかな」的に自分に対しても使えます。
他にも、”give it a go” ”give it a shot” ”give it a whirl”どれも同じ意味として使えます。
今回の Give it a nice chew は、「よく噛みましょう」と促している表現になります。
※「whirl」は「回転」や「旋回」という意味の名詞です。
動詞で使うと「くるくる回る」や「~をくるくる回す」になります。
元の「whirl」の意味からは「give it a whirl」の意味を想像できないため、丸暗記フレーズになります。
少し癖のある「whirl」の発音は、「world」の「d」が無い発音と考えると、分かりやすいと思います。
choke on「~で窒息する」、「~で喉を詰まらせる」、「~にむせる」という表現です。
◆ Gohccochoked ona Tonton noodle.(ごっちょさんはとんとんラーメンでむせました。)
◆ Shihochoked onher zunda-shake.(志保はずんだシェイクで喉をつまらせた。)
またChoke on my words.という表現があり、これは「言葉につまる」という意味です。それが転じて Choke on it!は「それを詰まらせても言葉を外に出すな!」という事になり、「すぺだのこぺだの言うな」という 意味にもなります。
【Twitter】
https://twitter.com/dodanadas_
【お問合せ】
Sat, 07 Jan 23 0 - 52min - 42 - #40 【大晦日スペシャル】スモヌダDad Jokeは世界共通!からの味マルジュウは誰の手に…?!
JAPAN PODCAST AWARDS ジャパンポッドキャストアワード
あなたの好きなエピソード教えてください(*'ω'*)
✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧
2022年最後の放送!記念すべき40回です☆
大晦日ですね~。2022年4月から始まりましたこの番組を支えてくださいましてありがとうございます!
こうして続けられているのも皆様からのお便りやコメントなど、応援があるからこそです!
2023年もたくさんの「笑い」を届けられるよう私たちも楽しみつつ、皆さんにも楽しんでいただけるよう励みますので何卒よろしくお願い申し上げます。
令和4年12月31日
✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧
【PODCAST概要】
天童木工 土螢 大晦日の過ごし方 銃社会体験談 クラシックカーのイベント サンドイッチを美味しく食レポ! リック先生のDad Joke(新年のいつかのタイミングで紹介する予定です) 味マルジュウChallange!!ドダーナン新語・流行語大賞は…?!
✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧
【Twitter】
https://twitter.com/dodanadas_
【お問合せ】
dodanadas.english@gmail.com
Sat, 31 Dec 22 0 - 63min - 41 - #39 【クリスマス スペシャル】大切なものは肌身離さず路上放置!
JAPAN PODCAST AWARDS ジャパンポッドキャストアワード
あなたの好きなエピソード教えてください(*'ω'*)
✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧
【PODCAST概要】
クリスマス特別エピソードです。
優歯科クリニック ホテルの朝食、シリアル信号漬け。 ハゲポリーナさんと合流。 オールド・セーラム(Old Salem)の古い建物。 Olde Salem Brewing Company winston salem 大切なものは肌身離さず路上放置! チアワイン ドダーナン!新語流行語大賞☆(30位→16位) 味マルジュウChallange!1位を予想してお便り、DM、コメント等お待ちしております。
✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧
【英語フレーズ】
Merry Christmas and a Happy New Year!(メリークリスマス。そしてよいお年を!) Wishing you a very Merry Christmas.(素敵なクリスマスをお過ごしください。) Happy holidays and best wishes for 2023.(良い休日をお過ごしください。2023年が幸多き年になることを願っています。) I hope you have a safe and relaxing holiday season.(安全でゆったりとした休暇をお過ごしください。)✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧
【Twitter】
https://twitter.com/dodanadas_
【お問合せ】
dodanadas.english@gmail.com
Sat, 24 Dec 22 0 - 58min - 40 - #38 味は40点、量は200点!「マイルマイル・アメリカンフード」
JAPAN PODCAST AWARDS ジャパンポッドキャストアワード
あなたの好きなエピソード教えてください(*'ω'*)
✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧
【PODCAST概要】
▷イオンモール天童店(イモ天)
▷睡魔の反省会
▷レンタカーに乗っていざ参る!mile!マイル…
▷時差ボケでも現地時間に合わせろ!
▷ショッピングモールの食事
✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧
【英語フレーズ】
We stayed clean from any dirty jokes at the Dodanadazu butfell off the wagonbecause of Naka-san's mail.
山形弁:ドダナダズではスモネタきんすしてきたげっと、ナカさんのメールでやぶっですまった。どだなだず!なれ。
✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧
☆今回のポイント☆
【fall off the wagon】
この表現に出てくる wagonは、19 世紀頃にアメリカで使われていた、道路の埃などを掃除する散水車のような乗り物?の 事だそうです。この時代には禁酒法があり、お酒の製造、輸入、販売が禁止されていました。それを受けて、多くの男性がお酒を辞めたのです。
その時に、彼らはよく、このワゴンの上に乗って「俺はもう酒は飲まないぞ!」とみんなの前で誓っていたのです🚍
fall off the wagon はワゴンから落ちるという意味なので、誓いのワゴンから落ちるということで、お酒を再び飲むようになる=悪い習慣をまた始めるという事になります。
反対の意味のイディオムとして、get on the wagon があります。これは誓いのワゴンに乗るという事なので「悪い習慣を辞める」という意味になります。
―例文―
◆So it's really difficult once youfall off the wagon. It's hard for you to come back.(一度 習慣をやめてしまったら元に戻すのは大変だ。)
◆Ifell off the wagonand regained five of the ten kilos I had lost.(10 キロ減量したうちの5キロ 戻ってしまった。)
◆He was working out every single day butfell off the wagonwhen he switched his job. (彼は毎日必ず筋トレしていたのに仕事を変えたら崩れてしまった。)
✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧
【Twitter】
https://twitter.com/dodanadas_
【お問合せ】
Sat, 17 Dec 22 0 - 46min - 39 - #37 Raleigh Durham International Airport ~ティアナに乗って本編スタート~
JAPAN PODCAST AWARDS ジャパンポッドキャストアワード
あなたの好きなエピソード教えてください(*'ω'*)
✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧
【PODCAST概要】
▷ラクレ行政書士事務所(行政書士業務)/株式会社ラクレ(不動産コンサルティング業務)
▷かに寿司
▷目指せFREE BIRD🐣
▷ローリー・ダーラム国際空港/Raleigh-Durham International Airport
✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧
【英語フレーズ】
There is a woman who works as a nursery school teacher called Momo. Momo told nursery school children, “It’s tidy up time “.(モモと呼ばれる保育士として働く女性がいます。もも先 生は「お片付けの時間よ」と子供たちに言った。)
山形弁:もも先生は「かだずげる時間だよ」とんぼこださ言った。
香住弁:もも先生は「なつべる時間だで~!」と子供らぁに言った。
✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧
☆今回のポイント☆
◆「保育士」の表現
①Preschool teacher
②Care giver
③Nursery school teacher
④Playschool teacher
⑤Kindergarten teacher
⑥Early years teacher
◆「ものを片づける」の英語表現
①clean up:きれいに掃除して、片付けることです。
②put away:どこかに物をしまう、片付ける場合に使います。
③tidy up:物を片付けて、整理することです。
④put ~ in order:整理整頓をする、順番に並べるときに使います。
➡I put the reports in the cabinet in order.(レポートを整理整頓して、棚に入れました。)
➡The teacher put students in alphabetical order. (その先生は生徒たちをアルファベット順に並べた。)
⑤keep ~ neat:物を片付けて、きれいにしておく場合に使います。
➡I kept my room neat every day. (毎日、部屋をきれいにしておきます。)
➡You should always keep your room neat and tidy. (常に部屋をきちんと片づけておいたほうがいい。)
⑥back in place:「元の場所に」という意味です。
➡Everything is back in place. (すべて元に戻します。)
➡My son put everything back in its place. (息子がすべて元の場所に戻しました。)
✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧
【Twitter】
https://twitter.com/dodanadas_
【お問合せ】
Sat, 10 Dec 22 0 - 44min - 38 - #36 いっちゃん精神はパパを救う!幸運な一期一会。
JAPAN PODCAST AWARDS ジャパンポッドキャストアワード
あなたの好きなエピソード教えてください(*'ω'*)
【PODCAST概要】
▷いっちゃんの歯医者問題
▷ダラス空港の長蛇の列で…
▷お便り紹介
✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧
【英語フレーズ】
NANO-chan pulls the gigantic radish as hard as she can. But only the leaves come off. So the Goccho pulls the OYARA and the OYARA pulls the Icchan and the Icchan pulls the Yun-yun and the Yun-yun pulls the Nano-chan and the Nano-chan pulls the gigantic radish. “Heave-ho! Heave-ho!” They pull and pull!! But they can’t pull it out. 💦
山形弁:ナノちゃんがぎっぎどだいごんばすっぱったら、葉っぱんどごでおだっだ。んだげ、ごっちょさんはオヤラさんば、オヤラさんはいっちゃんば、いっちゃんはゆんゆんば、ゆんゆんはナノちゃんば、ほして、ナノち ゃんはでっかいだいごんばたがて 「うんとこしょ、どっこいしょ」 みんなですっぱってもすっぱってもだいごんは抜げねっけぇ😅
✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧
☆今回のポイント☆
「大きい」 の表現 ➡big, large, great, huge, enormous, giant, gigantic, massive, immense
https://www.eigo-love.jp/big-large-great-huge/
▷「巨大な」を意味する形容詞には giantと giganticがあり、giganticはより口語的な表現。
▷大きくて且つ、どっしりとした重量がある物は massive。
▷計り知れないほどに大きな物事は immense。
▷enormousは程度や規模について使われる傾向があります。
【 押さえておきたい「Come off」の用法 2 パターン 】
① 〇〇come(s) off➡「~が外れる/~が取れる」
部品や付属品が取れたり、外れたりする意味として Come off を使う用法です。 基本的に、対象物を主語にもってきて、「____ come(s) off」のかたちで表現します。 例えば、ボタンが取れた場合は「The button came off」となります。その他、「(汚れ・染み・化粧など)が落ちる」の意味と してもよく使われます。
―例文―
◆How did this zipper come off?(このジッパーってどうやって外れたの?)
◆This coffee stain won’t come off. What should I do?(このコーヒーの染みがなかなか落ちないな。どうしよ う。)
②Come off (as)〇〇 ➡「~という印象を与える・受ける/~そうに見える」
好印象であれ悪印象であれ、何かしらの印象を与える、もしくは受ける意味としてcome offを使う用法です。 「I came off rude(失礼な印象を与えてしまった)」のように、Come off の後に、どのような印象なのかを示す形容 表現を続けて表現します。 また、「He comes off as a nice guy.(彼はとても優しそうな印象を与える)」のように、「Come off as _____」のパターンも同様によく使われる表現です。
―例文―
◆I’m sorry if I came off rude yesterday.(昨日、もし失礼な印象を与えていたらすみません。)
◆I thought she came off genuine.(私には彼女が誠実そうに見えました。)
✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧
【Twitter】
https://twitter.com/dodanadas_
【お問合せ】
Sat, 03 Dec 22 0 - 47min - 37 - #35 着陸した瞬間に試練は訪れる
JAPAN PODCAST AWARDS ジャパンポッドキャストアワード
あなたの好きなエピソード教えてください(*'ω'*)
【PODCAST概要】
▷高木酒造
▷火に油を注がれた問題
▷欠点が無い問題
▷アメリカ大陸には入ったごっちょさん。着陸した瞬間にハードモード。
▷お便り紹介
【英語フレーズ】
Hey! Icchan! What are you going to do with the leftovers? Put them in a plastic container in the fridge and please keep the dish soaked in water.(いっちゃん、残り物はどうす るの?タッパー入れてから冷蔵庫に入れといてね。あと、お皿は水に浸しておいてね。)
山形弁:いっちゃん、ママのごったらタッパーさへっで冷蔵庫さへっででけろなれ、あど皿ば水さうるがせでおげなれ。
☆ポイント☆
【leftover】と【leftovers】の違い
“leftover” は形容詞で「残り物の、残った」という意味になります。 必ず後ろに名詞がくっつくのが特徴で、”leftover〜” という形になります。
◆There’s someleftover pizzain the fridge.(残り物のピザが冷蔵庫にあるよ)
◆I hadleftover curryfor lunch today.(残り物のカレーをランチに食べました)
◆We have someleftover balloonsfrom my daughter’s birthday party.(娘の誕生日パーティーの残り物の 風船がいくつかありますよ)
意外と間違えやすいポイントは、この「(食事の)残り物、食べ残し」という名詞の意味で使う場合には、”leftovers” のように 複数形のsがつくことです。つまり、”leftover food” =“leftovers” ということですね。
◆What did you have for lunch? −I hadleftoversfrom dinner last night.( 「お昼、何食べたの?」「昨日の 夜の残り物だよ」)
◆I usually takeleftoversto work for lunch the next day.(普段、残り物は翌日のランチに職場へ持って行きま す)
◆They don’t let you takeleftovershome. (あの店は食べ残しを家に持ち帰らせてくれないよ)
ちなみに…実は単数の名詞 “leftover” には、過去の「遺物」というニュアンスですね。「名残」がしっくりくることもあります。
◆The stadium is aleftoverfrom the 2016 Olympics.(そのスタジアムは2016年のオリンピックの遺物だ)
◆The law is a leftover from earlier times.(その法律は古い時代の遺物だ)
◆It’s aleftoverfrom when the building was a bank.(それはこの建物がかつて銀行だった名残です)
つまり…“leftover” のイメージは「持ち越された」ということ。食べなかった、使わなかったなどして残って持ち越されたというイメージをしっかり掴みつつ、食べ物の残り物には s がつくことを忘れないでくださいね。
【soak】びしょ濡れにする・染み込む・浸す
◆My shirt wassoakedwith sweat. (私のシャツは汗でびっしょりになった。)
◆I gotsoakedin the rain.(雨でびしょ濡れになった。)
◆The rainsoakedthrough the raincoat.(雨がレインコートに染み込んだ)
【Twitter】
https://twitter.com/dodanadas_
【お問合せ】
Sat, 26 Nov 22 0 - 40min - 36 - #34 フランス経由アメリカ行きは不時着問題。
【PODCAST概要】
▷平田牧場
▷カラオケで歌う歌
▷トッポギとチヂミと私(山形が生んだスーパースター!ミッチーチェン)
▷ハッシュタグ問題/あのほりゃ問題/口が回らない問題/カガに怒られてる問題/ツボりやす問題/拾いきれてない問題/こっちはこっちの問題/トイレ問題
▷英語フレーズ
▷お便り紹介:Snorkelingさん「幸せだな~」
【英語フレーズ】
My wife got mosquito bites. It looks so Itchy.(私の奥さんが蚊に刺されて痒そうです。)
山形弁:かがかぁからかっで痒そう。
☆今回のポイント☆
get mosquito bites:「蚊に刺される / 蚊に噛まれる」
蚊が刺す行為は厳密に言うとstingingにより近いです。
しかし蚊が刺す理由は攻撃ではなくむしろ食料として血を吸うことを目的としているため、biteで表現します。stab:「刺す、突き刺す」 何かに鋭い何かを刺すことで「刺す、突き刺す」を意味します。 ニュースでは刺殺事件などで登場する単語です。
sting:「sting」は動物が敵を刺すことを意味します。したがって人間が主語では使わない言葉です。
【Youtube/TAKU-VLOG】※どだなだ~’sのやんばいEnglishも聴けます。
https://www.youtube.com/channel/UCURWYxESVQpCN8MELN8GkRg
【Twitter】
https://twitter.com/dodanadas_
【お問合せ】
Sat, 19 Nov 22 0 - 34min - 35 - #33 男のフライトは一方通行。
【エピソード概要】
▷株式会社ヤガイ
▷ヨモギ団子
▷アメリカ行きの機内で…
▷英語フレーズとワンポイント
▷お便り紹介「英語上達の秘訣は…?」by リリ池しぇんしぇ
【英語フレーズ】
I have a ham caught in my tooth and it's really bothering me.(ハムが歯に挟まって気になる)
山形弁:はむはさはさまってやんだっちゃ~
☆今回のポイント☆
※I have 〇〇 caught in my tooth ➡歯に〇〇が詰まる
その他の言い回しとして、「stuck in」も使われます。
stuck inは「〜に挟まっている」を意味し、身動きが取れない状態を表す時に使われます。一般的にbe stuck inのようにbe動詞と組み合わせて使うことが多いです。
例えば「歯に食べ物が挟まっている」は“There is food stuck in your teeth.”、 車の渋滞に巻き込まれた時は“I’m stuck in traffic.”と言います。
―例文―
There is something stuck in your teeth. (歯に何か挟まっているよ)
I’m stuck in traffic and I’m going to be about 15 minutes late.(渋滞に巻き込まれていて、15分ほど遅れます)
I’m stuck in a rut and I don’t know what to do.(マンネリ化していて、どうしたらいいかわから ない)
※It’s really bothering me ➡すごく気になる/困る
Bother(悩ませる・困らせる etc)
腑に落ちない感情を表すときに使えるのが bother です。 本を読んだり絵を見たりした際に、文章や色使いなど何か腑に落ちない点があった場合の 「気になる」を表します。
例えば、ウェブデザイナーがホームページを見て「ここがちょっと気になる」とデザインについて述べたりする状況で使います。
―例文―
That part bothers me. (その部分気になるな。)
That painting bothers me a little.(あの絵画がちょっと気になるな。)
This expense bothers me.(この経費が気になります。)
【Twitter】
https://twitter.com/dodanadas_
【お問合せ】
Sat, 12 Nov 22 0 - 43min - 34 - #32 オラ東京さ行くだ!孤独を紛らわす一人の男。
【エピソード概要】
▷冬のおやつ「あじまん」
▷カヌレは男が食べてもいい
▷プリキュアの「推しキュア」
▷Twitterのスペースしてみる?
▷深夜バスに揺られて東京へ。
▷英語フレーズ
▷ひつじさんからのお便り「替え歌」「方言保存委員会」
番組最後にオリジナル曲が…
【英語フレーズ】
Don’t freak me out! I almost wet my pants. 😅(驚かすのやめて!チビっちゃうとこだったよ!)
山形弁:たまげっごどやめでけろず!むぐすっけどりゃあ!
☆今回のポイント☆
【freak out】(スラング)
① 〇〇狂、オタク、マニア、麻薬中毒者
② 奇人、変人、変わり者
③ (自然物・生物などの)奇形
④ 予期せぬこと、気まぐれ
と、なかなかややこしいのですが…
※シーン別 “freak out” の意味と使い方
1. 焦ったり慌ててパニクった時 ➡ I’m freaking out.(やばいよやばいよ~)
2. 強い驚き・恐怖を感じた時 ➡ You’re freaking me out! (うわっ、ビックリした!)
3. 怒り爆発、というような時 ➡ He’s going to freak out if he finds out. (バレたらパニックになりそう。)
4. 頭がおかしくなりそうな時 ➡ She’s freaking me out. (彼女のせいで頭がおかしくなりそう。)
だいたい共通するイメージは「感情が大きく揺さぶられて、通常の精神状態ではなくなる」ということだと思います。
【wet one’s pants】…もらす
応用としてPoopも使ってみましょう!
The poop leaked from Ken’s pants.(ケン君のズボンからウンピーがモレマシタ…)
【Twitter】
https://twitter.com/dodanadas_
【お問合せ】
Sat, 05 Nov 22 0 - 36min - 33 - #31 出国のお見送り。家族の応援と心熱き天童の舎弟!
【エピソード概要】
▷ティーズファクトリー「YATA COLA」
▷味マルジュウChallange!!
▷焦らしっくぱーくストーリー
▷「カガのお守り」と「男の道」
▷天童の舎弟
▷英語フレーズ
▷オカチュさんからのお便り「最近イライラしたことは??」
▷グリさんからのお便り「ままならないお話」
【英語フレーズ】
Yun-Yun sometimes closes her eyes and doze off while eating dinner. 😪💤 (ユンユンは時々夕食を食べながら目を閉じてうとうとする。)
山形弁:ゆんゆんはばんげのまま食ってどぎまなぐしくってウトウトすんなだど😪💤
☆今回のポイント☆
【doze off】…ウトウト眠る
「doze」は「居眠りをする」「うたた寝をする」という意味の動詞、「off」は「離れて」「遠くへ」といった意味で、接触していた 物が離れるイメージですので、眠りに落ちて意識が離れていく…そんなイメージでしょうか。
また、「I was off.(うとうとしていた)」のように、「off」自体も「寝入る」という意味を含みます。
―例文―
It seems that I wasdozing offwhile listening to the radio.(ラジオを聴いているうちに寝入ってしまっ たようだ。)
“Hey, are you listening?” “Oh, sorry, I must havedozed off.”(「ねえ、聞いてるの?」「ああ、ごめん。ついうとうとしてたみたい。」)
The movie was boring and Idozed offten minutes after it started.(映画は退屈だったので始まっ た 10 分後には私は居眠りしていた。)
※似た意味の表現:「take/have a catnap」
「a catnap」とはうたた寝や仮眠など短い睡眠のことです。 「take a catnap」または「have a catnap」で「うたた寝する」「仮眠を取る」という意味になります。 「cat」は猫、「nap」は昼寝のことですが、猫は眠りが浅いといいますしいつもうとうと居眠りをしている動物なのでこんな表現があるの かもしれませんね。
She took a catnap after lunch.(彼女は昼食の後に仮眠をとった。)
【Twitter】
https://twitter.com/dodanadas_
【お問合せ】
Sat, 29 Oct 22 0 - 46min - 32 - #30 アメリカのマナーはトイレだけじゃない。
【エピソード概要】
▷十一屋
▷イギリス仕込みのブルトゥッス!
▷チケット購入後のストーリー
▷ガイドのトラウマ
▷旅行の手続き
▷トイレ英会話
▷ロコタビ
▷じらしてじらしてジラシックパーク♡
▷英語フレーズ
▷Tomocciniさんからの変態リクエスト!
【英語フレーズ】
The rice is way way too much! I’m scared that I might get fat.(ご飯の量が半端ない! 太りそうで怖いです。)
山形弁:ご飯うがいず!めがだ増えっべなやぁ😨
☐ 今回のポイント
【way】
way の意味には、「道、方法」などの教科書で習うような重要な意味がありますが、それ以外にも口語的によく使う意味があります。それが、「はるかに、ずっと」といった強調を意味する副詞的な使い方です。
―例文―
It was way beyond my imagination.(それは私の想像をはるかに超えていた)
He was way behind the other runners.(彼は他の走者からかなり遅れていた)
【get fat】
「太る」「デブになる」という表現ですが、相手には絶対言ってはいけない大変失礼な表現になるので気を付けましょう。
「ちょっと太る」は「Put on some weight」や「Put on a little weight」、「〇〇キロ太る」は「Put on _____ kilograms」と表現します。
「Gain weight(太る・体重が増える)」も同様の意味。
―例文―
Did you put on some weight?(ちょっと太った?)
You’re so skinny. You have to put on a little weight.(痩せすぎだよ。ちょっと体重を増やさないと。)
If you don’t exercise, you are going to gain weight.(運動しないと太るよ。)
【Twitter】
https://twitter.com/dodanadas_
【お問合せ】
Sat, 22 Oct 22 0 - 56min - 31 - #29 東京へ行こう!山形飛び出し車中泊。
【エピソード概要】
▷八文字屋
http://www.hachimonjiya.co.jp/shops/honten/
▷和洋菓子 十一屋 やまがた
▷山形飛び出し東京へ!
▷ポッドキャストウィークエンドについて
▷東京怖い…
▷トイレどこ?
▷営業部長ワニる。
▷記念撮影 with トッキンマッシュ
▷英語フレーズ
▷お便り紹介
木津谷さんWeb Site「shokunin-k GALLERY」
【英語フレーズ】
Goccho’s unibrow has raised quite a few eyebrows at Dodaners.(ごっちょの1本眉はドダナーを驚かせた。)
山形弁:ごっちょさんの繋がったこのげでみなたまげだ!
※今回のポイント Raise Eyebrowは、『驚かせる』という意味があります。
驚いて眉が上っている表情とリンクしやすい表現ですね。
ー例文ー
Everyone raised their eyebrows when Yoshi came in the office with his hair blue.( ヨシが髪の毛を青色に染めて会社に来て皆を驚かせた。)
My parents raised their eyebrows when they found out that I passed the exam.(試験に合格して両親を驚かせた。➡ 合格できると思っていなかった。)
【Twitter】
https://twitter.com/dodanadas_
【お問合せ】
Sat, 15 Oct 22 0 - 48min - 30 - 【番外編】毎年9月30日はポッドキャストの日!でした。ということで…
毎年9月30日は国際ポッドキャストデーということで、全世界でイベントがなされているようです。
今回のエピソードは「日本ポッドキャスト協会」の番組内で放送された音源にプラスαして公開します。
どだなだ~’sのやんばいEnglishをまだ知らない!という方に向けた?お話になっています。
●トークテーマは「ポッドキャスト」
・ポッドキャストをやってて良かったこと
・ポッドキャストによって変わったこと
・ポッドキャストでやってみたいこと
・ポッドキャストへの愛 などなど。
【英語フレーズ】
▷It’s just sour grapes.(ただの負け惜しみだよ)
※直訳:「すっぱい葡萄」だけど…
【今回のワンポイント】
“sour grapes”で「負け惜しみ」という意味。
・イソップ童話「狐と葡萄(すっぱい葡萄)」から生まれたイディオム。
・キツネがおいしそうなブドウを取ろうとジャンプ。でも何度トライしても届かず、ついにあきらめて…「どうせあれは『すっぱいブドウ』さ」 と負け惜しみを言った、というのがフレーズのベースに☆
このまま覚えてしまいましょう。
【例文】
1.不採用
A:I didn't want that job anyway.(どっちみち私はあの仕事はやりたくなかったもの。)
B:Are you sure? It's just sour grapes.(本当かな?ただの負け惜しみだろう。)
A:No. I really didn't want it.(違うわ。本当にやりたくなかったのよ。)
2.ライバルに惜敗
A:He's such an amazing player.(彼は素晴らしい選手だわ。)
B:I don't think he is anything special. He was just lucky today.(別に普通だと思うけど。今日はただラッキーだっただけさ。)
A:That sounds like sour grapes to me.(私には負け惜しみに聞こえるわ。)
◆sour:酸っぱい
酸味を表す一般的な表現。腐敗して酸っぱくなったときにも使う
◆tart:酸っぱい
特にヨーグルトやフルーツなどの心地よい酸味を表すときに用いる。
【Twitter】
https://twitter.com/dodanadas_【お問合せ】
dodanadas.english@gmail.comWed, 12 Oct 22 0 - 38min - 29 - #28 「息子の決意」と「父の照れ隠し」
【PODCAST概要】
▷TWITTERに頂いたコメントを紹介。
▷スモネタだめなのよ~
▷芋煮シーズンに味マルジュウの値上げで涙目
▷味噌芋煮すっべす!
▷以前の「マスオは誰だクイズ」正解者を呼んでサシサスサスサス…
▷「息子の決意」と「父の照れ隠し」
【英語フレーズ】
● Imoni doesn’t have to be beef. It can use pork. It’s as good as it gets!(芋煮は牛肉である必要はない。豚肉でもいいんです。さすがの美味しさです。)
山形弁:芋煮さベゴんねたってブダでさすかいないなだ。最高なんまいよ!
【今回のポイント!】
「not have to~」
▷have toは「~しなければならない」という意味で、その否定形のdo not have toは「~しなくてよい」「~する必要はない」の意味を表します。
「It’s as good as it gets.」(最高に美味しい!)
▷ It’s as good as it getsは「It is good」と「It gets good」という2つの文をasで1つにしたフレーズです
▷ isの後ろのgoodは「今の水準」を、getsの後ろのgoodは「最終的に到達できる水準」を表す。
▷そのまま訳すと「今の状態が一番良い=これ以上良くならない。」
▷「これが最高」「これが限界」といった意味です。
―例文―
<ポジティブな例>
There’s nothing I enjoy more than spending time at home with my family. That’s as good as it gets.
(家族と家で過ごす時間ほど楽しいものはありません。それで十分です。)<ネガティブな例>
It’s not a great restaurant, but in this part of the city, it’s as good as it gets.
(名店ではありませんが、この地域では、これで十分なのです。)【Twitter】
https://twitter.com/dodanadas_【お問合せ】
dodanadas.english@gmail.comSat, 08 Oct 22 0 - 45min - 28 - #27 明晰夢で空飛び Far away!
【PODCAST概要】
▷TWITTERに頂いたコメントを紹介。
▷飛行機に乗ろう!かと思いました。
▷「大丈夫大丈夫!」メンタル強化年間。
▷明晰夢
▷はよ飛行機乗れ!ごっちょだなー!
【英語フレーズ】
● Hey, Mr. FUGUTA! Where is myfixed asset register? (フグタくん、私の固定資産台帳はどこだぁ~い?)
● Mumm, Igot rid ofit.(んん~ん、す…す…捨てたよ!)
【今回のポイント!】
▶マスオさんとアナゴさんは海山商事の経理部に所属。
▶アナゴさん27歳、マスオさん28歳。年齢では年上のマスオさんにタメ口のアナゴさん、という関係を見ておそらく「同期入社」。
▶マスオさんは「早稲田大学」卒業。アナゴさんは「京都大学」卒業。
▶アナゴさんの唇の厚さは13.5㎝。
それはさておき…
▶「fixedasset register」➡「固定資産台帳」
▶「get rid of」➡「~を捨てる」「~を無くす」
「好ましくない物事を取り除く」というニュアンスがあり、remove のより口語的な言い方として使われます。
―例文―
● I got rid of my comic books. (漫画を処分しました)
● Did you get rid of Instagram? (インスタのアカウントを削除したの?)
● I can’t get rid of this stain.(この染みを落とすことができない)
その他にも、迷惑な人を「追い出す」や風邪を「治す」、「習慣を直す」といった意味としてもよく使われます。
―例文―
● Get rid of him. (彼を追い払ってください)
● I finally got rid of my cold. (風邪がやっと治りました)
● You have to get rid of that habit. (その悪い癖を直さないと!)
余談ですが…
会社法では、「総勘定元帳」「売上帳」「仕入帳」「現金出納帳」「固定資産台帳」等の帳簿は10年間、「請求書」「領収書」「棚卸表」等の書類については7年間が保存期間と定められています。
マスオさん、捨てちゃダメですね…
【Twitter】
https://twitter.com/dodanadas_【お問合せ】
dodanadas.english@gmail.comSat, 01 Oct 22 0 - 41min - 27 - #26 嬉しいご報告!ついに…!!!!
【PODCAST概要】
●NAKAさんのリクエストのお答え!
「英語を始めたきっかけ」「勉強スタイル」
【英語フレーズ】
●I’ll stick around here a bit longer.(もうちょっとだけこの辺にいようかな。)
山形弁:んますこすちょどしてっかな。
香住弁:ちーとこの辺いや~かな。
※今回のポイント
「Stick around」
Stickは名詞だと「棒」とか「杖」という意味ですが、動詞で使う場合の基本イメージは「突き刺す」です。
例えば…
● stick a pen into an apple.(リンゴにペンを刺す)
● stick a pen into a pineapple.(パイナップルにペンを刺す)
これでPPAPの完成!
今回の「Stick around」は、どこかに少しの間いたり、待ったり、残ったり、または辺りをブラブラするなどの意味があり、「Stay here」「Stay there」に置き換えて使える便利な言い回しです。
例えば、家に帰ろうとしている友達に「もうちょっといなよ」と言いたいなら…
「Stick around for a little longer.」と表現することができます。
※「Hang around(ブラブラする)」も同様の意味。
―例文―
● I’m going to stick around until she gets here.(彼女が来るまでこの辺で時間を潰しています。)
●I hung around the beach today.(今日は海でブラブラしていました。)
●Just stick around for a few minutes. I’m almost done.(数分待って。もうすぐ終わるから。)
【Twitter】
https://twitter.com/dodanadas_【お問合せ】
dodanadas.english@gmail.comSat, 24 Sep 22 0 - 39min - 26 - #25 渡米のための必須スキル!
【PODCAST概要】 ●「どだなだず」と「ふじのうらのたたかまさ」さん、嚙まずに言える? ●PODCATで生活のリズムを整える。 ●ラーメンのスープをひと口も飲まないのは不健康。 ●Mikiさんからのお便り紹介。 ●ノースカロライナひとり旅するために… ●渡米の必須スキル!NASA瞑想、筋トレ、後ろ回し蹴り! ●まだ空港にも行けてない…チケットも買ってない…山形からも出てない… 【今回の英語フレーズ】 Keep it down, please. (静かにしてろ~!) 山形弁:ちょどしてろ! 香住弁:静かにせぇ~や~ 【今回のポイント!】 ・ネイティブもよく使うソフトなフレーズが「keep 〜 down」 (「低く抑える」といった感じ) ※例文 Would you mind keeping it down? Would you please keep it down a bit? Could you keep it down? ※例文(具体的に) Would you keep the noise down? Could you please keep your voice(s) down? ※“quiet” を使うなら… Could you please be quiet? Would you please be quiet? この “keep it down” を使うと「話すのをやめてください」ではなく「ボリュームを落として」といったニュアンスになります。 さらに、”a bit” や “a little” をつけると「ちょっと、少し」という控えめなニュアンスが出ますよ。 【Twitter】 https://twitter.com/dodanadas_ 【お問合せ】 dodanadas.english@gmail.com
Sat, 17 Sep 22 0 - 44min - 25 - #24 ノースカロライナひとり旅!「天の声」の巻。
【PODCAST概要】
●ノースカロライナの「はげぽりーなさん」からのお便り紹介。
●「湘南爆走族」「破壊王ノリタカ!」「目玉焼きの黄身いつつぶす?」
●ノースカロライナひとり旅!《前前前編》
[あさ会話]
第25回:【前編】GoGoエイブ会話リスナー ごっちょさん ~ノースカロライナへ行く理由とは…
第25回:【後編】GoGoエイブ会話リスナー ごっちょさん ~ノースカロライナへ行く理由とは…
[うら会話]
GoGoエイブ会話リスナー ごっちょさんとの録音後のお話♪ Part1
GoGoエイブ会話リスナー ごっちょさんとの録音後のお話♪ Part2
【今回の英語フレーズ】
You won’t get away with this.(てめえら!許さねぇ!)
山形弁:おめぇだ!わがらねがらな!
香住弁:っだいや!おめぇらちゃーっそ!!
【今回のポイント!】
・「won’t」は「will not」の略。
・「get away」は「離れる」という意味があり、基本的には行動を表すときに使われます。
・「away」のコアイメージは「(視界から)離れる」なので、 "get away" で「視界から離れて(何かを)獲得する」というニュアンスもあります。
※「Get away from 」と 「Get away with」の違い
「get away from~」➡(人や物事から)逃げる、離れる
「get away with~」➡(罪や罰、批判から)免れる、逃れる
例文:get away from~
・I'll get away from work as soon as I can.(できるだけ早く仕事を終えます。)
・Let’s go somewhere to get away from the stress of Tokyo.(東京のストレス社会から逃れてどこか行こう!)
例文:get away with~
・You can't get away with it!( あなたはこのままじゃ済まされない!)=ただじゃ済まないぞ!
・They are so spoiled. Their parents let them get away with (blue) murder.(彼らはとても甘やかされている。親が好き放題にさせている。)
・get away with (blue) murder(何でも許される・好き放題する)
直訳:「殺人をして逃れる」➡ 本来であれば逃げきれない事柄にも関わらず逃げている、という状況から転じて、「何でも許される」や「好き放題にする」といった意味で使われる。
"blue murder" という表現がなんとなく独特ですが、 "blue" はあってもなくてもどちらでもOKです。
【Twitter】
https://twitter.com/dodanadas_【お問合せ】
dodanadas.english@gmail.comエピソードセグメント
Sat, 10 Sep 22 0 - 41min - 24 - #23 Day.23「父、夫、男、の生活!男はつらいよ体験談」完結編
【PODCAST概要】
●「郵送」が「雄三」に変換されるメール。
●マスオさんで耳から点滴を。
●チョウチンアンコウからの~耳から点滴。
●ケアソク購入者に哀川を。
●「割り箸をうまく割れない男」さんのリクエスト!
モノマネしながら山形弁話せる?
●トシさんの「父、夫、男。」
本家「母、妻、女。」はこちら。
【今回の英語フレーズ】
Toshi appears to be scary, but he is actually not. He is just very shy. Have a drink with him and you will fall in love with his personality straight away.
(トシさんは怖く見えますが、そんなことはありません。彼と飲めば彼の性格にすぐに惚れますよ。)
(TAKUが使った英語フレーズ)
He is actually very friendly. He is just shy around new people, but when I go out for a drink with him, we get along quickly!
(彼はとてもフレンドリーです。少し人見知りなんですが、一緒に飲むとすぐ仲良くなれます。)
山形弁:んーとじょさね人なんだげど、はずめでの人さわにんなよ んだげっとさげ呑みすっどすげながよぐなんなだぁ
【今回のポイント!】
・appear to~(~に見える、~だと思われる)
・「Be shy around」「Be shy with stranger」➡人見知り
英語で人見知りを表す場合はshyに「Around(with) + strangers」を付け加え、どのようにShyなのか具体的に説明する必要があります。(今回は new people)
He is shy around strangers. (彼は人見知りです。)
She is very shy around new people. (彼女は人見知りです。)
TOSHIさんと出会ったらすぐに飲みにいきましょう! 「嫌われてるのかな?」と思っても臆することなく誘いましょう!
【Twitter】
https://twitter.com/dodanadas_【お問合せ】
dodanadas.english@gmail.comSat, 03 Sep 22 0 - 38min - 23 - #22 3つ上の先輩がくれたプレゼント。
【PODCAST概要】
●冒頭から終わりまで即興コント?!
●「かとみかさん」からのクエスチョン!
I’m not playin’, nah for sure.(遊びなんかじゃないよ絶対に)
※Playの使用例※
Are you playingme?( 私をからかってるの?)
I was just playing.( ジョークだよ。)
Don’t even play.( 下手な冗談はやめて。)
He totally playedon me.( 彼は完全に私を騙したのよ。)
●第1回「TAKU語り」オンエアー
本家Momo語りはこちら。
【今回の英語フレーズ】
I don't know why, but I have the runs every summer. It's laughable.(何故だかわからないけど、毎年夏に下痢になるんだ。笑っちゃうね。)
山形弁:オレなづなっど腹とげんなよ〜
【今回のポイント!】
Have the runs (下痢をする、お腹をくだす。)
I have the runs. で「私は下痢です」
get the runs from で「~(原因)で下痢になる」などの意味になります。
つまり、the runs は「下痢」などの意味です。
【Twitter】
https://twitter.com/dodanadas_【お問合せ】
dodanadas.english@gmail.comSat, 27 Aug 22 0 - 37min - 22 - #21 素直さの向こう岸に、悲しみがあるというよ…
会話を軽快にしすぎるとこうなる…(by 編集)
【PODCAST概要】
●ケアソク購入者のご紹介。
●TOEICの目標を大きくクリア!おめでとう~なお話。
●ユミメタルさんからのリスナークエスチョン!
「軽快に会話をするコツは?」
●センチュリー21といえばケインコスギ!からの山本高広。
●素直さの向こう岸に、悲しみがあるというよ…
炭酸を飲むとお通じが良くなる?!
白い牛からミルク、黒い牛からコーヒー牛乳?!
睡眠時間は3時間、片眼を閉じると脳が回復?!
かき氷に味マルジュウ?!
【今回の英語フレーズ】
Taka is the baby of the family but he will follow in his father’s footsteps.(タカは末っ子だけど親父の跡を継ぎます。)
山形弁:タカはバガばっつだげっとおやずの後(あど)ば継ぐんだど。
Baby of the family =「末っ子」のスラング。
Will follow in his father’s footsteps =「跡を継ぐ」のかっこいいnativeの言い方。
【Twitter】
https://twitter.com/dodanadas_【お問合せ】
dodanadas.english@gmail.comSat, 20 Aug 22 0 - 41min - 21 - #20 ケアソクスペシャルとスペシャルゲスト!
【PODCAST概要】
祝20回!ケアソクスペシャルでお送りいたします。
番組後半でスペシャルゲストのご紹介!
●Twitterに届いていますケアソクさん関係のツイートをご紹介。
●新潟出身の有名人
●新潟と言えば長岡花火
●リリ池さんからのお便りご紹介。
●中国4000年の歴史で発見したもの…。
●足より逆立ち派のハジーさん
●レベル高めの山形弁クイズ!
【今回の英語フレーズ】
When we got hard skin on my heels, We have to put on the URUOSU. If you have trouble of your foot, We have to wear the TOTONOERU every day. Aaaaanywaaaaay!!!! Hey!! Hey!! Goccho!! Don't put your socks all bundled up in the laundry basket!(カカトが固くなったら「うるおす」を履いて、もし足にトラブルを抱えているなら「ととのえる」を履いた方がいいよ。それはさておき、おい!おい!ゴッチョ!靴下丸めたまま洗濯カゴの中いれるな!)
山形弁:アグドかっだぐなったら「うるおす」ばはげ!あすこわぐなったら「ととのえる」はげ!靴下ば丸めだまんませんたぐさへれんな!
※bundle up (束ねる、丸める、厚着する など…)
https://www.ei-navi.jp/dictionary/content/bundle+up/
【Twitter】
https://twitter.com/dodanadas_【お問合せ】
dodanadas.english@gmail.comSat, 13 Aug 22 0 - 50min - 20 - #19 自転車こいでホールインワン!
【PODCAST概要】
●さぶさんからのお便り紹介。
山形弁:「ちょすな」と「ぼえ」って知ってる??
●各地域の便利な自動販売機。
●Gocho語り(本家、Momo語りはこちら。)
番組もモノマネも寛容に許可していただきましたMomoちゃんに感謝(´;ω;`)
──◆◇ 今回のフレーズ ◆◇─────────
It was really coming down. That’s why I got many mud stains on my pants.😭(すごい土砂降りでズボンがドロドロになった。)⇒ いぎなりすげぇ土砂降りですっぱね酷いっけぇ😭
【Twitter】
https://twitter.com/dodanadas_【お問合せ】
dodanadas.english@gmail.comSat, 06 Aug 22 0 - 32min - 19 - #18 それ誰なのよ...
【PODCAST概要】
●ケアソクさんの靴下を購入しましたので、正直に!?本音で!?レビューします!
●カカトが茹で卵になっていく?!画像はこちら。
●Listener Question.
英単語の語源を知って感動!プルプルした「親父の居場所さん」
英検1級取得!TOEIC満点!英語の神様からの質問です。
●山形県ことばと文化研究会
ゴッチョさんの意見をまとめると~~~??こちら参照。
プルプル…プルプル…
●それ誰なのよ…。哀川翔?郷ひろみ?それとも…?
──◆◇ 今回のフレーズ ◆◇─────────
My mind went blank and I forgot my wedding speech.(頭が真っ白になって、結婚式のスピーチ忘れた。)⇒ アダマ真っ白なって、むがさりでしゃべんなわへだっけは😔
【Twitter】
https://twitter.com/dodanadas_【お問合せ】
dodanadas.english@gmail.comSat, 30 Jul 22 0 - 33min - 18 - #17 熊に伝えておけっ!「俺、出没注意!!」と。
【PODCAST概要】
●Dodaner Messageのコーナー!
●自他ともに認める香住弁の口の悪さ
自他ともに認める香住弁(但馬弁)の口の悪さ(言葉がキツイw)
●ゴッチョさん、見栄晴。
熊に伝えておけっ!「俺、出没注意!!」と。
●番組最後は「室田さん」からのリクエストにお答えしま… …
──◆◇ 今回のフレーズ ◆◇─────────
Hey!! Hey!! Fill a glass to the brim with beer!!(おい!ビールはグラスの淵までつげ!)⇒ コップのふずりまでビールば注げ!
⇒ おぇ!おぇ!っだいや、つるつるいっぱいつがんかいやぁ!(香住弁)
【Twitter】
https://twitter.com/dodanadas_【お問合せ】
dodanadas.english@gmail.comSat, 23 Jul 22 0 - 33min - 17 - #16 「そうです!」vs「違います!」の聞き分けは不可能。
※TAKUマイクの設定をミスっております。
少し音が変で聴きづらいかもしれませんがご了承ください…:;
※今回の英語フレーズについて、会話の中でゴッチョさんに理解してもらいやすいように「told」を「過去形」と言ってしまっていますが、正しくは【過去分詞】です。
「got told off」で「怒られた」となります。
●Dodaner Messageのコーナー!
タキちゃんからのメッセージです。ありがとうございます!
「どだなだず」を英語で何??
●三重県から来た助っ人。
彼らを悩ませる方言がまさかの YES or NO クイズ。
──◆◇ 今回のフレーズ ◆◇─────────
Taka got told off for taiking during class.(タカは授業中に話をしていて怒られた。)
➡ タカは授業中にヘラカラしてごしゃがっだ。
➡ タカなぁ~ぁ、授業中にほたえとったしけ~がっせぇ怒られとったわぃや~!【Twitter】
https://twitter.com/dodanadas_【お問合せ】
dodanadas.english@gmail.comSat, 16 Jul 22 0 - 31min - 16 - #15 千葉と神奈川を繋ぐレインボーブリッヂ
【Dodaner Messageのコーナー!】
あなたの、足に。生卵…?ゆで卵?
はくだけで足トラブルを「予防+緩和」する靴下。
▼科学的エビデンスのある靴下「ケアソク」公式オンラインショップ
──◆◇ 今回のフレーズ ◆◇─────────
Don't bother to lock the door.(鍵をかける必要はありません。)
= You don't have to lock the door.
▶さんかけらんとしぃ~
【Twitter】
https://twitter.com/dodanadas_
【お問合せ】
Sat, 09 Jul 22 0 - 42min - 15 - #14 山形のじぃちゃんの道案内では迷子になる
●お便り&Twitterコメント紹介【Dodaner Messageのコーナー!】
PODCAST番組:FREEDOM CHIMPANZEEの佐藤さんのコメント紹介。
Hit_Okさんのコメント紹介。
その他、たくさんコメントいただきましてありがとうございます!
またおいおいと紹介できればと思っています。
●ひつじさんのメッセージ
山形弁の可愛い方言について…(?)
──◆◇ 今回のフレーズ ◆◇─────────
We cannot close the door on diplomacy.(外交の扉を閉ざすわけにはいかない。)
➡ 外国との間さとーたでてわがらね。
【Twitter】
https://twitter.com/dodanadas_
【お問合せ】
Sat, 02 Jul 22 0 - 38min - 14 - #13 ばぁちゃんの鼻血対処法!
●お便り&Twitterコメント紹介【Dodaner Messageのコーナー!】
PODCAST番組:母、妻、女。のMizuhoさん!ありがとうございます☆
PODCAST番組:Momo語り と 好きになっても良いですか?のMomoさん!ありがとうございます☆
その他、たくさんコメントいただきましてありがとうございます!
またおいおいと紹介できればと思っています。
●ばぁちゃんの知恵袋を紹介!
鼻血が出た時のばぁちゃんの処方箋は〇〇。
──◆◇ 今回のフレーズ ◆◇────────────────────────
It takes discipline, because being a better person is no easy task.(より良い人間になることは簡単な事ではないので、鍛錬が必要です。)
➡ しぇ~人さなんのは、じょさねぐねぇからよ頑張らんなね!
【Twitter】
https://twitter.com/dodanadas_
【お問合せ】
Sat, 25 Jun 22 0 - 29min - 13 - #12 新宿でニャーはダメだにゃ~
●お便り&Twitterコメント紹介【Dodaner Messageのコーナー!】
「どだなだ~’sのやんばいEnglish」を聴くリスナーの事を「ドダナー」と命名!
どだなー?どだナー?ドダナー?DODANER?表記は未定…
●山形名物の芋煮と言えば「味マルジュウ」
万能調味料「味マルジュウ」を使ったレシピを教えてほしいとジントニーオさん。 その料理とは…?
●ゴッチョさん、新宿でのトラウマ?
東京はコワイなぁ…コワイなぁ…
──◆◇ 今回のフレーズ ◆◇─────────
ドダナーの「NAKAさん」から、ぜひ使ってほしい英語フレーズがあるとリクエストが!
get up on the wrong side of the bed(機嫌が悪い)
He get up on the wrong side of the bed, because his kids cling to him and won't leave him.
➡ 彼は子供にまとわりつかれて機嫌が悪い。
➡ やろべだてしょづらすくて機嫌わるぇんだど。
※機嫌が良いときは「right side」になります。
【Twitter】
https://twitter.com/dodanadas_
【お問合せ】
dodanadas.english@gmail.com
Sat, 18 Jun 22 0 - 29min - 12 - #11 芋煮の争いは他府県民のせいにすると即解決!
山形県と言えば「芋煮」。
味噌に豚肉、醤油に牛肉…
GoGoエイブ会話のヨシさんとの芋煮バトルが勃発?!
☆★☆*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*★☆★
《今回のフレーズ》
Why will you look for such a thing.(なぜあなたはそんな物を探すのですか?)
▶なしてほだなばたねっだんだぁ?
▶ほだなたねっでなにすんだかがぁ?
☆★☆*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*★☆★
【Twitter】
https://twitter.com/dodanadas_
【お問合せ】
Sat, 11 Jun 22 0 - 22min - 11 - #10 あいづほいづこいづどいづ
どれ・これ・それ・あれ
☆★☆*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*★☆★
《今回のフレーズ》
Help me with carrying this table.(このテーブルを運ぶのを手伝ってください。)
▶ハンダイたがぐの手伝ってケロっす。
▶ちょっとこいづばたがぐの手伝ってケロ。
☆★☆*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*★☆★
【Twitter】
https://twitter.com/dodanadas_
【お問合せ】
Sat, 04 Jun 22 0 - 24min - 10 - #9 一言物申す!!
声を大にして言いたい!!
ゴッチョさんの叫びを受け止めてください。
☆★☆*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*★☆★
【今回のフレーズ】
She was hungry, so she gulped down the bowl of soup.(彼女はお腹が空いたので、スープをがぶ飲みした。)
▶ヘナよ~腹減ったって、んだがらオズケばバクバクくったど。
▶あのヘナゴやんばい腹減ったんだな、んだげミソスルばすこだまくたど。
☆★☆*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*★☆★
▼Twitter
https://twitter.com/dodanadas_
▼お問合せ
エピソードの分析
Sat, 28 May 22 0 - 26min - 9 - #8 じっちゃんの名言を迷言に...
ゴッチョさんの青春時代のお話。
思春期を迎えたゴッチョさんに、じっちゃんからの名言。
心に響いた名言なのか…いや、心にヒビいった迷言にしてしまったのかもしれない…。
☆★☆*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*★☆★
【今回のフレーズ】
You're pathetic! Can't you even make a salad?(あんたは不器用ね. サラダも作れないの?)
▶このずぐだれ!サラダもこへらんねぇのか~?
▶んぼごだずにゃ~、サラダぐらいうまぐさんねんだがぁ?
☆★☆*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*★☆★
▼Twitter
https://twitter.com/dodanadas_
▼お問合せ
Sat, 21 May 22 0 - 23min - 8 - #7 方言で渾身のギャグを放つとある意味コワイ
それはそれは山形限定のギャグであったのである。
いや、すべってない…すべってないよ?
☆★☆*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*★☆★
【今回のフレーズ】
It costs more than I thought. We should've split it.(思った以上に高かったなぁ。割り勘にすれば良かった。)
▶ やんばいじぇねかがたぁ😅じぇね半分こすっどしぇーっけやぁ😅
※ Go Dutch(割り勘)
これはinformalな言い方です。
Dutchの人に対して軽蔑的な表現でもあるので、あまり使用はオススメできません。
※例文
I always go Dutch on dates. I feel like I’m playing into gender bias when I let the man pay.
☆★☆*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*★☆★
▼Twitter
https://twitter.com/dodanadas_
▼お問合せ
Sat, 14 May 22 0 - 22min - 7 - #6 しんこちゃんはどこへ行ったべか?
ごめんなさい、、、放送事故です。笑いすぎました…
面白かったので、そのまま放送します!
ゴッチョさんのお爺さんとお婆さんの、心温まるストーリー「しんこちゃん」
☆★☆*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*★☆★
【今回のフレーズ】
Whenever my phone dies, I like to be tactful; I prefer to say that it “passed away.”
▶携帯の電池が切れた時、私は表現に気を遣うようにしています。電池が『亡くなった』という風にね。
▶携帯のタネ切っだどきぃ、言い方やんばい気ぃつかうんだど、「タネすんだ~」って言うんだど。
☆★☆*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*★☆★
▼Twitter
https://twitter.com/dodanadas_
▼お問合せ
Sat, 07 May 22 0 - 23min - 6 - #5 BARでも婆でもない「いないいないばぁ」で候。
ショットBARではショットだけと思ったらそうでもない。
「いないいないばぁ」はBARでもなければ婆でもない!スナックだ!
次週のエピソードから少し英語レベルを上げていこうかなぁ~…
☆★☆*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*★☆★
【今回のフレーズ】
I really worked up an appetite.(お腹ペコペコだよ~)
▶オレほんて腹へったづぁ~
▶オレほんてよ腹減ってわからね゛づぁ
とはいえ「お腹が減った」という表現もたくさんありますね。
https://eikaiwa.weblio.jp/column/phrases/vocabulary/hungry-starving
☆★☆*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*★☆★
▼Twitter
https://twitter.com/dodanadas_
▼お問合せ
Sat, 30 Apr 22 0 - 18min - 5 - #4 そば屋でラーメン屋は食べちゃダメ
山形では、そば屋でラーメンやうどんが食べられるお店が多い??
あなたのお住いの地域ではどうでしょうか?
そば屋にラーメンってありますか?
ラーメン屋にうどんってありますか?
☆★☆*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*★☆★
【今回のフレーズ】
I'm just gonna scarf down some shrimp.(エビをがつがつ食べるよ~)
▶エビばんつころ食うがらな
▶エビばすこだま食うがらな
※scarf down がつがつ食べる
☆★☆*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*★☆★
▼Twitter
https://twitter.com/dodanadas_
▼お問合せ
dodanadas.english@gmail.com
Sat, 23 Apr 22 0 - 24min - 4 - #3 元祖コマネチ
ゴッチョ家のギャグは早朝に生まれる。
【今回のフレーズ】
You inhaled your California roll! (カリフォルニアロールを平らげたんだね!)
▶カリホルニアロールば皿なめるほどくたど
▶カルホルニアロールばぺろーっとくたな
▼Twitter
https://twitter.com/dodanadas_
▼お問合せ
Sat, 16 Apr 22 0 - 14min
Podcasts similares a どだなだ〜'sのやんばいEnglish
- El Partidazo de COPE COPE
- Herrera en COPE COPE
- The Dan Bongino Show Cumulus Podcast Network | Dan Bongino
- Es la Mañana de Federico esRadio
- La Noche de Dieter esRadio
- Hondelatte Raconte - Christophe Hondelatte Europe 1
- トントンファミリー m.editor
- Dateline NBC NBC News
- 財經一路發 News98
- La rosa de los vientos OndaCero
- Más de uno OndaCero
- La Zanzara Radio 24
- L'Heure Du Crime RTL
- El Larguero SER Podcast
- Nadie Sabe Nada SER Podcast
- SER Historia SER Podcast
- Todo Concostrina SER Podcast
- スリーコアラズ|こどももポッドキャスト Three Koalas
- あきあき同盟のデザート食べるでしょ? あきあき同盟
- 辛坊治郎 ズーム そこまで言うか! ニッポン放送
- 飯田浩司のOK! Cozy up! Podcast ニッポン放送
- 独身アラサー女の毒ラジオ りーさ
- 武田鉄矢・今朝の三枚おろし 文化放送PodcastQR
- 肋骨パキ男の #パキラジ 肋骨パキ男