Filtrer par genre
Podcast para aprender español profesional y de viajes. Recomendaciones, cultura, gramática, vocabulario y mucho más. Presentado por Progrespagnol - Organismo de Formación certificado 🇪🇦✅️ Transcripciones en nuestra página web https://progrespagnol.com/fr/ Podcast pour apprendre l'espagnol professionnel et de voyage. Recommandations, culture, grammaire, vocabulaire et bien plus encore. Présenté par Progrespagnol - Organisme de Formation certifié ⭐️ Les transcriptions sur notre site web https://progrespagnol.com/fr/
- 144 - E126 - Évite les galères : trouver un logement sans stress 👍
👋 ¡Hola a todos! Bienvenidos al podcast de Progrespagnol, tu organismo de formación especializado en la enseñanza del español profesional y de viajes.
Yo soy Josmari, y hoy vamos a ver algo muy práctico: 💡 Las palabras clave que necesitas para encontrar un alojamiento sin estrés y evitar las famosas “galères”.
Este episodio es el segundo de una serie sobre vocabulario esencial para viajar con tranquilidad. En el episodio E121 vimos las palabras básicas para viajar sin estrés, y como ese episodio gustó mucho, hoy te traigo la segunda parte: 👉 El vocabulario esencial para encontrar y reservar un alojamiento. Y, sobre todo, ¡cuidado con los falsos amigos!
(pausa breve) (un extracto de película en donde alguien llega a un alojamiento, como la peli juego de gemelas) Así que, si estás preparando tu próximo viaje, abre bien los oídos y repite conmigo.
🏨 1️⃣ Reservar
👉 réserver Ejemplo: Quisiera reservar una habitación para dos noches. También puedes decir: Voy a reservar un hotel en Madrid.
💡 Consejo: usa quisiera si quieres sonar más cortés. Repite conmigo: 👉 Quisiera reservar una habitación.
🛏️ 2️⃣ Habitación
👉 chambre Ejemplo: ¿Tiene habitación doble con baño privado? También puedes decir: una habitación individual si viajas solo.
⚠️ No confundas habitación con habitation. Habitación es el lugar donde duermes. Y la “habitation”es la vivienda en español, el lugar donde vives.
🛎️ 3️⃣ Recepción
👉 réception Ejemplo: La recepción está abierta las 24 horas. 💡 Consejo: en hoteles pequeños, la recepción puede cerrar por la noche.
Pregunta útil: 👉 ¿A qué hora cierra la recepción?
☕ 4️⃣ Desayuno incluido
👉 petit-déjeuner inclus Ejemplo: ¿El precio incluye desayuno? Respuesta: Sí, desayuno incluido.
💡 Consejo: pregunta siempre la hora. 👉 ¿A qué hora es el desayuno?
⚠️ No confundas “desayuno” con déjeuneren francés. El “desayuno” se come generalmente entre las 7 am y las 10 am en los hoteles, el déjeuner es el “almuerzo”.
🧽 5️⃣ Limpieza👉 nettoyage Ejemplo: ¿Con qué frecuencia hacen la limpieza de la habitación? 💡 Consejo: en apartamentos o Airbnb, la limpieza final puede costar extra.
👉 ¿La limpieza está incluida en el precio?
❌ 6️⃣ Anular
👉 annuler Ejemplo: ¿Cómo puedo anular la reserva si no puedo viajar? 💡 Consejo: pregunta por la política de cancelación.
👉 ¿Puedo anular gratis hasta qué día?
💰 7️⃣ Fianza
👉 caution / dépôt de garantie Ejemplo: ¿Se paga fianza a la llegada? 💡 Consejo: la fianza es el depósito que se devuelve al final si todo está bien.
⚠️ No confundas con fiancé, que es “prometido” en español😅 👉 La fianza se devuelve al final de la estancia.
🎭 Mini diálogo de práctica
— Hola, quiero reservar una habitación doble del 10 al 12 de diciembre. — Perfecto. ¿Desea desayuno incluido? (otra persona) — Sí, por favor. ¿La limpieza es diaria? — Sí. La fianza se paga a la llegada y puede anular la reserva hasta 48 horas antes. (otra persona)
🎧 Resumen rápido
Hoy aprendiste 7 palabras muy útiles para tus viajes: 👉 reservar, habitación, recepción, desayuno, limpieza, anular y fianza.
💡 Con estas palabras, puedes reservar sin estrés, comunicarte mejor y evitar las galères.
¡También recuerda evitar los falsos amigos! Habitación, desayuno y fianza.
Recuerda que puedes leer la versión escrita del episodio en la descripción y practicar con el mini-quiz.
Y si quieres saber cuál es tu nivel actual de español, haz nuestro test gratuito aquí: 👉bit.ly/3Wmw9ns
Gracias por escuchar Progrespagnol. Yo soy Josmari, y te deseo un viaje tranquilo, sin galères, ¡y con el desayuno incluido! ☕😉
👉Envie de connaître ton niveau d’espagnol ? Clique ici https://bit.ly/3Wmw9ns
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Abonne toi à la Newsletter et progresse en espagnol :https://bit.ly/2ubyyZc
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
Tue, 04 Nov 2025 - 17min - 143 - E125 Día de los Muertos : comprendre la fête la plus colorée du Mexique 💀🌼
👋 ¡Hola a todos! Bienvenidos al podcast de Progrespagnol, tu organismo de formación especializado en la enseñanza del español profesional y de viajes.
Hoy tenía preparado un nuevo episodio sobre el Día de los muertos
pero mientras revisaba mis archivos, encontré un episodio que grabé hace tres años y me di cuenta de que es totalmente actual.
Así que, en lugar de grabar algo nuevo, decidí rescatar este episodio porque —además de ser muy claro y práctico— tiene la participación de Maggie, que es una profesora mexicana, y nos comparte esta tradición.
Y sinceramente, aunque pasaron tres años, el contenido sigue vigente porque aprender un idioma no pasa de moda 😉
Así que te invito a escucharlo, o a redescubrirlo🎧 ¡Vamos con el episodio!
👉Envie de connaître ton niveau d’espagnol ? Clique ici https://bit.ly/3Wmw9ns
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Abonne toi à la Newsletter et progresse en espagnol :https://bit.ly/2ubyyZc
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
Tue, 28 Oct 2025 - 08min - 142 - E124 El Refugio Atómico : la nouvelle série espagnole dont tout le monde parle sur Netflix 👀
👋 ¡Hola a todos! Bienvenidos a Progrespagnol, el podcast de tu organismo de formación especializado en la enseñanza del español profesional y de viajes.Yo soy Josmari, y te traigo un tema muy interesante y de actualidad.
Hoy vamos a hablar de una serie española nueva: El Refugio Atómico.
Es una serie que mezcla misterio, ciencia ficción y drama. La historia comienza cuando un grupo de personas ricas se refugia en un búnker subterráneo para escapar de un ataque nuclear. Pero pronto descubren que el verdadero peligro no está fuera… sino dentro del refugio.
El centro de la historia se encuentra en la muerte de Ane en un accidente en donde Max (el protagonista) conducía, esto alejó a las dos familias que eran muy unidas.
Tiene 8 episodios en el que vamos descubriendo la historia de los personajes, tanto los de la familia rica como los de los empleados. Vamos descubriendo relaciones familiares complicadas y secretos que no habían salido a la luz hasta ahora.
💬 Mi opinión sobre la serie
En mi opinión, es una serie interesante y divertida, con este toque de suspenso que vimos en la casa de papel y personajes curiosos.Pero también tengo que que algunas historias no se desarrollan muy bien:Max, el protagonista y Asia, la hermana de Ane, y la relación entre Frida (la madre de Max) y Guillermo Falcón me pareció un poco forzada o “tirée par les cheveux”, como se dice en francés.
Si tuviera que ponerle una nota, le daría 7,5 o 8 sobre 10. No está mal, pero podría haber sido mejor. De todos modos, no soy crítica de cine, soy profesora de español 😉 Así que te dejo tener tu propia opinión.
🎧 A nivel del idioma
A nivel del idioma, sí la recomiendo totalmente. ¿Por qué? Porque en la serie escuchamos diferentes acentos del español.
Por ejemplo:
Dos de los actores principales, Mimi y Guillermo, son argentinos (interpretados por Agustina Bisio y Joaquín Furriel).
Entre los actores españoles, tenemos a Miren Ibarguren - Minerva (del País Vasco), Carlos Santos - Rafael «Rafa» Varela (de Murcia) y Natalia Verbeke - Frida (de Madrid).
Esto es muy bueno para entrenar tu oído, porque cada uno habla con su acento, su ritmo y su energía.
🎯 ¿Para quién la recomiendo?La recomiendo para todos los niveles:
Si estás en nivel A1, puedes verla con subtítulos en francés.
Si estás en nivel A2 o B1, mira la serie con subtítulos en españo,recordando siempre que los subtítulos no son fieles a lo que se dice a nivel oral por falta de espacio, pero te permitirá comprender la idea.
Y si ya tienes un nivel más avanzado, puedes verla sin subtítulos.
Aunque la serie es de los mismos creadores que La Casa de Papel, los diálogos son más lentos y claros, por eso es perfecta para practicar.
Entonces, si buscas una serie moderna, con emoción, humor y español real, te recomiendo ver El Refugio Atómico. Además, es una buena manera de aprender vocabulario nuevo, mejorar tu comprensión oral y divertirte al mismo tiempo.
Y tú, ¿ya la viste? ¿Qué te pareció? Cuéntamelo en los comentarios de YouTube o Spotify 👇
Y si quieres saber cuál es tu nivel actual de español, haz nuestro test gratuito aquí: 🎯Haz el test aquí
Gracias por escucharme y por seguir aprendiendo conmigo 💛 ¡Hasta el próximo episodio! 🎙️
👉Envie de connaître ton niveau d’espagnol ? Clique ici https://bit.ly/3Wmw9ns
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Abonne toi à la Newsletter et progresse en espagnol :https://bit.ly/2ubyyZc
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
Tue, 21 Oct 2025 - 18min - 141 - E123 ✨ Tapas, siesta, fiesta : les Espagnols sont-ils vraiment comme on le pense ?
👋 ¡Hola a todos! Bienvenidos a Progrespagnol, tu organismo de formación especializado en la enseñanza del español profesional y de viajes.Yo soy Josmari, y hoy vamos a hablar de un tema muy interesante: 👉 ¿Los españoles son realmente como los imaginamos?
Hace dos días, el 12 de octubre, los españoles celebraban el Día de España, y me he dicho ¿por qué no hacemos un episodio sobre el tema?
Porque entre los clichés de las tapas, las siestas y las fiestas, a veces olvidamos que ser español significa muchas cosas distintas: diferentes acentos, costumbres, formas de vivir y maneras de entender la vida.
Y para hablar de ello, hoy tengo conmigo a tres profesoras de nuestro equipo Progrespagnol, que representan perfectamente esta diversidad de España:Yvette, originaria de las Islas Canarias,Marta, originaria del País Vasco español, y Ana, que tiene una mezcla de regiones con Aragón y Cataluña.
Tres regiones, tres miradas, tres formas de sentir lo que significa ser española.
Ellas nos contarán qué representa para ellas esta identidad, cómo la viven en su día a día.
Escucha hasta el final para descubrir su testimonio y escuchar lo que tienen que decir. ¡Espero que te guste!
🎧 ¡Empezamos!
Yvette: como escuchas, para Yvette ser española es formar parte de una tierra de muchas culturas, pero principalmente resalta la cercanía de las personas, y el mar. Porque para muchos españoles, no es solo cultura, también es una conexión con la tierra.
Maite:para Maite, no es solo una nacionalidad, sino una manera de vivir, es una conexión con esas pequeñas tradiciones que parecen tan evidentes cuando estás en tu país pero que extrañas cuando estás en otro lugar. Maite menciona también el hecho de improvisar al ver a un amigo en la calle e ir a tomar un café. E120
Ana:para ella, ser española viene con una doble cultura, heredadas de su padre de Aragón y de su madre de Cataluña, es una representación de esta diversidad. E96
Como puedes imaginar, ser español no es realmente tapas, siestas o fiestas. Claro que existe y estos clichés pueden tener una base de realidad. Sin embargo, algo en lo que sí estamos de acuerdo es que a pesar de las diferencias regionales y los diferentes pueblos que vivieron en la península ibérica, ser español implica una conexión, una cercanía entre las personas, relaciones sociales importantes y una diversidad que invita a una curiosidad natural y a saber recibir al extranjero…
¿Qué piensas tú? Dime en los comentarios qué significa para ti ser español, cómo los describirías.
Nos vemos la próxima semana en un próximo episodio.
👉Envie de connaître ton niveau d’espagnol ? Clique ici https://bit.ly/3Wmw9ns
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Abonne toi à la Newsletter et progresse en espagnol :https://bit.ly/2ubyyZc
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
Tue, 14 Oct 2025 - 13min - 140 - E122 Le gérondif : cette erreur que tu fais sans te rendre compte 👀
👋 ¡Hola a todos! Bienvenidos a Progrespagnol, tu organismo de formación de español profesional y de viajes. Yo soy Josmari y hoy vamos a hablar del gerundio: cómo se forma, cómo usarlo con estar, y dos estructuras súper útiles: seguir/continuar + gerundio y llevar + gerundio. Spoiler: si dices “sigo a comer”… 🛑 hoy lo vas a corregir para siempre.
Cuando estaba preparando los episodios de este fin de año me di cuenta de que nunca te he hablado del gerundio, ¡no es posible! Así que hoy vamos a solucionarlo.
Recuerda que tienes la versión escrita en la descripción de este episodio.
🧱 1) Mini-repaso: ¿cómo se forma el gerundio?-AR → -ANDO: hablar → hablando
-ER/-IR → -IENDO: comer → comiendo; vivir → viviendoIrregulares frecuentes:
leer → leyendo, oír → oyendo
dormir → durmiendo, pedir → pidiendo
decir → diciendo, ir → yendo 👉 Repite conmigo: hablando, comiendo, viviendo.
⏱️ 2) ESTAR + gerundio = “en este momento / ahora”Funciona como el “être en train de” francés.
Estoy comiendo (je suis en train de manger).
Estamos esperando el tren.
¿Estás trabajando ahora? — Sí, estoy trabajando. 👉 Úsalo para acciones en progreso (ahora o alrededor de ahora).
🔁 3) SEGUIR / CONTINUAR + gerundio = “la acción no se ha parado”
Significa seguir haciendo algo, continuar con la acción.
Sigo estudiando español. (= je continue à étudier)
¿Continúas trabajando los fines de semana?
Aunque llueve, seguimos caminando.
Muchos francófonos dicen: “sigo a comer” (calco de je continue à manger). NO usamos “a” + infinitivo con seguir/continuar para este significado.
✅ Correcto: Sigo comiendo. / Continúo comiendo. ❌ Incorrecto: Sigo a comer. / Continúo à manger.
💡 Truco-memoria: seguir + gerundio = seguir + “-ando/-iendo”. Si pones “a + infinitivo”, en español cambia el sentido:
seguir a + persona = suivre quelqu’un: Sigo a Marta (la sigo por la calle) / Sigo a Shakira (la sigo por Instagram). Pero jamás para “continúo + acción”. 😉
⏳ 4) Otras estructurasAdemás de seguir y estar + gerundio, en español también tenemos otra estructura que es “llevar + gerundio”.
No te voy a hablar de las diferencias entre las tres en este episodio porque no te quiero confundir, pero si quieres otro video sobre la diferencia entre “estar/seguir/llevar + gerundio” dímelo en los comentarios en youtube o responde a las encuestas en spotify.
🎭 5) Mini-escena
— Perdón, ¿el tren a Sevilla sale ahora? — Estáretrasado. Los pasajerossiguen esperandoen el andén. — Entiendo. — Prontovamos a embarcar. Ahoraestamos informandopor altavoz.
👉 Aquí usamos: estar + gerundio, seguir + gerundio
✅ 6) Tu checklist rápida
Estar + gerundio = acción en progreso (estoy comiendo).
Seguir/continuar + gerundio = continuidad (sigo comiendo).
Prohibido: sigo a comer ❌. Obligatorio: sigo comiendo ✅.
📝 7) Mini-quiz
Elige la opción correcta (di en voz alta A o B):
“Je suis en train de lire.” A) Estoy a leer. B) Estoy leyendo.
“Je continue à apprendre.” A) Sigo aprendiendo. B) Sigo a aprender.
“Nous continuons à travailler.” A) Seguimos trabajando. B) Seguimos a trabajar.
“Je suis en train de dormir.” A) Estoy durmiendo. B) Estoy a dormir.
Hoy has visto lo esencial del gerundio para hablar claro y natural: estar + gerundio, seguir/continuar + gerundio Y, lo más importante, adiós para siempre a “sigo a comer”. 😉
Recuerda que si quieres otro video sobre la diferencia entre “estar/seguiR/llevar + gerundio” dímelo en los comentarios en youtube o responde a las encuestas en spotify.
Envie de découvrir ton niveau d’espagnol et ce que tu es déjà capable de faire ? Clique ici pour faire le test. https://bit.ly/3Wmw9ns
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Abonne toi à la Newsletter et progresse en espagnol :https://bit.ly/2ubyyZc
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
Tue, 07 Oct 2025 - 18min - 139 - E121 Évite les galères : les mot clés à absolument connaître pour voyager sereinement 🎒
👋 ¡Hola a todos! Bienvenidos al podcast de Progrespagnol, tu organismo de formación especializado en la enseñanza del español profesional y de viajes. Yo soy Josmari, y hoy vamos a ver algo muy práctico:
💡 Las palabras clave que necesitas para viajar sin estrés y evitar las famosas galères.
🚂 Una situación típica
Imagina: ya tienes todo preparado, llegas a la estación con tu maleta… y de repente escuchas por el altavoz:
“El tren con destino a Sevilla no efectuará su salida. El billete puede ser anulado en taquilla.” 😱 ¡Caos total!
Si no entiendes palabras como billete, anular o incluso estación, puedes perder tu tren y tu paciencia.
Pero tranquilo: hoy vamos a aprender juntos las palabras básicas de viaje en español. Con ellas, podrás moverte sin problemas en tren, bus o avión.
En la descripción de este episodio podrás leerlas, pero si quieres recibirlas en tu correo, suscríbete a nuestra newsletter https://bit.ly/2ubyyZc
🧳 Palabras clave que no pueden faltar
Tren → El tren sale a las ocho. 👉 Fácil: casi igual que en francés, pero con “e”. 👉 Para ti: repite: El tren sale a las ocho. / El tren llega a las ocho.Estación → ¿Dónde está la estación de trenes? ⚠️ Atención: no confundir con station-service = gasolinera.👉 Repite: ¿Dónde está la estación de trenes?Billete → Quiero un billete a Madrid, por favor. 🎟️ En América Latina se dice también boleto o pasaje.👉 Repite: Quiero un billete a Madrid, por favor.Maleta → Mi maleta es muy grande. 👉 Recuerda: “maleta” suena como mallette, pero es más grande.👉 Repite: Mi maleta es muy grande.⚠️equipaje vs. equipage
Facturar → Voy a facturar mi maleta. ⚠️ Cuidado: no es faire une facture, es enregistrer la valise.👉 Repite: Voy a facturar mi maleta.Embarcar → Los pasajeros pueden embarcar ahora. ✈️ Igual que en francés embarquer.👉 Repite: Los pasajeros pueden embarcar ahora.Anular → Quiero anular mi billete. 👉 Fácil: parecido a annuler en francés.👉 Repite: Quiero anular mi billete de tren.🎭 Mini-escena prácticaEscucha este diálogo en una estación:
— Hola, quiero un billete a Valencia, por favor. — Lo siento, ese tren está anulado. — ¿Puedo cambiar el billete para mañana? — Sí, claro. El embarque será a las nueve, en la estación central.
¿Ves? Con solo 4 palabras clave (billete, tren, anulado, embarque) ya entiendes la situación y respondes con seguridad.
✨ Tip extraSi solo recuerdas una cosa: 👉 “Billete” es tu palabra mágica. Sin billete, no hay tren, ni bus, ni avión.
Y cuidado con “facturar la maleta”: no es pagar una factura de electricidad 😅, es simplemente registrar tu valise.
Hablar algunas palabras en español puede transformar tu viaje: te evita malentendidos, te da confianza y te permite disfrutar mucho más.
👉 ¿Quieres saber qué puedes hacer con tu español? Haz nuestro test de nivel y recibe un resumen simple con lo que ya eres capaz de hacer. https://bit.ly/3Wmw9ns
Gracias por acompañarme hoy. Y recuerda: en tu próximo viaje, ¡que tu maleta esté bien facturada y tu billete en la mano! 🎒
👉Envie de découvrir ton niveau d’espagnol et ce que tu es déjà capable de faire ? Clique ici pour faire le test https://bit.ly/3Wmw9ns
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Abonne toi à la Newsletter et progresse en espagnol :https://bit.ly/2ubyyZc
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
Tue, 30 Sep 2025 - 16min - 138 - E120 Changer de vie grâce à l’espagnol : découvre l’histoire de Maite 🌍
Hola a todos, en este episodio te presento a Maite, profesora de español en Progrespagnol, que tomó una gran decisión: dejar su trabajo en el sector turístico para dedicarse por completo a la enseñanza de su lengua materna.
✨ En este episodio conocerás:
Quién es Maite y qué la motivó a dar este giro en su vida.
Cómo es una clase típica con ella: dinámica, interactiva y adaptada a cada estudiante.
Con qué tipo de estudiantes suele trabajar y cuáles son sus objetivos más comunes.
Sus consejos para todas las personas que quieren aprender español, ya sea para viajar, para el trabajo o por pura pasión.
Un episodio inspirador para quienes desean aprender español… o se plantean dar un nuevo rumbo a su vida profesional. 🌟
👉Envie de connaître ton niveau d’espagnol ? Clique ici https://bit.ly/3Wmw9ns
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Abonne toi à la Newsletter et progresse en espagnol :https://bit.ly/2ubyyZc
📞 Contacto: hola@progrespagnol.comTue, 23 Sep 2025 - 11min - 137 - E119 Vacances aux Baléares : le déclic d’Elsa 🌴
Comment progresser en espagnol quand ton agenda est déjà surchargé ?
Pourquoi l’enseignement traditionnel en France ne permet pas vraiment de maîtriser une langue ?
Et en quoi l’immersion peut transformer ton apprentissage ?Dans cet épisode, Elsa partage son expérience :
✨ Comment elle a appris l’espagnol malgré une vie professionnelle intense en tant qu’indépendante.
✨ Ses stratégies pour réussir une formation certifiante avec un examen final.
✨ Comment elle intègre l’espagnol dans son quotidien en France grâce à l’immersion.Un témoignage inspirant, plein d’astuces pratiques et de bonne humeur 🌟.
👉 Toi aussi, tu veux atteindre tes objectifs en espagnol ? Réserve ton appel découverte : on analyse tes besoins et on te propose une stratégie sur mesure.
Lien direct ici : bit.ly/3RuGPfm👉Envie de connaître ton niveau d’espagnol ? Clique ici https://bit.ly/3Wmw9ns
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Abonne toi à la Newsletter et progresse en espagnol :https://bit.ly/2ubyyZc
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
Tue, 16 Sep 2025 - 16min - 136 - E118 Vivre avec les communautés locales ✨ le vrai luxe d’un voyage en Amérique du Sud ?
¿Y si el verdadero lujo de viajar en América Latina se encuentra en tener la experiencia de vivir con una familia indígena local? ¿te imaginas compartiendo rituales milenarios dentro de una comunidad indígena? ¿o cultivando la típica quinoa en la tierra de un volcán?
En esta entrevista, Claudio y Cristina te cuentan su día a día, te hablan de su cultura Quichua (y no quechua) e incluso te enseñan un poco de su idioma materno.
También te hablan de su asociación, una iniciativa que busca dar a conocer las tradiciones ancestrales y proponer un turismo más auténtico y humano: el turismo comunitario.
Espero que disfrutes de la entrevista tanto como yo disfruté grabarla. Y no dudes en compartirla para ayudarnos a dar a conocer este tipo de iniciativas.
¡Que disfrutes el episodio!
Asociación de Claudio y Cristina:
Página web:www.kilagotours.com
Gmail: kilagotours@gmail.com
Whatsapp: +593996337720
Instagram: kilago.travel
Tik tok: kilago.travel
👉Envie de connaître ton niveau d’espagnol ? Clique ici https://bit.ly/3Wmw9ns
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Abonne toi à la Newsletter et progresse en espagnol :https://bit.ly/2ubyyZc
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
Tue, 09 Sep 2025 - 48min - 135 - REDIFF 7 sons à maîtriser pour parler espagnol comme un natif !🗣️
Hola !
Voilà, l’été touche (déjà) à sa fin pour beaucoup d’entre nous, et la rentrée commence à montrer le bout de son nez…
Mais avant de replonger dans le tourbillon de septembre, je t’apporte une dernière dose de soleil et de sonorités hispaniques ☀️🎶
Dans l’épisode du jour — le dernier de notre édition estivale du podcast — je te propose de (re)découvrir l'un des coups de cœur :
👉 7 sons à maîtriser pour parler espagnol comme un vrai natifUn épisode simple, concret et super efficace pour impressionner tes amis avec ton plus bel accent espagnol 😎🇪🇸
📞 Et si cette année tu veux vraiment passer à l’action avec ton espagnol, je t’invite à réserver un appel découverte gratuit avec moi.
En 30 minutes, on fait le point sur ton niveau et je te présente nos formations sur mesure (finançables avec le CPF si tu es en France).👉 Réserve ton créneau ici : https://calendly.com/progrespagnol/30min
🎧 Et maintenant… place à l’épisode du jour !
À très vite,
Josmari👉Envie de connaître ton niveau d’espagnol ? Clique ici https://bit.ly/3Wmw9ns
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Abonne toi à la Newsletter et progresse en espagnol :https://bit.ly/2ubyyZc
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
Tue, 26 Aug 2025 - 19min - 134 - REDIFF Desde, desde hace, hace…comment faire la différence 🤔
Hola !
J’espère que tu vas bien, que tu as pu recharger les batteries cet été… et que tu es prêt·e à démarrer cette rentrée avec énergie !
De notre côté, on continue avec l’édition estivale du podcast, et cette semaine, je te propose de (re)découvrir l’un des épisodes les plus utiles de l’année :
👉 la différence entre desde, desde hace et hace, expliquée de façon simple, claire et sans prise de tête.Un épisode parfait pour reprendre l’espagnol en douceur et éviter les erreurs les plus courantes à l’oral 💪🇪🇸
📞 Et si tu veux vraiment te lancer en espagnol à la rentrée, je t’invite à réserver un appel gratuit avec moi.
En 30 minutes, on évalue ton niveau et je te présente nos formations personnalisées (finançables avec le CPF si tu vis en France).
👉 Réserve ton créneau ici : https://calendly.com/progrespagnol/30min🎧 Et maintenant… place à l’épisode du jour !
Josmari
👉Envie de connaître ton niveau d’espagnol ? Clique ici https://bit.ly/3Wmw9ns
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Abonne toi à la Newsletter et progresse en espagnol :https://bit.ly/2ubyyZc
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
Tue, 19 Aug 2025 - 16min - 133 - REDIFF Le subjonctif imparfait expliqué facilement ! 😎
Hola !
J’espère que tu passes un bel été — que ce soit pour te reposer, explorer de nouveaux horizons ou simplement ralentir un peu le rythme ☀️🌿
De notre côté, on continue tranquillement avec l’édition estivale du podcast, et cette semaine, je te propose de (re)découvrir un des épisodes les plus appréciés de l’année :
👉 le subjonctif imparfait expliqué simplement, sans casse-tête ni grammaire indigeste !Parfait pour t’accompagner pendant une balade, un moment de détente… ou même pendant que tu cuisines quelque chose de bon 🎧🍉
Et si tu veux profiter des vacances pour revoir un peu tes bases en espagnol, pense à notre mini-formation gratuite : tu peux la commencer… ou la refaire si tu l’as déjà suivie l’an dernier 😉
👉 Lien direct ici : https://subscribepage.io/HdRady
🎧 Et maintenant… place à l’épisode du jour !
👉Envie de connaître ton niveau d’espagnol ? Clique ici https://bit.ly/3Wmw9ns
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Abonne toi à la Newsletter et progresse en espagnol :https://bit.ly/2ubyyZc
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
Tue, 12 Aug 2025 - 25min - 132 - REDIFF Vivre au Nicaragua : Camille l'a fait ! 😮
Hola !
J’espère que ton été se déroule à merveille — que tu sois en mode repos total, aventure à l’étranger ou simplement disfrutando un poco ☀️🌿
De notre côté, on lance officiellement l’édition estivale du podcast 🎉
Et pour commencer, je t’invite à (re)découvrir l’un des épisodes les plus aimés de l’année : le témoignage de Camille au Nicaragua (d’ailleurs, elle y est retournée juste après notre enregistrement !).Un épisode parfait à écouter pendant une promenade, un moment de calme… ou en préparant un bon petit plat 🍉🎧
Et si tu veux en profiter pour revoir tes bases en espagnol cet été, pense à notre mini-formation gratuite :
Tu peux la commencer… ou la refaire si tu l’as déjà suivie l’année dernière 😉👉 Par ici pour t’inscrire : https://subscribepage.io/HdRady
Belle écoute,
Josmari👉Envie de connaître ton niveau d’espagnol ? Clique ici https://bit.ly/3Wmw9ns
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Abonne toi à la Newsletter et progresse en espagnol :https://bit.ly/2ubyyZc
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
Fri, 08 Aug 2025 - 29min - 131 - E117 Découvre la Pachamama et ses secrets d’Amérique latine !🌎
¡Hola a todos! Bienvenidos al podcast de Progrespagnol, tu organismo de formación especializado en la enseñanza del español profesional y de viajes.
Yo soy Josmari, y hoy quiero hablarte de algo que me tocó profundamente durante mis viajes por América Latina: la Pachamama, la Madre Tierra.
Pero más allá del término o de la celebración, quiero contarte lo que aprendí gracias a las culturas indígenas: esa forma de vivir conectados con el mundo natural, esa fe profunda de que todo tiene un sentido, y esa idea tan bonita de que la Tierra es abundante y generosa, si la tratamos con respeto.
🌿 Una enseñanza de vida
Cuando estuve en Perú, Bolivia y Ecuador, conocí comunidades en las que esta relación con la naturaleza no es una moda ni un discurso ecológico moderno. Es parte de la vida cotidiana.
No se trata solo de cuidar el planeta. Se trata de hablar con él, escuchar, agradecer, observar los ciclos, respetar el silencio, ofrecer antes de pedir.
Y entendí algo muy importante: Para muchas culturas andinas, la Tierra es madre, es sabia, y nunca castiga — enseña. Todo lo que ocurre tiene un porqué. Todo lo que damos… vuelve.
🌎 ¿Qué es la Pachamama?
La palabra Pachamama viene del quechua:
Pacha = mundo, tierra, tiempo
Mama = madre
Es la Madre Tierra, un ser vivo que nos cuida, nos alimenta y nos enseña.
📅 ¿Cuándo y dónde se celebra?
El 1 de agosto es el día central para rendir homenaje a la Pachamama, sobre todo en Bolivia, Perú, Ecuador, Argentina y Chile.
La celebración incluye una ofrenda a la tierra: se entierran alimentos, hojas de coca, dulces, bebidas… todo acompañado de respeto, silencio, palabras o cantos. Se comparte entre comunidad, familia, vecinos.
Es un momento de agradecimiento y de conexión.
🇻🇪 Y en Venezuela…
Yo nací y crecí en Venezuela, y allí no tenemos esta tradición como tal. Nuestra cultura está mucho más influenciada por la religión católica, y muchas personas atribuyen la abundancia o las dificultades a Dios.
Pero hay algo que sí compartimos con las culturas indígenas: 🧘♀️ una gran capacidad de resiliencia, 🌊 y también un cierto lâcher-prise, una confianza natural en que la vida sigue, aunque no entendamos todo.
Aunque el lenguaje sea distinto, la sabiduría es universal.
Hoy quería compartir contigo no solo una tradición, sino una forma de ver el mundo. Una invitación a detenerte, agradecer, observar… y quizás ofrecer algo a la Tierra, aunque sea una intención, una sonrisa o un poco de silencio.
🎁 Si te interesa seguir descubriendo la cultura hispanohablante mientras aprendes español, te invito a inscribirte a nuestro mini curso gratuito. 📎 Tienes el enlace en la descripción.https://subscribepage.io/HdRady
Gracias por escuchar este episodio. El último antes de nuestra pausa estival. Este año he seleccionado 4 episodios para hacerte viajar, y tengo un episodio sorpresa para ti grabado directamente en América Latina. Así que suscríbete al podcast y a la newsletter si aún no lo has hecho y quieres recibirlo. Nos vemos —o mejor dicho— nos escuchamos muy pronto… Y hasta entonces, gracias, Pachamama 🌎 ¡Hasta la próxima!
👉Envie de connaître ton niveau d’espagnol ? Clique ici https://bit.ly/3Wmw9ns
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Abonne toi à la Newsletter et progresse en espagnol :https://bit.ly/2ubyyZc
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
Tue, 29 Jul 2025 - 14min - 130 - E116 Es-tu un guiri ? 🙊
¡Hola a todos! Bienvenidos al podcast de Progrespagnol, tu organismo de formación especializado en la enseñanza del español profesional y de viajes.
Yo soy Josmari, y hoy quiero hablarte de una idea que va más allá de aprender un idioma: 💡 Cómo vivir un país de verdad… y no solo visitarlo.
🧭 Turista o viajero… ¿cuál es la diferencia?
Cuando viajamos, todos tenemos un estilo diferente. Algunas personas prefieren ver los lugares más famosos, sacar fotos, seguir un plan… Otras prefieren descubrir lo cotidiano, hablar con la gente, dejarse sorprender.
Ninguna forma es mejor que otra. Pero la experiencia cambia mucho dependiendo de nuestra actitud.
🇪🇸 ¿Qué es un “guiri”?
En España, la palabra guiri se usa para hablar —con humor, a veces con cariño, a veces con ironía— de los turistas extranjeros. Son personas que no hablan español, que no entienden la cultura local, que hacen lo mismo que todos los demás turistas… y que no se integran.
Ser guiri no es un problema. Pero si quieres vivir algo diferente, si quieres crear recuerdos verdaderos, hay algo que puedes hacer:
👉 Conectar con las personas. Y para eso, no hace falta hablar perfecto. Solo hace falta intención.
🌎 Una historia personal
El año pasado, viajé por América Latina y conocí a muchas personas diferentes. Algunas iban solo unos días para visitar Machu Picchu. Otras hacían voluntariados, hablaban con la gente local, vivían con familias del lugar.
Y la diferencia era clara: quienes intentaban comunicarse, observar, aprender… volvían a casa con una experiencia transformadora.
Quiero decir que ningúna posición es mejor. Todo depende de tu objetivo, yo he sido turista en Grecia y viajera en España, Italia o América Latina. Pero sin duda la experiencia es diferente.
🧠 Un pequeño test
¿Y qué eres tú? ¿Turista o viajero?
Vamos a hacer un mini quiz, vas a responder sí o no a cinco frases y al final te diré la respuesta. Evidentemente es por diversión y no es nada definitivo, es una manera divertida de practicar español y reflexionar sobre tu forma de viajar.
¿Qué vas a ser este verano, turista o viajero? Comenzamos:
¿Has aprendido algunas palabras en español antes de viajar? (sí / no)
¿Te gusta hablar con personas locales, aunque tu español no sea perfecto? (sí / no)
¿Prefieres lugares auténticos aunque no sean turísticos? (sí / no)
¿Intentas pedir algo en español antes de usar Google Translate? (sí / no)
¿Te interesa descubrir la cultura local, más allá de los monumentos? (sí / no)
📋 Resultados
4 o 5 veces “sí”: Tienes mentalidad de viajero. Sabes que un país se conoce a través de su gente, su lengua y sus costumbres. ¡Bravo!
2 o 3 veces “sí”: Estás en camino. Te gusta viajar, y poco a poco descubres lo que hay más allá de lo turístico.
0 o 1 vez “sí”: Por ahora, tu estilo es más turístico. Pero si quieres cambiar eso, aprender un poco de español es un gran primer paso 😉
Hablar algunas palabras en español puede cambiar completamente tu experiencia. Puede ayudarte a hacer amigos, a entender mejor lo que ves… y a sentirte más libre durante tu viaje.
🎁 Si quieres comenzar, puedes inscribirte a nuestro mini curso gratuito: 10 lecciones en video para aprender lo esencial y comunicarte con confianza.
📎 El enlace está aquí https://subscribepage.io/HdRady
Y si quieres ir más lejos, puedes reservar un appel découverte. https://bit.ly/3RuGPfmSerá un placer ayudarte a preparar un viaje que deje huella.
Nos vemos —o mejor dicho— nos escuchamos, en el próximo episodio de Progrespagnol. ¡Hasta pronto!
👉Envie de connaître ton niveau d’espagnol ? Clique ici https://bit.ly/3Wmw9ns
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Abonne toi à la Newsletter et progresse en espagnol :https://bit.ly/2ubyyZc
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
Tue, 22 Jul 2025 - 15min - 129 - E115 ✈️ 5 structures simples pour parler espagnol en voyage (même en étant débutant)
¡Hola a todos! Bienvenidos al podcast de Progrespagnol, tu organismo de formación especializado en la enseñanza del español profesional y de viajes.
Si este verano vas a un país hispanohablante y no hablas mucho español, no pasa nada. Te voy a enseñar cinco frases mágicas que puedes usar en cualquier situación para sobrevivir… y, sobre todo, disfrutar sin estrés.
En Progrespagnol, creemos que los estudiantes deben poder comunicarse y ser autónomos desde el primer momento. Por eso, hoy no te voy a enseñar las típicas frases de turista: “Buenos días”, “una cerveza por favor”, “vamos a la playa”… no.
Voy a darte estructuras súper prácticas, que realmente te van a servir en un restaurante, una tienda, un hotel o un taxi.
Y si después de este episodio te pica la curiosidad, recuerda que puedes apuntarte a nuestro mini curso gratuito con 10 lecciones básicas en video https://subscribepage.io/HdRady
🪄 FRASE 1 – Quiero + X + por favor
🔑 Verbo: Querer = vouloir Este verbo es esencial, sobre todo en España. Úsalo para pedir lo que necesitas, de forma directa pero educada.
💬 Estructura mágica: Quiero + X + por favor → Je veux X s’il vous plaît.
Ejemplos: — Quiero un café, por favor. (en una cafetería) — Quiero ir a la playa, por favor. (en un taxi) — Quiero una mesa para cuatro, por favor. (en un restaurante)
👉 Aprende esta fórmula, y ya puedes pedir lo que quieras. ¿No sabes cómo decir algo en español?
🪄 FRASE 2 – ¿Tiene + X?
🔑 Verbo: Tener = avoir Perfecto para preguntar si algo está disponible. Es más formal, ideal para América Latina, pero también funciona en España.
💬 Estructura mágica: ¿Tiene + X? → Est-ce que vous avez X ?
Ejemplos: — ¿Tiene un café? (en una cafetería) — ¿Tiene una mesa para cuatro? (en un restaurante) — ¿Tiene un sombrero / unas gafas / una crema solar más barata? (en una tienda)
🪄 FRASE 3 – ¿Hay + X?
🔑 Verbo: Hay = il y a Sirve para preguntar si existe algo o si está presente en el lugar.
💬 Estructura mágica: ¿Hay + X?
Ejemplos: — ¿Hay menú del día? (en un restaurante) — ¿Hay una farmacia cerca? (en la calle) — ¿Hay habitaciones libres? (en un hotel)
🪄 FRASE 4 – ¿Dónde está + X?
🔑 Estructura fundamental para orientarte o encontrar algo.
💬 Estructura mágica: ¿Dónde está + X? → Où est X ?
Ejemplos: — ¿Dónde está el baño? — ¿Dónde está la estación de trenes? — ¿Dónde está la parada del autobús?
🧭 Esta pregunta te salvará muchas veces. Créeme.
🪄 FRASE 5 – No hablo mucho español, pero comprendo un poco
🔑 Esta frase es tu carta de presentación. Cuando la usas, las personas bajan el ritmo, hablan más despacio y son más pacientes contigo.
💬 Frase mágica: No hablo mucho español, pero comprendo un poco → Je ne parle pas très bien espagnol, mais je comprends un peu.
🥰 Esta frase abre puertas, genera empatía… ¡y a veces hasta te regalan una sonrisa (o un descuento)!
Vamos a hacer un repaso rápido:
1️⃣ Quiero + X por favor
2️⃣ ¿Tiene + X?
3️⃣ ¿Hay + X?
4️⃣ ¿Dónde está + X?
5️⃣ No hablo mucho español, pero comprendo un poco”
No necesitas hablar perfecto. Solo necesitas atreverte a hablar.
Y si después de este episodio te sientes motivado(a) para aprender más, inscríbete a nuestro mini curso gratuito https://subscribepage.io/HdRady o reserva tu appel découverte para ir más lejos https://bit.ly/3RuGPfm
Gracias por escuchar este episodio. Si te ha gustado, compártelo con un amigo que viaje este verano o déjame un comentario.
Nos vemos —o mejor dicho— nos escuchamos, en el próximo episodio de Progrespagnol. ¡Hasta pronto! 💛
👉Envie de connaître ton niveau d’espagnol ? Clique ici https://bit.ly/3Wmw9ns
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Abonne toi à la Newsletter et progresse en espagnol :https://bit.ly/2ubyyZc
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
Fri, 18 Jul 2025 - 17min - 128 - E114 3 conseils pour apprendre l’espagnol pendant l’été sans stress 😎
¡Hola a todos! Bienvenidos al podcast de Progrespagnol, tu organismo de formación especializado en la enseñanza del español profesional y de viajes. Yo soy Josmari, y hoy te traigo un episodio sobre cómo aprender español este verano según tu nivel… y sin estrés. ¿Estás listo? ¡Comenzamos!
🔰 Principiantes (A0-A1): Nuestro mini curso gratuito Si estás comenzando a aprender español… ¡bravo! Primero: por escuchar este podcast, porque eso significa que ya tienes una buena comprensión. Y segundo: por decidir aprender español, ¡es una gran idea!
Ahora no sabes mucho cómo aprender y tienes mucho por descubrir.Escuchar podcasts está muy bien, pero también es importante comenzar a aprender frases básicas para poder comunicarte rápido.
En el video número 10 de nuestro mini curso gratuito te doy 8 frases indispensables que debes conocer, tienes el enlace en la descripción https://www.youtube.com/watch?v=rgZ8mSY2PgM&list=PL7VlZ9-p-qKKILU1s0C2P90JQFFI9kO7c&index=10&ab_channel=Progrespagnol-Espagnolproetdevoyages%E2%9C%88
🎁 Y si quieres ir más lejos, puedes inscribirte al curso gratuito para ti. Son 10 lecciones en video, muy cortas, con explicaciones claras sobre los temas más importantes para empezar a hablar. Cada día, durante 10 días, recibes un nuevo video. 📎 Aquí tienes el enlace para inscribirte https://subscribepage.io/HdRady
🔎 Falso principiante (A1+-A2) Si ya tienes algunas bases, sabes conjugar un poco en presente, puedes usar el español en las redes sociales. Por ejemplo:
Sigue cuentas en Instagram o YouTube de temas que te gustan. ¿Te gustan los viajes? Puedes mirar las cuentas de @gabrielherrera_ o @doslocosdeviaje. ¿Prefieres las series o las películas? Visita la cuenta de @netflixes (para España) o @netflixlat (para América Latina).
✨ Ver estos contenidos es una forma de practicar sin estrés, y sin sentir que estás perdiendo el tiempo en redes.
📣 Consejo extra: lee los comentarios y deja también el tuyo. ¡Así practicas la escritura informal!
🗣️ Nivel autónomo (A2+/B1) ¡Usa la inteligencia artificial! Por ejemplo, puedes hablar con ChatGPT. Escríbele sobre un tema que te gusta, y dile que corrija tus errores.
Prompt: Hola ChatGPT, quiero practicar mi español. ¿Puedes ayudarme a corregir mis errores?
Vamos a hablar de diferentes temas y quiero que corrijas mis errores de gramática y vocabulario. Si puedes, dime cómo mejorar.
También puedes preguntarme algo para seguir conversando en español. ¡Gracias!
🎧 Puedes practicar la pronunciación, la comprensión, y mejorar tu gramática… Aunque ojo: no confíes al 100%. Yo, por ejemplo, ¡sigo sin lograr que pronuncie bien mi nombre! 😅 ¡Pero es un buen entrenamiento!
No importa tu nivel: lo importante es avanzar con placer. Así que… elige tu consejo, adáptalo a tu ritmo y disfruta del verano en español.
Y si estás realmente motivado, y quieres aprovechar el verano para lanzarte a la piscina y aprender con un profesor de verdad —que pronuncia bien tu nombre (no como mi amigo ChatGPT)— …que además comparte su cultura y te acompaña con alegría.
📞 Reserva tu appel découverte. Hablamos de tus objetivos y te explico nuestra metodología. 📎 Tienes el enlace en la descripción:https://bit.ly/3RuGPfm
Gracias por escuchar este episodio. Si te ha gustado, compártelo con un amigo o deja un comentario. Nos vemos muy pronto… en Progrespagnol.
🎁Mini curso gratuito https://subscribepage.io/HdRady
👉Envie de connaître ton niveau d’espagnol ? Clique ici https://bit.ly/3Wmw9ns
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Abonne toi à la Newsletter et progresse en espagnol :https://bit.ly/2ubyyZc
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
Fri, 11 Jul 2025 - 14min - 127 - E113 Pourquoi tu as l’impression de régresser… alors que tu progresses vraiment 🤔
¡Hola a todos! Bienvenidos al podcast de Progrespagnol, tu organismo de formación especializado en la enseñanza del español profesional y de viajes.
Yo soy Josmari y hoy te traigo un pequeño episodio de reflexión.
Aprender español no es una línea recta.No es un camino perfecto y lógico.
No es: "Estudio → progreso → hablo perfecto".
Es más bien algo así como… 🎢 Una montaña rusa.
🌊 O las olas del mar: a veces subes, a veces bajas.
🌱 O como una planta: crece... pero no siempre se ve desde fuera.
A veces aprendes muchas cosas nuevas. A veces necesitas repetir lo que ya sabes. Y a veces... solo necesitas descansar 🧘♂️
Tal vez un día entiendes todo en clase. Y al día siguiente, no recuerdas cómo se dice “toalla”... 😅 ¡Es normal! Tu cerebro necesita tiempo, práctica, repetición y también pausas.
No estás estancado. No estás “malo” para los idiomas. Estás en el proceso.
Y ese proceso es parte del progreso.
Así que la próxima vez que te sientas frustrado… Respira. Sonríe. Y recuerda: no es una línea recta… pero es TU camino. Y estás avanzando, aunque a veces no lo parezca.
Gracias por escuchar este episodio.
Si te ha gustado, déjanos una evaluación de 5 estrellas que nos ayuda mucho.
Y como siempre… ¡Nos vemos —o mejor dicho, nos escuchamos— en el próximo episodio! Un abrazo fuerte 🌞
👉Envie de connaître ton niveau d’espagnol ? Clique ici https://bit.ly/3Wmw9ns
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Abonne toi à la Newsletter et progresse en espagnol :https://bit.ly/2ubyyZc
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
Tue, 01 Jul 2025 - 12min - 126 - E112 Utilise le français pour booster ton espagnol 💪
1. Conjugación de los verbos
Infinitivo
Francés: parler, finir, attendre
Español: termina en -ar, -er, -ir: hablar, comer, vivir
Radical
Es la palabra sin la terminación.
Fr: parl-, fin-, attend-
Es: habl-, com-, viv-
👉 Truco mental: al separar infinitivo en radical + terminación, ya dominas el primer paso en ambos idiomas. Funciona para todos los tiempos a excepción del futuro y el condicional.
1.1. Presente de indicativo: terminaciones “espejo”
En presente: ser: soy, eres, es, somos, sois, son /être: je suis, tu es, il est, nous sommes, vous êtes, ils sont.
Pasado compuesto : He, has, ha, hemos, habéis, han / J’ai, tu as, il a, nous avons, vous avez, ils ont
En Futuro: iré, irás, irá, iremos, iréis, irán (decir, hacer) / j’irai, tu iras, il ira, nous irons, vous irez, ils iront.
Recuerda: ¡busca terminaciones similares!
2. Por y ParaNo solamente las conjugaciones en español causan problemas a los estudiantes, el uso de algunas preposiciones, especialmente “por” y “para” puede ser casi tan confuso como el uso de “ser y estar”. Pero aquí te voy a dar una técnica para aprenderlos más rápido:
Por =par en francés, aproximativo
Para = finalidad (afin de), muy específico
Si quieres conocer más usos o tener una explicación detallada, varios videos en mi canal de youtube sobre el tema, vas a tener el enlace en la descripción o lo recibirás en la newsletter.3. El subjuntivo...
Reflexión final
Recuerda, es completamente normal que aprender español no te parezca lógico en algunos momentos, esto es la belleza de aprender un nuevo idioma, te permite aprender nuevas estructuras, nuevas formas de comunicación y una nueva visión del mundo.
Y esto hace aún más satisfactorio el proceso cuando logras comprender una nueva regla gramatical y la utilizas correctamente.
Mi recomendación es aceptar el proceso y disfrutarlo y agradecerte a ti mismo por darte la oportunidad de extender tu mundo.
👉Envie de connaître ton niveau d’espagnol ? Clique ici https://bit.ly/3Wmw9ns
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Abonne toi à la Newsletter et progresse en espagnol :https://bit.ly/2ubyyZc
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
Tue, 24 Jun 2025 - 22min - 125 - E111 Accent espagnol : les clés de la prononciation espagnole 🗣️
¡Hola a todos! Bienvenidos al podcast de Progrespagnol, tu organismo de formación especializado en la enseñanza del español profesional y de viajes.
Yo soy Josmari y hoy vamos a hablar de la acentuación y la entonación en español para que pronuncies como los nativos. ¿Listo? ¡Comencemos!
1. ¿Por qué importan la acentuación y la entonación?
Acentuación: cada palabra en español tiene una sílaba fuerte, la “sílaba tónica”. Si la marcas bien, ¡te comprenden mejor!
No es igual decir: Papá vs. Papa o Hablo vs. Habló
Entonación: es la “melodía” de la frase. Cambia si preguntas, afirmas o expresas emoción.
Sin estas características, tu español puede sonar… un poco plano, sin ritmo y poco natural. Un poco como chatgpt del 2024. Y no quieres eso ¿verdad?
2. Acentuación: reglas básicas
Palabras agudas
Sílaba tónica en la última sílaba: pa-pel, a-mor.
Llevan tilde si terminan en n, s o vocal: ca-fé, co-ra-zón, francés.
Palabras graves (o llanas)
Sílaba tónica en la penúltima: ár-bol, li-bro.
Llevan tilde si NO terminan en n, s o vocal: lápiz, azúcar.
Palabras esdrújulas
Sílaba tónica en la antepenúltima: rá-pi-do, ma-te-má-ti-ca.
¡Todas llevan tilde!Ejercicio rápido (pausa para que repitas):
ca-FÉ, ÁR-bol, RÁ-pi-do.
3. Entonación: la música de tu voz
Afirmación
La voz baja al final: “Hoy hace calor.” ↘️
Pregunta cerrada (sí/no)
La voz sube al final: “¿Te gusta el español?” ↗️
Pregunta abierta (qué, cómo, por qué)
Bajan al final, pero con un ligero ascenso en el centro: “¿Cómo estás?” ↗️↘️
Exclamación y emoción
Mucho movimiento: “¡Qué bonita ciudad!” ⬆️⬇️⬆️
Práctica (repite conmigo):
“Mañana voy al cine.” ↘️
“¿Mañana vas al cine?” ↗️
“¡Mañana voy al cine!” ⬆️⬇️
Para practicar: E107 Dictée en espagnol : pratique les sons U, E, AU, EU,🗣️ // E87 Dictée en espagnol : prêt.e à relever le défi ?🔥💪
4. Consejos para practicar cada día
Escucha y repite: elige una frase corta de tu canción o serie favorita en español.
Graba tu voz: luego compárala con un hablante nativo.
Lee en voz alta: presta atención a tildes y entonación.
5. Recapitulando
Acentuación: localiza la sílaba tónica y usa la tilde cuando toca.
Entonación: ajusta tu voz al tipo de frase.
Practica todos los días, aunque sea 5 minutos.
Para ir más lejos: si sientes que necesitas motivación, o practicar con un profesor que te corrija, puedes reservar una llamada gratuita con nosotros para conocer nuestras formaciones, tienes toda la información en la descripción o en progrespagnol.fr.
Y esto es todo por hoy en Progrespagnol. Si te ha gustado, suscríbete y déjanos un comentario con tu opinión sobre el episodio. ¡Nos encanta leer!
Nos vemos la próxima semana con un episodio con recomendaciones para optimizar tu progreso en español.
👉Envie de connaître ton niveau d’espagnol ? Clique ici https://bit.ly/3Wmw9ns
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Abonne toi à la Newsletter et progresse en espagnol :https://bit.ly/2ubyyZc
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
Tue, 17 Jun 2025 - 34min - 124 - E110 Découvre l’origine de Ser y estar 🤔
Hola a todos, espero que estén muy bien. Bienvenidos al podcast de Progrespagnol, tu organismo de formación especializado en la enseñanza del español profesional y de viajes.
Creo profundamente que para aprender hay que comprender. Esa es nuestra metodología en Progrespagnol. Porque cuando comprendes la información es más fácil integrarla.
Y seguramente el tema de ser y estar es uno de esos temas que no terminas de comprender, ¿por qué en español tenemos dos verbos? ¿qué transmite decir uno u otro en la misma frase? ¿esto influye en la cultura hispana?
Te voy a contar un poco el origen de ser y estar, también de su evolución y de la influencia en nuestra visión del mundo. ¡Comencemos!
En el latín antiguo
En la Roma clásica solo existía esse, que significaba “ser, existir”.
Había otro verbo, stare, pero solo para “estar de pie”, no para “estar” como conector.
En las provincias del Imperio
La gente que hablaba el latín vulgar, empezó a usar stare para estados y posiciones: “estava” ya no era solo “se mantiene de pie”, sino “estaba cansado”, “estaba feliz”.
Así nacieron dos verbos conectores:
esse → ser (lo permanente)
stare → estar (lo pasajero)
Evolución en el romance
En español ambos siguieron de la mano y hoy los usamos para diferenciar esencia vs. estado.
En francés, en cambio, esse y stare se mezclaron en un solo verbo, être, y perdieron ese matiz.
Nuestra visión del mundo
Focalización automática de la esencia versus la circunstancia Cuando decimos «él es optimista» subrayamos una cualidad permanente; en cambio, «él está optimista» la presenta como pasajera.
¿Esto forma parte de la identidad estable? → SER
¿Es solo una fase o un estado transitorio? → ESTAR En la práctica, activamos sin darnos cuenta ese filtro cada vez que hablamos.
La influencia sutil del lenguaje en el pensamiento Según la hipótesis de relatividad lingüística, la estructura de nuestra lengua moldea –aunque no determina totalmente– nuestra forma de ver el mundo. En español, el hablante tiende a preguntarse «¿es permanente o temporal?» casi sin esfuerzo.
Más allá de las palabras: impacto cultural y cognitivo
Cognición social: Al describir a las personas o situaciones, distinguimos con naturalidad lo esencial de lo circunstancial, lo que puede reforzar una visión más dinámica de la realidad (¿“eso” puede cambiar mañana?).
Comunicación emocional: Decir “estoy cansado” abre la puerta a la empatía inmediata (“vale, eso pasará en unas horas”); decir “soy cansado” sonaría casi como una condena de por vida.
Limitaciones del efecto Aunque el español nos propone este par de lentes, no somos prisioneros de ellos: pensamos y sentimos más allá del código lingüístico. La lengua guía, orienta y hace más eficientes ciertos procesos, pero no bloquea otros.
En resumen, nuestra visión del mundo se “está” matizada gracias a esa pareja de verbos: ser para lo perdurable, estar para lo fugaz. Cada vez que eliges uno u otro, afinas tu mirada hacia la identidad o hacia la circunstancia. ¡Un pequeño regalo cognitivo de nuestros antepasados lingüísticos!
¡Y así terminamos nuestro viaje! Con ser miramos la identidad, con estar hablamos del estado.
Espero que comprender el origen de ser y estar te ayude a comprenderlos y utilizarlos mejor. Como con todo, la práctica hace al maestro y a veces es importante practicar muchas veces para integrar aunque comprendas la teoría. En ese caso te recomiendo el episodio número 3 del podcast donde te hablo de 3) TRES errores a evitar con Ser y Estar en español
Nos vemos la próxima semana con un próximo episodio.
👉Envie de connaître ton niveau d’espagnol ? Clique ici https://bit.ly/3Wmw9ns
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Abonne toi à la Newsletter et progresse en espagnol :https://bit.ly/2ubyyZc
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
Tue, 10 Jun 2025 - 14min - 123 - E109 Première fois en Espagne… mes beaux-parents nous disent TOUT 🙊
Hola a todos, espero que estén muy bien. El podcast está de regreso después de una pausa durante el mes de mayo.
¿Y qué pasó durante este mes? ¡Muchas cosas! Y entre ellas, unas merecidas vacaciones en Madrid con la familia.
Y de eso trata el episodio de hoy. Al comienzo del mes de mayo tuvimos la oportunidad de ir a Madrid con mis suegros quienes visitaban España por primera vez.
Así que aproveché la ocasión para grabar un poco su experiencia y compartirla contigo si tampoco has ido a España o si no conoces Madrid.
Este viaje era un desafío porque a mis suegros no les gustan las grandes ciudades ni sentirse sofocados con las personas, y ellos son muy sinceros en sus opiniones, así que sus impresiones son muy transparentes.
Comencemos con la llegada a la ciudad:
Otra aventura para ellos fue probar la comida Española. Claro que conocían algunas recetas pero un poco “afrancesadas”, así que veamos qué pensaron sobre su primera paella realmente española:
En total pasamos una semana en la ciudad, en el siguiente video tendremos su opinión después de 4 días en la capital española cuando ya se habían climatizado y estábamos tomando unas bebidas en la Plaza Mayor. Para este momento habíamos podido ver la ciudad desde una vista panorámica:
Y claro, otra de las aventuras que tuvieron fue con la comida venezolana, aquí ellos prueban la comida “china venezolana”. Sí, nuestra versión de la comida asiática, porque no, no es igual que en Francia.
Para mi mayor sorpresa, el plato preferido de mi suegro de todo el viaje fue el arroz chino venezolano, un plato lleno de sabores e ingredientes diferentes. ¡Y debo decir que a él no le gustan los platos muy exóticos en general!
Finalmente tenemos un resumen de su experiencia después de 7 días en Madrid.
Espero que este video vlog te haya gustado, es diferente a lo que vemos en el podcast pero me pareció una excelente idea para que conozcas un poco la capital española si no es el caso o planifiques regresar pronto. Porque España es siempre una buena opción.
Si te gustó este video, escribeme un comentario para mis suegros, seguramente van a adorar leerte.
Nos vemos la próxima semana con un próximo video.
👉Envie de connaître ton niveau d’espagnol ? Clique ici https://bit.ly/3Wmw9ns
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Abonne toi à la Newsletter et progresse en espagnol :https://bit.ly/2ubyyZc
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
Tue, 03 Jun 2025 - 14min - 122 - E108 Vivre au Nicaragua : Camille l'a fait ! 😮
¡Hola a todos! En el episodio de hoy, te invito a descubrir la historia de Camille en Nicaragua, un país fascinante de América Central.
Durante nuestra conversación, Camille nos respondió a preguntas como:
¿Quién eres?
¿Cuál es tu historia con el español?
Su experiencia como voluntaria en Costa Rica.
¿Cómo fue vivir en Nicaragua?
Su encuentro con su pareja hispanohablante, las reuniones familiares... ¡y los desafíos lingüísticos!
¿Cómo vivió su proceso de adaptación? ¿Hubo choques culturales?
¿Hay una comunidad de expatriados franceses en Nicaragua?
Y, por supuesto, ¡sus mejores recomendaciones para viajar o mudarte a este país!
✨ Este mes de mayo, el podcast hará una pequeña pausa, pero no te desconectes: Suscríbete a la Newsletter para seguir recibiendo nuestros correos de revisión y práctica ➡️https://bit.ly/2ubyyZc
Instagram de Camille: https://www.instagram.com/camille.assistante.web?utm_source=ig_web_button_share_sheet&igsh=ZDNlZDc0MzIxNw==
👉Envie de connaître ton niveau d’espagnol ? Clique ici https://bit.ly/3Wmw9ns
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Abonne toi à la Newsletter et progresse en espagnol :https://bit.ly/2ubyyZc
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
Tue, 29 Apr 2025 - 27min - 121 - E107 Dictée en espagnol : pratique les sons U, E, AU, EU,🗣️
Hola a todos, bienvenidos a Progrespagnol, tu organismo de formación especializado en español profesional y de viajes.
Yo soy Josmari y en el episodio de hoy vamos a practicar tu comprensión auditiva.
En el episodio 87 hicimos un dictado para practicar los sonidos R, RR y J y fue un tema que gustó mucho. En el episodio 103 te hablé de sonidos que posiblemente no pronuncies bien y que hacen que no hables como un nativo.
Así que en el episodio de hoy vamos a practicar los sonidos de la U, la E, el diptongo EU y AU con un dictado. Después, vamos a analizar algunas palabras que pueden causar confusión.
En la descripción del episodio vas a encontrar el texto del dictado para verificar lo que has escrito y también los episodios que te mencioné antes para que puedas revisar los sonidos en español.
Antes de comenzar con el ejercicio, recordemos algunos signos ortográficos importantes que vamos a usar:
“,” : la coma
“.” : el punto (y seguido) o el punto y aparte
“” : las comillas
“¡!” : los signos de exclamación
“¿?” : los signos de interrogación
Para comenzar, puedes poner pausa y buscar un papel y un lápiz. Si estás en el transporte o en algún lugar donde no puedes escribir ahora, te recomiendo escuchar el episodio una primera vez y después volverlo a escuchar con calma para hacer el ejercicio. Al final, podrás comparar lo que escribiste con el texto que te dejo en la descripción.
Comencemos con el dictado: "Sara va al médico"
Sara es una joven que viaja a Perú para mejorar su español. Un día, empieza a sentir dolor en la garganta y decide ir al médico. En la consulta, el doctor le pregunta: "¿Tiene fiebre?" y Sara responde: "Sí, creo que mi temperatura está alta."
El doctor le dice: "Voy a recetarle un medicamento para que se sienta mejor. Necesita descansar y tomar mucha agua." Sara asiente y le pregunta: "¿Puedo tomar algo para la tos?" El doctor le responde: "Sí, un jarabe que tiene miel y eucalipto."
Después de la consulta, Sara se siente mejor y va a la farmacia a comprar el medicamento. En la tienda, pregunta por la receta: "¿Es esta la medicación para la tos?" La farmacéutica le responde: "Sí, tome dos cucharadas al día." Ahora Sara está tranquila porque puede continuar con su viaje.
Análisis de palabras confusas
Ahora vamos a analizar algunas palabras que pueden causar problemas a los francófonos:
Perú: La “U” suena más abierta que en francés.
Garganta: La “A” debe sonar claras y las R son fuertes.
Médico: La E se pronuncia como “é” en francés, y la “I” es clara.
Agua: La “A” y la “U” deben pronunciarse de manera clara y abierta.
Temperatura: La E se pronuncia como “é” en francés y la U es clara y abierta.
Recetarle: La E se pronuncia como “é” en francés y la “R” vibrante.
Eucalipto: El EU es importante, es un sonido claro y separado.
Farmacia: La A y la I tienen que pronunciarse claramente, y la C suena como “S”.
Farmacéutica: El EU es importante, es un sonido claro y separado.
Espero que este dictado y análisis te ayuden a mejorar tu pronunciación. Recuerda que si quieres mejorar tu español con un profesor experto, puedes tomar cursos personalizados en Progrespagnol. Tienes el enlace en la descripción para más información:https://bit.ly/3pF9K5E
Otros episodios:
E87 Dictée en espagnol : prêt.e à relever le défi ?🔥💪 https://www.youtube.com/watch?v=KOsox4X3vdo&t=141s&ab_channel=Progrespagnol-Espagnolproetdevoyages%E2%9C%88
E103 7 sons à maîtriser pour parler espagnol comme un natif ! https://www.youtube.com/watch?v=Lo7qtQNCZFI&ab_channel=Progrespagnol-Espagnolproetdevoyages%E2%9C%88
👉Envie de connaître ton niveau d’espagnol ? Clique ici https://bit.ly/3Wmw9ns
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Abonne toi à la Newsletter et progresse en espagnol :https://bit.ly/2ubyyZc
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
Tue, 22 Apr 2025 - 24min - 120 - E106 Le subjonctif imparfait expliqué facilement !
Hola a todos, ¿cómo están? Bienvenidos a Progrespagnol, tu organismo de formación especializado en español profesional y de viajes.
Soy Josmari y hoy vamos a hablar de un tema muy importante para mejorar tu español: el subjuntivo imperfecto.
Si ya has aprendido algo sobre el subjuntivo, seguro que sabes que es uno de los temas más complicados para los estudiantes de nivel intermedio. No es tanto la conjugación el problema, sino cuándo y cómo usarlo.
Si quieres repasar el subjuntivo presente, te recomiendo estos episodios:
🎙 E11 - Subjuntivo vs. futuro simple en español: usos de “cuando”
🎙 E23 - El subjuntivo vs. el indicativo en español
🎙 E72 - Subjonctif vs. Indicatif : Les Secrets de l'Expression Nuancée
Te dejo los enlaces en la descripción para que los escuches después.
Pero hoy nos enfocaremos en otro tiempo del subjuntivo muy usado en español: el subjuntivo imperfecto.
📌 Importante: Si quieres seguir este episodio con la transcripción, la encontrarás en la descripción. Y si quieres recibir una tabla con las conjugaciones, suscríbete a la newsletter. No puedo compartirla en las plataformas de podcast, así que si quieres esta ayuda extra, únete aquí 👉https://bit.ly/2ubyyZc
¡Ahora sí, empezamos! 🚀
1️⃣ ¿Cuándo usamos el subjuntivo imperfecto?📌 Regla 1: Cuando la oración principal está en pasado o condicional simple Si la acción principal está en pasado o condicional, usamos el subjuntivo imperfecto en la oración subordinada.
📍 Ejemplo:
Yo quiero que mis padres vengan → Yo quise que mis padres vinieran.
No creo que el director acepte la propuesta → No creía que el director aceptara la propuesta.
📌 Regla 2: Expresar una acción pasada con verbos de emoción o juicio Si en el presente decimos: “Me sorprende que vayas solo”, en el pasado diríamos:
📍 Ejemplo:
Me sorprende quefuerassolo a la conferencia solo.
A Pedro le molesta que noterminarasel informe ayer.
📌 Regla 3: Para expresar cortesía o prudencia Usamos el subjuntivo imperfecto con verbos como querer, poder, deber para sonar más educados o formales.
📍 Ejemplo:
Yopudieracomprar los billetes si es necesario.
El conductorquisieraorganizar todo antes del viaje.
📌 Regla 4: Después de “como si” Cuando comparamos algo con una situación irreal o imaginaria, usamos como si + subjuntivo imperfecto.
📍 Ejemplo:
Hablas español como sifuerasun nativo.
La señora del Airbnb me trataba como sifuerade su familia.
2️⃣ ¿Cómo se forma el subjuntivo imperfecto?
💡 ¡Buena noticia! La formación es fácil si sigues estos 3 pasos:
1️⃣ Toma la 3ª persona del plural (ellos) del pasado simple.
2️⃣ Elimina la terminación -ron.
3️⃣ Agrega las terminaciones -ra / -se (¡ambas son correctas!).
📍 Ejemplo con “hablar”
Ellos hablaron → hablara / hablase
📍 Ejemplo con “tener”
Ellos tuvieron → tuviera / tuviese
Suscríbete a la newsletter para tener el texto completo 👉https://bit.ly/2ubyyZ
Si quieres que te ayudemos con tu español, descubre nuestras formaciones para ayudarte a hablar español, tienes el enlace en la descripción https://bit.ly/3pF9K5E
👉Envie de connaître ton niveau d’espagnol ? Clique ici https://bit.ly/3Wmw9ns
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Abonne toi à la Newsletter et progresse en espagnol :https://bit.ly/2ubyyZc
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
Tue, 15 Apr 2025 - 23min - 119 - E105 Parler à un médecin en espagnol : les phrases essentielles
¡Hola a todos! Espero que estén bien. Yo soy Josmari y este es el podcast de Progrespagnol, tu organismo de formación para aprender español profesional y de viajes.
Hoy tenemos un episodio especial porque el 7 de abril se celebra el Día Internacional de la Salud. Es una fecha importante para recordar que cuidar nuestra salud es lo más importante, especialmente cuando viajamos.
Por eso, en este episodio, te voy a enseñar frases esenciales para ir al médico en español si viajas a España o América Latina. Y si quieres más frases útiles, tengo una guía gratuita que puedes descargar desde el enlace en la bio.
¡Empezamos! 🚀
🚑 1️⃣ Llegar al médico o a la farmacia
Si te sientes mal, puedes ir a un centro de salud, a un hospital o a una farmacia. Aquí tienes algunas frases útiles:
✅ "Necesito ver a un médico." (J’ai besoin de voir un médecin.)
✅ "¿Dónde hay una farmacia?" (Où y a-t-il une pharmacie ?)
✅ "¿Tiene algo para el dolor de cabeza?" (Avez-vous quelque chose contre le mal de tête ?)
En muchos países de América Latina, las farmacias pueden vender algunos medicamentos sin receta (sans ordonnance), pero para otros necesitarás una prescripción médica.
🤒 2️⃣ Explicar tus síntomas
Cuando llegues al médico, te preguntará:
"¿Qué síntomas tienes?" (Quels sont tes symptômes ?)
Aquí algunas respuestas útiles:
✅ "Me duele la cabeza / la garganta / el estómago." (J’ai mal à la tête / à la gorge / au ventre.)
✅ "Tengo fiebre." (J’ai de la fièvre.)
✅ "Estoy mareado(a)." (J’ai la tête qui tourne.)
✅ "Tengo náuseas." (J’ai la nausée.)
✅ "No puedo respirar bien." (Je n’arrive pas à bien respirer.)
En español, usamos mucho la estructura "Me duele + parte del cuerpo". ¡Recuerda esta frase mágica!
💊 3️⃣ Entender al médico
El médico puede decirte cosas como:
🩺 "Voy a tomarte la temperatura." (Je vais prendre votre température.)
🩺 "Voy a recetarte un medicamento." (Je vais vous prescrire un médicament.)
🩺 "Debes guardar reposo." (Vous devez vous reposer.)
🩺 "Bebe mucha agua y descansa." (Buvez beaucoup d’eau et reposez-vous.)
Si no entiendes algo, puedes preguntar:
✅ "¿Puede repetir, por favor?" (Pouvez-vous répéter, s’il vous plaît ?)
✅ "¿Qué significa esta palabra?" (Que signifie ce mot ?)
✅ "¿Cuántas veces al día debo tomar el medicamento?" (Combien de fois par jour dois-je prendre le médicament ?)
🚨 4️⃣ En caso de urgencia
Si tienes una urgencia médica, aquí algunas frases clave:
🚑 "¡Necesito una ambulancia!" (J’ai besoin d’une ambulance !)
🚑 "¡Ayuda, hay una emergencia!" (Aidez-moi, c’est une urgence !)
🚑 "No puedo moverme." (Je ne peux pas bouger.)
En España y la mayoría de América Latina, el número de emergencias es 112 o 911.
Aprender estas frases puede ayudarte mucho si necesitas atención médica durante un viaje. Hoy vimos solo algunas, pero puedes descargar mi guía gratuita con más frases esenciales para ir al médico en español. Encuentras el enlace en la bio.
Y si quieres mejorar tu español con métodos prácticos, reserva una appel découverte con nosotros. Te dejamos el enlace en la descripción:https://bit.ly/3pF9K5E
Nos vemos la próxima semana con otro episodio. ¡Cuídense mucho y hasta pronto! 💙
👉Envie de connaître ton niveau d’espagnol ? Clique ici https://bit.ly/3Wmw9ns
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Abonne toi à la Newsletter et progresse en espagnol :https://bit.ly/2ubyyZc
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
Mon, 07 Apr 2025 - 13min - 118 - E104 On arrête…
¡Hola a todos! Espero que estén muy bien. Yo soy Josmari y este es el podcast de Progrespagnol, tu organismo de formación para aprender español profesional y de viajes.
Posiblemente te preguntes el porqué del título de este episodio, y la verdad es que con mucha tristeza tengo que decir que tengo que parar el podcast. Es una decisión muy difícil porque me encantaba nuestra cita semanal en donde podía compartirte experiencias de nuestros estudiantes para ayudarte a progresar en español y no cometer los mismos errores.
Pero lo cierto es que hacer cada episodio me toma unas 6 horas de trabajo en promedio, lo que equivale un día por semana, y en este momento no es posible para mí continuarlo.
Así que por ese motivo terminamos con el episodio de hoy, te deseo, como se dice en francés, una buena continuación, adiós…
¡Es una broma! Hoy es primero de abril y quería hacer un pequeño “poisson d’avril”
La verdad es que no es mi estilo y nunca me ha gustado hacer este tipo de bromas, cuando me las hacen siempre me molesto jeje.
Lo mío es más la ironía y las bromas inocentes. Como en América Latina.
Pero es verdad que cada episodio de podcast toma un día entero de trabajo y a veces es difícil mantener el ritmo de un episodio semanal. Así que si quieres apoyarnos y motivarnos, por favor déjanos una evaluación de 5 estrellas en tu plataforma de escucha o un comentario positivo en apple podcast, eso nos ayuda mucho y a ti te toma unos segundos.
Pero volviendo al tema de hoy, te voy a hablar de los choques culturales sobre el humor entre España, América Latina y Francia. Y como hoy es el 1 de abril, ¡es el día perfecto para hablar de bromas y risas! 🐟
🎉 ¿Por qué las bromas cambian tanto según el país?Todos sabemos que el humor es algo muy personal, pero también depende mucho de la cultura. En Francia, por ejemplo, el 1 de abril es el Poisson d'Avril, donde todos se divierten, en especial los niños, colocando un pez de papel en la espalda de sus amigos. ¡Es bastante inocente y simple! Pero en España y América Latina, se celebra el Día de los Santos Inocentes el 28 de diciembre, y las bromas suelen ser un poco más complejas.
🚨 Choques culturales: el humor en España vs. América LatinaCuando vas a un país hispanohablante, es muy importante entender que las bromas pueden ser muy diferentes. A veces, lo que es gracioso o divertido en un país, puede no serlo tanto en otro. Así que, si planeas viajar a España o a América Latina, ¡te doy algunos consejos para evitar malentendidos!
Ahora, si quieres continuar con el texto de este episodio, suscríbete a la newsletter para recibirlos completamente porque aquí no podemos escribirlo todo. Tienes el enlace aquí https://bit.ly/2ubyyZc
Si te ha gustado el episodio, por favor déjanos una evaluación de 5 estrellas en tu plataforma de escucha o compártelo con alguien que conozcas que aprende español
¡Nos vemos la próxima semana con un nuevo episodio!
👉Envie de connaître ton niveau d’espagnol ? Clique ici https://bit.ly/3Wmw9ns
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Abonne toi à la Newsletter et progresse en espagnol :https://bit.ly/2ubyyZc
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
Tue, 01 Apr 2025 - 26min - 117 - E103 7 sons à maîtriser pour parler espagnol comme un natif ! 🗣️
¡Hola a todos!
Yo soy Josmari y hoy vamos a hablar de algo que seguramente te ha pasado si eres francófono: esos errores de pronunciación que no te permiten hablar como un nativo.
Te cuento una anécdota: cuando viajé por América Latina, hice un tour al Salar de Uyuni con un grupo de varias nacionalidades. En ese grupo había un chico argentino que se llamaba Sergio. Pero… los franceses del grupo lo llamaban Serzhio, como el futbolista Sergio Ramos. 😆
Esto me hizo pensar en los errores de pronunciación más comunes que cometen los francófonos cuando hablan español. Porque sí, hay muchas palabras que se escriben igual en los dos idiomas, ¡pero no se pronuncian igual! Y si aprendes a evitar estos errores, tu español sonará mucho más natural.
Así que hoy vamos a hacer un recapitulativo de los errores más comunes para que puedas corregirlos y mejorar tu pronunciación desde ya.
Si estás suscrito a la newsletter, te daré más ejemplos para que puedas reconocer las palabras más comunes que producen confusión. Si no estás suscrito, puedes hacerlo a través del enlace en la descripción https://bit.ly/2ubyyZc
🔹 1. El sonido “J” fuerte en español
Este es un clásico. En español, la J no suena como la G suave del francés, sino que es más fuerte, como si limpiaras la garganta: Jorge, julio, Gerardo….
🔊 Ejercicio: Repite después de mí: Jorge, julio, Gerardo.
🔹 2. La “R” fuerte
En español, la R es más vibrante, sobre todo cuando está al inicio o cuando hay “RR” en medio de una palabra.
Ejemplos:
✅ Radio (no rradio)
✅ Perro (no pero)
🔊 Ejercicio: Di en voz alta: Roma, rico, carro, corre.
🔹 3. La “E” más cerrada en español
Muchos francófonos dicen Barcelóna en lugar de Barcelona, o sémana en vez de semana. En español, la E es más cerrada y clara.
✅ Barcelona (no Barcelóna)
✅ Semana (no sémana)
🔊 Ejercicio: Repite: Ejemplo, emoción, elefante, estrella.
🔹 4. El acento en la sílaba correcta
En español, el acento puede cambiar el significado de una palabra.
Mira la diferencia:
✅ Débil (no debil)
✅ Fácil (no facil)
✅ Útil (no util)
🔊 Ejercicio: Repite: árbol, difícil, lápiz, cárcel.
🔹 5. La “U” clara y sin nasalizar
En francés, la U suena más cerrada y redonda (minüt, manüel), pero en español es más abierta:
✅ Minuto (no minüt)
✅ Manual (no manüal)
🔊 Ejercicio: Repite: Universo, túnel, turista.
🔹 6. El diptongo “EU” bien pronunciado
Muchos francófonos dicen Öropa en vez de Europa. ¡Cuidado! En español, el sonido EU es claro.
✅ Europa (no Öropa)
✅ Europeo (no Öropeo)
🔊 Ejercicio: Repite: Neutrón, feudal, inmuebles.
🔹 7. El sonido “AU” más abierto
Algunas palabras se escriben igual, pero en español el sonido AU es más claro y abierto.
✅ Auto (no Oto)
✅ Restaurante (no Räs-to-rant)
🔊 Ejercicio: Repite: Automático, aumento, causa.
🎯 Conclusión: ¡Evita estos errores y sonarás como un nativo!
Si quieres saber qué nivel de español tienes, haz nuestro test de nivel gratuito en nuestra web. Y si estás listo/a para mejorar tu español con nosotros, puedes reservar una llamada gratuita para conocer más sobre nuestra metodología y nuestros cursos https://bit.ly/3pF9K5E
Nos vemos la próxima semana con más español práctico. ¡Hasta pronto! 👋🎙️
👉Envie de connaître ton niveau d’espagnol ? Clique ici https://bit.ly/3Wmw9ns
💼 Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ? Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite : https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Abonne toi à la Newsletter et progresse en espagnol : https://bit.ly/2ubyyZc
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
Tue, 25 Mar 2025 - 17min - 116 - E102 Apprends la différence entre HAY et ESTAR sans les confondre ! 🚨
¡Hola a todos! Espero que estén bien. Yo soy Josmari y este es el podcast de Progrespagnol, tu organismo de formación para aprender español profesional y de viajes.
Hoy quiero ayudarte a corregir un error muy común entre los francófonos cuando hablan español.
📌 ¿Cuándo usamos "HAY" y cuándo "ESTAR"?
Muchas veces escucho frases como:
❌ "Hay María en la casa."
Pero esto no es correcto en español. En este episodio, te voy a explicar la diferencia entre "hay" y "estar" de manera clara y con ejemplos. ¡Vamos a empezar!
En español, usamos "hay" y "estar" para cosas diferentes.
✅ Usamos "HAY" cuando hablamos de la existencia de algo o alguien, pero sin especificar exactamente dónde está.
Ejemplo:
En la ciudadhaymuchos restaurantes. 🍽️
En la playahaymucha gente. 🏖️
En mi casahayun sofá y una mesa. 🏡
Regla: "HAY" siempre va con un artículo indefinido (un/una), un número o palabras como "muchos", "pocos", "algunos".
❌ No podemos decir: "Hay el sofá en mi casa."
✅ Usamos "ESTAR" cuando hablamos de la ubicación de algo o alguien.
Ejemplo:
El sofáestáen el salón. 🛋️
Maríaestáen la casa. 🏡
Mis amigosestánen la universidad. 🎓
Regla: "ESTAR" se usa con artículos definidos (el/la/los/las) o nombres propios (como "María").
Por eso, la frase ❌ "Hay María en la casa." no es correcta.Lo correcto es: ✅ "María está en la casa."
📝 Ejercicio para practicar
Voy a decir unas frases con un espacio en blanco. Tú debes decidir si usas "hay" o "está/están".
1️⃣ En la calle ______ muchas personas.
2️⃣ Mi hermano ______ en la cocina.
3️⃣ En mi mochila ______ un libro y un cuaderno.
4️⃣ Mis llaves ______ en la mesa.
5️⃣ En la ciudad ______ muchos museos.
Te daré las respuestas este sábado en la newsletter, suscríbete aquíhttps://bit.ly/2ubyyZc 🎯 Para terminar
Recuerda:
✅ "HAY" = existencia, sin ubicación exacta.
✅ "ESTAR" = ubicación específica.
Espero que este episodio te ayude a no cometer más este error. Si quieres practicar más, intenta hacer frases con "hay" y "estar" en los comentarios.
Nos vemos la próxima semana con un nuevo episodio. ¡Hasta pronto! 😊
👉Envie de connaître ton niveau d’espagnol ? Clique ici https://bit.ly/3Wmw9ns
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Abonne toi à la Newsletter et progresse en espagnol :https://bit.ly/2ubyyZc
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
Sat, 22 Mar 2025 - 09min - 115 - E101 ❌ Cette erreur qui t’empêche de comprendre les natifs
¡Hola a todos! Espero que estén bien. Yo soy Josmari y este es el podcast de Progrespagnol, tu organismo de formación para aprender español profesional y de viajes.
Hoy quiero hablarte de un error muy común que cometen muchos estudiantes y que les impide comprender a los nativos. Si corriges este error, tu comprensión del español mejorará muchísimo.
🚀 ¿Por qué a veces no entendemos a los nativos?
Cuando aprendes español, quieres comprenderlo todo. Pero, a veces, en una conversación, hay palabras que no entiendes bien. Entonces, ¿qué haces? Intentas adivinar el significado sin estar seguro.
💡 Por ejemplo: Un nativo dice algo rápido, tú no entiendes bien, pero imaginas lo que quiso decir en vez de preguntar.
📌 El problema es que esto puede crear malentendidos.
📌 La solución es simple: ¡preguntar y escuchar con calma!
🧠 El “sesgo de confirmación”: cuando completamos la información sin darnos cuenta
Esto tiene un nombre: "sesgo de confirmación" (en francés: biais de confirmation). Significa que interpretamos la información según lo que creemos, no según lo que realmente escuchamos.
En español, esto puede ser un problema porque:
❌ A veces, piensas que alguien te dijo algo negativo… pero no era así.
❌ O crees que alguien te confirmó una información… pero en realidad, no.
Por eso, es muy importante no completar la información sin estar seguro.
✅ ¿Cómo puedes mejorar tu comprensión auditiva?
1️⃣ Pide que repitan
📌 Si no entiendes algo, pregunta sin miedo.
📌 Puedes decir:
¿Puedes repetir, por favor?
No entendí bien, ¿puedes decirlo de otra manera?
2️⃣Escucha activamente
📌 No intentes traducir cada palabra en tu cabeza.
📌 Escucha el contexto y las palabras clave.
3️⃣Acostumbra tu oído al español
📌 Escucha español todos los días, aunque no entiendas todo.
📌 Puedes ver series, escuchar música o podcasts sencillos.
4️⃣ Empieza con audios claros y lentos
📌 Usa audios para principiantes.
📌 Poco a poco, intenta con audios más rápidos.
5️⃣No tengas miedo de los silencios
📌 En una conversación, no necesitas responder rápido.
📌 Puedes tomarte unos segundos para procesar la información.
🎯 Para terminar
No adivines lo que dicen los nativos. ¡Pregunta y escucha con calma!
Si practicas estos consejos, tu comprensión auditiva mejorará rápido.
¿No tienes con quién aprender español? ¡Nuestros profesores nativos pueden ayudarte! Reserva una appel découverte para contarnos tus objetivos y explicarte nuestra metodología. Tienes el enlace aquí https://bit.ly/3pF9K5E
Nos vemos la próxima semana con un nuevo episodio. ¡Hasta pronto!
👉Envie de connaître ton niveau d’espagnol ? Clique ici https://bit.ly/3Wmw9ns
💼 Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ? Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite : https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Abonne toi à la Newsletter et progresse en espagnol : https://bit.ly/2ubyyZc
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
Tue, 11 Mar 2025 - 19min - 114 - E100 🎉 Fêtons le 100ème épisode de Progrespagnol
¡Hola a todos! En el episodio de hoy celebramos el episodio número 100 con nuestras profesoras María y Anna.
En él hablamos de:
- Un caso de éxito de algún estudiante
- Un consejo para las personas que comienzan
- Los retos/alegrías de ser profe de español
Conoce un poco más del detrás de cámaras (les coulisses) de ser profe de español con este episodio.
👉Envie de connaître ton niveau d’espagnol ? Clique ici https://bit.ly/3Wmw9ns
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Abonne toi à la Newsletter et progresse en espagnol :https://bit.ly/2ubyyZc
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
Tue, 04 Mar 2025 - 45min - 113 - E99 Tu parles beaucoup ? 🗣️ Apprends cette expression espagnole - Irse por las ramas🌿
¡Hola a todos! Espero que estén bien. Yo soy Josmari y este es el podcast de Progrespagnol, tu organismo de formación para aprender español profesional y de viajes.
Hoy quiero enseñarte una expresión muy útil en español: "irse por las ramas".Y también su versión española: "irse por los cerros de Úbeda".
Estas expresiones se usan cuando alguien habla mucho, pero no va directo al punto. Es decir, cuando una persona empieza a hablar de una cosa, luego cambia de tema, luego habla de otra cosa… y al final, no responde directamente a la pregunta o no llega a la idea principal.
Voy a explicártelo poco a poco para que lo comprendas bien.
1️⃣ "Irse por las ramas" 🌿Esta es la expresión más común en América Latina.
"Irse" significa alejarse o moverse de un lugar.
"Las ramas" son las partes del árbol que crecen desde el tronco.
💡 Imagínate un árbol:Si quieres subir a la cima del árbol, lo más rápido es subir por el tronco, ¿verdad? Pero si empiezas a moverte de una rama a otra, te alejas del camino principal.
Eso mismo pasa cuando hablamos: en vez de ir directo a la idea principal, nos desviamos a otras ideas secundarias.
🔹 Ejemplo:— Juan, ¿cómo fue tu viaje?— ¡Ah, mi viaje! Bueno, primero tuve que preparar la maleta, y fue complicado porque mi perro no me dejaba en paz. Hablando de perros, ¿sabías que los perros pueden soñar? Vi un documental sobre eso…— ¡Juan! ¡Te estás yendo por las ramas! ¿Cómo fue tu viaje?
Como ves, Juan empezó a hablar de su viaje, pero luego cambió de tema y se fue por las ramas.
2️⃣ "Irse por los cerros de Úbeda" 🏞️Esta es una versión que se usa mucho en España.
"Cerros" son montañas pequeñas.
"Úbeda" es una ciudad en España, en la región de Andalucía.
💡 ¿De dónde viene esta expresión?Se dice que en la Edad Media, un capitán tenía que ir a la guerra, pero desapareció. Cuando lo encontraron, dijo que se había ido por los cerros de Úbeda, es decir, que se había desviado y no había ido a donde debía ir.
🔹 Ejemplo:— Profesor, ¿cuál es la respuesta del ejercicio?— Ah, buena pregunta. Primero, tenemos que pensar en la historia de este tema. En la Edad Media…— ¡Uy, el profesor se fue por los cerros de Úbeda! No responde a la pregunta.
En este caso, el profesor empezó a explicar algo pero se desvió del tema principal.
Ambas expresiones significan lo mismo: hablar mucho sin ir directo al punto.Puedes usar:
✅ "Irse por las ramas" en América Latina y en general en español.
✅ "Irse por los cerros de Úbeda" en España, aunque también se entiende en otros países.
🔹 Ejemplo final:— Josmari, ¿cómo aprendiste francés?— Bueno, es una historia larga… Primero, cuando era niña, me gustaban las películas en francés. Luego, cuando fui a la universidad…— ¡Josmari, te estás yendo por las ramas! ¿Cómo aprendiste francés?
😂 ¡Sí! A veces, yo también me voy por las ramas.
Para terminarEspero que este episodio te haya ayudado a aprender dos expresiones útiles en español.
¿Conocías estas expresiones? Si quieres practicar, intenta hacer una frase con "irse por las ramas" o "irse por los cerros de Úbeda" y compártela en los comentarios.
Y si no te quieres ir por las ramas en tu aprendizaje del español, ¡puedes tomar cursos con alguno de nuestros profesores expertos! Ellos te ayudarán a alcanzar tus objetivos. Puedes reservar un appel découverte para contarnos tus objetivos y descubrir nuestra metodología. Tienes el enlace aquí https://bit.ly/3pF9K5E
Nos vemos la próxima semana con un nuevo episodio. ¡Hasta pronto!
👉Envie de connaître ton niveau d’espagnol ? Clique ici https://bit.ly/3Wmw9ns
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Abonne toi à la Newsletter et progresse en espagnol :https://bit.ly/2ubyyZc
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
Sat, 01 Mar 2025 - 12min - 112 - E98 Desde, desde hace, hace…comment faire la différence ? 🤔
¡Hola a todos! Bienvenidos a Progrespagnol, soy Josmari y en este episodio vamos a hablar de una confusión muy común que posiblemente hagas sin darte cuenta.
Hoy quiero empezar con una pequeña anécdota personal que me hizo reflexionar sobre la importancia de revisar los básicos, incluso cuando tienes un nivel intermedio o avanzado.
Hace dos semanas, estaba trabajando con una de mis estudiantes las frases relativas, un tema avanzado que trabajamos con el subjuntivo. De repente, me di cuenta de que tenía dudas con la diferencia entre desde, desde hace y hace.
¡Esto me sorprendió! Mi estudiante vive en Madrid desde hace un año y medio por sus estudios. Decidí hacer una pausa con el subjuntivo para trabajar con ella este tema de nivel inicial.
¿Qué me recordó esta experiencia? Que aunque una persona tenga un nivel intermedio o avanzado, siempre es importante revisar los básicos, especialmente los temas que generan más confusiones para los francófonos. Es normal olvidar algunos temas que no se practican frecuentemente o, incluso, pensar que los entendemos bien, pero darnos cuenta de que no es así.
Por eso, hoy vamos a trabajar juntos las diferencias entre desde, desde hace y hace. Puede que pienses que ya lo tienes claro, pero… ¡quizá te sorprendas como mi estudiante! ¿Listos? ¡Vamos allá!
1. DesdeDesde indica el inicio de una acción o un punto específico en el tiempo. Es como decir "depuis" en francés.Por ejemplo:
Vivo en Parísdesde 2015.(Je vis à Paris depuis 2015.)
Nota: Después de desde, usamos una fecha o un momento preciso.
2. Desde haceDesde hace indica una duración que sigue hasta el presente. Es como decir "depuis" + una cantidad de tiempo. También podrías decir cela fait.Por ejemplo:
Trabajo aquídesde hace dos años.(Je travaille ici depuis deux ans./Cela fait deux ans que je travaille ici)
Nota: Después de desde hace, usamos una cantidad de tiempo, no una fecha.
3. HaceHace indica un momento en el pasado. Es como decir "il y a" en francés.Por ejemplo:
Viajé a Españahace tres meses.(J’ai voyagé en Espagne il y a trois mois.)
Nota: Después de hace, también usamos una cantidad de tiempo.
¿Es más claro? Recuerda, como vimos en la historia, incluso si tienes un buen nivel, es normal dudar de cosas que no practicamos cada día. Por eso, es tan importante trabajar estos temas regularmente.
Y si quieres revisar las bases de las preposiciones, te invito a escuchar el episodio ¡No cometas más errores con las preposiciones en español!
Desde: Para un punto específico en el tiempo. (depuis 2015).
Desde hace: Para una duración que sigue hasta hoy. (depuis deux ans).
Hace: Para un momento en el pasado. (il y a trois mois).
Ahora que lo tienes más claro, ¡vamos a practicar un poco!
Rellena los espacios en blanco con desde, desde hace o hace.
Vivo en Lyon ______ 2018.
Empecé a estudiar español ______ dos años.
Trabajo en esta empresa ______ cinco años.
No veo a mi mejor amiga ______ el verano pasado.
Estoy aprendiendo español ______ septiembre.
Fui a México ______ tres semanas.
¿Listos para las respuestas? ¡Las tienes en mi newsletter exclusiva para estudiantes de español como tú! Además, al suscribirte, recibirás cada semana consejos, ejercicios y contenidos especiales que no comparto en ningún otro lugar.
Suscríbete ahora a través del enlace https://bit.ly/2ubyyZc. Es gratis y te ayudará a progresar más rápido en tu español.
Si tienes dudas, escríbeme en Instagram o LinkedIn. Me encanta recibir tus mensajes y ayudarte con tu español. Nos escuchamos en el próximo episodio. ¡Hasta pronto y sigue progresando en tu español!
👉Envie de connaître ton niveau d’espagnol ? Clique ici https://bit.ly/3Wmw9ns
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Abonne toi à la Newsletter et progresse en espagnol :https://bit.ly/2ubyyZc
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
Tue, 18 Feb 2025 - 14min - 111 - E97 Prof Morelys : la constance est ton meilleur allié en espagnol ! 💪
¡Hola a todos! Bienvenidos a un nuevo episodio deProgrespagnol. Hoy estoy muy contenta porque tenemos una invitada especial: Morelys, una de las profes del equipo.
En este episodio, Morelys nos contará varias cosas interesantes, su metodología, sus consejos para que mejores tu español y un poco de su vida en Francia (¡en Nancy!).
Aquí algunas preguntas que responde nuestra profe:
- Quién eres,
- coméntanos un poco cómo es una clase típica contigo,
- con qué perfil de estudiante sueles trabajar,
- qué recomendaciones le darías a alguien que quiere aprender español.
As-tu envie d’apprendre l’espagnol avec notre professeure ? Réserve un appel découverte pour te présenter notre méthodologie et discuter de tes besoins. Tu peux le faire ici :https://bit.ly/3pF9K5E
👉Envie de connaître ton niveau d’espagnol ? Clique ici https://bit.ly/3Wmw9ns
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁Abonne toi à la Newsletter et progresse en espagnol :https://bit.ly/2ubyyZc
📞 Contacto:hola@progrespagnol.com
Tue, 11 Feb 2025 - 10min - 110 - E96 Prof Anna : Comment progresser en espagnol avec motivation et bonne humeur ! ☀️
¡Hola a todos! Bienvenidos a un nuevo episodio de Progrespagnol. Hoy estoy muy contenta porque tenemos una invitada especial: Anna, una de las profes del equipo.
En este episodio, Anna nos contará varias cosas interesantes, su metodología y ¡su buen humor para garantizar clases motivadoras!
Aquí algunas preguntas que responde nuestra profe:
- Quién eres,
- coméntanos un poco cómo es una clase típica contigo,
- con qué perfil de estudiante sueles trabajar,
- qué recomendaciones le darías a alguien que quiere aprender español.
As-tu envie d’apprendre l’espagnol avec notre professeure ? Réserve un appel découverte pour te présenter notre méthodologie et discuter de tes besoins. Tu peux le faire ici : https://bit.ly/3pF9K5E
👉Envie de connaître ton niveau d’espagnol ? Clique ici https://bit.ly/3Wmw9ns
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Abonne toi à la Newsletter et progresse en espagnol :https://bit.ly/2ubyyZc
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
Tue, 04 Feb 2025 - 19min - 109 - E95 Comment dit-on croissant en espagnol ? 🥐 + PDF cadeau
¡Hola a todos y bienvenidos a Progrespagnol! Soy Josmari, y hoy vamos a hablar de algo delicioso... ¡la gastronomía! Pero, ¿sabes qué? No vamos a hablar solo de la comida, sino de cómo se dicen los nombres de los platos franceses en español. ¡Comenzamos!
¿Sabías que el 30 de enero es el día internacional del croissant?Sí, y vamos a comenzar con este clásico de la gastronomía francesa: el "croissant". ¿Sabías que en español, le decimos "media luna"?Sí, porque para nosotros tiene forma de luna creciente-En España y muchos países de habla hispana, lo llamamos media luna, pero en otros países, se dice croissant, ¡debes descubrirlo durante tus viajes! (Es como el clásico debate de pain au chocolat o chocolatine)
Ahora, vamos con algo que seguro has probado... ¡la "baguette"!En muchos países de habla hispana, le decimos "palo de pan" o "pan francés". Y en Venezuela se le dice “pan canilla”. ¿Qué piensas de estos nombres? ¿te sorprende?
Vamos con una receta más compleja
La "quiche". ¿Sabías que en español le decimos "tarta salada"?Vamos con otro plato famoso: "ratatouille".En España, lo conocemos como "pisto".Aunque puede cambiar de nombre según el país. Si estás suscrito a la newsletter recibirás una tabla recapitulativa.
Y, por último, algo dulce para terminar... ¡la "mousse au chocolat"!En español le decimos "mousse de chocolate" o "crema de chocolate".¡Muy rico!
:¡Y ya hemos terminado! Hoy hemos aprendido cómo se dicen algunos platos franceses en español. ¿Cuál de estos platos te gusta más? ¿Te atreves a probarlos con sus nombres en español?
Si quieres recibir el pdf 🎁 recapitulativo, únete a la newsletter a través del enlace en la descripción, lo enviaré el sábado 1ro a todos los suscriptores. https://bit.ly/2ubyyZc
Nos vemos en el próximo episodio de Progrespagnol. ¡Hasta pronto!
👉Envie de connaître ton niveau d’espagnol ? Clique ici https://bit.ly/3Wmw9ns
💼 Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ? Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Abonne toi à la Newsletter et progresse en espagnol : https://bit.ly/2ubyyZc
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
Tue, 28 Jan 2025 - 11min - 108 - E94 Expression + pdf 🎁: Después de la tormenta, siempre llega la calma ⛈️
¡Hola a todos y bienvenidos a Progrespagnol! Soy Josmari y hoy vamos a hablar de una expresión muy interesante para motivarte esta semana.
Ayer fue el blue monday, y si no sabes qué es, te lo explico. El blue monday es considerado el lunes más triste del año y siempre es el tercer lunes de enero. ¿Por qué? Porque es el final de las fiestas de fin de año, normalmente hace frío (en el hemisferio norte), el tiempo es gris y todavía no son las vacaciones de invierno (en Francia). Es el lunes del año en donde diferentes elementos “negativos” o “tristes” coinciden.
Entonces para motivarte hoy quiero enseñarte una expresión que usamos mucho en español, y eso: "Después de la tormenta, siempre llega la calma".
Es una expresión que puedes usar en todos los países hispanohablantes y es bastante comprensible.
Esta expresión significa que, después de momentos difíciles o complicados, siempre llega un tiempo mejor. Es como decir que, después de los problemas, siempre viene un momento de tranquilidad.
En francés, el equivalente es muy similar y es: "Après la pluie, le beau temps."
Vamos a ver tres ejemplos de cómo podemos usar esta expresión en situaciones que todos conocemos:
Ejemplo 1 - En la vida personalDespués de una semana difícil en el trabajo, con muchos problemas y estrés, finalmente este fin de semana podré descansar. ¡Después de la lluvia, viene la calma! Ahora todo está más tranquilo.
Ejemplo 2 - En los viajesTuvimos un retraso en el vuelo y mucho mal tiempo durante nuestras vacaciones, pero ahora que estamos en el destino, el clima ha mejorado. Después de la lluvia, viene la calma, ¡y estamos disfrutando de nuestro viaje al máximo!
Ejemplo 3 - En la profesiónEstos últimos meses han sido complicados, con muchos cambios en la empresa, pero con el nuevo año, todo se ha calmado y las cosas se están poniendo mejor. ¡Después de la lluvia, viene la calma! Ahora podemos planificar con más claridad.
Así que ya sabes, si estás pasando por un mal momento o alguien que conoces está pasando por un mal momento, en lugar de decir “todo va a salir bien” puedes usar la expresión "Después de la tormenta, siempre llega la calma", así motivarás a la persona como todo un nativo hispanohablante.
Si te ha gustado esta expresión, te invito a escuchar más en nuestra playlist de vocabulario en YouTube. En el episodio 21, hablamos de una expresión muy parecida: "Al mal tiempo, buena cara". ¡No te lo pierdas!
¿Quieres conocer tu nivel de español? Tenemos un test de nivel para ti ¡Te dejo el enlace en las notas del episodio!
👉Envie de connaître ton niveau d’espagnol ? Clique ici https://bit.ly/3Wmw9ns
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Abonne toi à la Newsletter et progresse en espagnol :https://bit.ly/2ubyyZc
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
Tue, 21 Jan 2025 - 11min - 107 - E93 Les articles en espagnol ces erreurs que tu fais sans te rendre compte 👀
¡Hola y bienvenidos a un nuevo episodio de Progrespagnol! Soy Josmari, y hoy vamos a hablar de un tema muy importante: el uso de los artículos en español.
Sé que este es un error muy común entre los francófonos, sobre todo si aprenden español solos o no practican durante un tiempo. Puede parecer un detalle pequeño, pero es muy importante. Al final de este episodio, vas a entender cuándo usar el artículo en español y cómo evitar los errores más comunes.
Vamos a ver cómo usamos los artículos en español, y por qué mucha gente comete errores con ellos sin darse cuenta.
Cuándo usar el artículo
Citar a una persona
Cuando mencionamos a alguien, necesitamos usar el artículo:
La señora López no está aquí.
La doctora Rodríguez es muy amable.
Indicar la edad
Cuando hablamos de la edad de una persona, usamos el artículo:
Ana se fue a Argentina a los 30 años.
Vamos a España a los 67 años, para nuestra jubilación
Expresar la hora
En español siempre usamos el artículo "las" cuando hablamos de la hora:
Son las dos de la tarde.
La película comienza a la una de la tarde.
Indicar un día pasado o futuro
Cuando hablamos de un día de la semana, también usamos el artículo:
El jueves que viene tengo una reunión.
El lunes pasado fui al médico.
Delante de un porcentaje
En español usamos el artículo "el" cuando hablamos de un porcentaje preciso:
El diez por ciento de los estudiantes aprobaron el examen.
Y usamos “un” cuando es un porcentaje aproximativo:
Un noventa por ciento de los estudiantes no estudió lo suficiente.
Cuándo no usar el artículo
Ahora vamos a ver los casos en los que no necesitamos usar el artículo:
Delante de un país o provincia
No usamos el artículo antes de los nombres de países. Por ejemplo:
Pablo conoce España.
Perú es un país maravilloso.Pero cuidado, con los Estados Unidos podemos usar el artículo de manera opcional. En general con cualquier país con una palabra determinante: República, Reino, Emirato, Estado.
Delante de "otro" o "otra"
Cuando usamos "otro" o "otra", no ponemos artículo indefinido. Por ejemplo:
Quiero otro café.
Quiero otra tarta, por favor.
Práctica
¿Has comprendido bien todo? Te voy a decir tres frases y me debes decir si son correctas o no. ¿Preparado? ¡Comenzamos!:
Luisa viajó a Colombia a los 23 años. ✅
Marcos quiere otro trabajo. ✅
Pierre comienza su curso de español a las 3 de la tarde ✅
Conclusión
¡Y eso es todo por hoy! Como ves, el uso de los artículos es muy importante, pero es un detalle que muchos francófonos olvidan.
Si te ha pasado, no te preocupes, ¡es completamente normal! Lo más importante es que ahora sabes cuándo usar el artículo y cuándo no. Con práctica, ¡te volverás un experto!
Si te ha gustado este episodio y quieres seguir aprendiendo, suscríbete a Progrespagnol. ¡Aquí siempre tendrás consejos para hablar español con confianza!
👉Envie de connaître ton niveau d’espagnol ? Clique ici https://bit.ly/3Wmw9ns
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Abonne toi à la Newsletter et progresse en espagnol :https://bit.ly/2ubyyZc
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
Tue, 14 Jan 2025 - 19min - 106 - E92 Jean-Pierre : comment vivre des expériences inoubliables en espagnol 💃 + atelier gratuit (info en description)
✅Atelier gratuit ! Inscrit-toi👉 https://bit.ly/atelier2025 ¡Hola a todos! Bienvenidos a un nuevo episodio de Progrespagnol.
Este es el primer episodio de 2025, y quiero empezar el año con una historia que te va a inspirar. Hoy tengo el placer de compartir el testimonio de Jean-Pierre, un antiguo estudiante de Progrespagnol que, después de un año de clases, ¡conocí en persona en Perú!
En este episodio, Jean-Pierre nos cuenta su increíble historia como viajero experimentado, revelando su secreto para vivir experiencias inolvidables cada vez que viaja. Además, nos hablará sobre su viaje al mundo hispano y cómo Y cómo los cursos en Progrespagnol le han ayudado a crear experiencias inolvidables.
No solo eso, sino que también compartirá sus planes para continuar mejorando su español y las metas que se ha fijado para este año.
Te dejo con su relato, pero antes, aquí te dejo algunas de las preguntas que le hice a Jean-Pierre:
¿Quién eres y qué te llevó a aprender español?
¿Cómo ha cambiado tu vida hablar español?
¿Cómo es viajar por América Latina? ¿Realmente es peligroso?
¿Qué consejos le darías a alguien que quiere aprender español?
No te pierdas esta entrevista cargada de inspiración. ¡Te aseguro que te dará un empujón para comenzar el 2025 con más ganas de aprender español!
Y recuerda, este miércoles 8 y domingo 12 de enero, ¡te espero en mi taller gratuito para ayudarte a crear tu plan de acción en español! - Inscríbete 👉https://bit.ly/atelier2025
👉Envie de connaître ton niveau d’espagnol ? Clique ici https://bit.ly/3Wmw9ns
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Abonne toi à la Newsletter et progresse en espagnol :https://bit.ly/2ubyyZc
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
Tue, 07 Jan 2025 - 27min - 105 - E91 Démarque-toi en espagnol avec cette expression de fin d'année ! 😎
¡Hola a todos! Bienvenidos a un nuevo episodio de Progrespagnol. Soy Josmari, y hoy, como estamos a punto de comenzar el 2025, vamos a hablar de una expresión muy interesante y diferente para desear un feliz año nuevo, y es la expresión: “Empezar el año con buen pie”.
Antes de comenzar, quiero recordarte que nuestras ofertas de Navidad están disponibles hasta hoy. Aprovecha el pack de 4 sesiones de conversacióno el bundle completo de formación autodidacta. ¡Es la oportunidad perfecta para empezar el año con buen pie y mejorar tu español!
¿Qué significa “empezar/comenzar con buen pie”?La expresión “empezar/comenzar (el año) con buen pie” significa comenzar algo de manera positiva, con energía y éxito. Se usa cuando quieres que algo empiece bien, como cuando inicias un nuevo proyecto o una nueva etapa. Y claro, ¡qué mejor momento para usarla que en el primer día del año!
Por ejemplo:
“Quiero comenzar el año con buen pie en mi trabajo, así que voy a hacer una formación para subir de nivel”
“Este 2025 quiero empezar el año con buen pie, así que voy a inscribirme en el taller de Progrespagnol”
¡Te deseo que comiences el año con buen pie!
En francés, la expresión equivalente sería “commencer l'année du bon pied”, que también significa comenzar algo con buen ánimo y éxito.
¿Cómo puedes empezar el 2025 con buen pie?Si tu propósito es aprender o progresar en español en 2025, ¡estás en el lugar correcto! En Progrespagnol, tenemos todo lo que necesitas para empezar el año con buen pie: puedes aprovechar las ofertas de navidad para aprender español de manera autodidacta y a tu ritmo pero con una metodología eficiente y estructurada, o puedes inscribirte a nuestro taller de enero para crear tu propio plan de acción.
El taller será el 8 de enero y el 12 de enero. Puedes suscribirte a nuestra newsletter para recibir el enlace al taller. ¡No te lo pierdas!
Espero que te haya gustado este episodio, puedes dejarnos un comentario en spotify o youtube y utilizar la frase de hoy.
Nos escuchamos el próximo año en un nuevo episodio, ¡y te deseo un feliz 2025 lleno de mucho español!
Nos offres de noël👉https://bit.ly/espagnol2025
👉Envie de connaître ton niveau d’espagnol ? Clique ici https://bit.ly/3Wmw9ns
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Abonne toi à la Newsletter et progresse en espagnol :https://bit.ly/2ubyyZc
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
Tue, 31 Dec 2024 - 10min - 104 - E90 Qui apporte les cadeaux dans le monde hispanophone ?👀
¡Hola a todos! Bienvenidos a un nuevo episodio de Progrespagnol Soy Josmari, y hoy es Nochebuena, el 24 de diciembre. ¿Estás listo para descubrir algo interesante sobre las tradiciones navideñas en los países hispanohablantes?
Antes de comenzar, quiero recordarte que nuestras ofertas de Navidad están disponibles hasta el 31 de diciembre. Aprovecha el Bundle Espagnol Découverte + Pack de Conversación.
¿Quién trae los regalos? (en 7 países)
España: Los Reyes Magos (6 de enero)En España, los Reyes Magos—Melchor, Gaspar y Baltasar—traen los regalos el 6 de enero, el Día de Reyes. La noche anterior, el 5 de enero, los niños dejan sus zapatos en la puerta y algo de comida para los Reyes y sus camellos.
Chile: El Viejo Pascuero (24 de diciembre)En Chile, Papá Noel es conocido como el Viejo Pascuero. Trae los regalos la noche del 24 de diciembre, después de la cena navideña.
México: Santa Claus y los Reyes Magos (24 de diciembre y 6 de enero)En México, hay dos tradiciones. Algunos reciben regalos el 24 de diciembre de parte de Santa Claus, y otros el 6 de enero de parte de los Reyes Magos. En algunas familias, ¡incluso celebran ambas fechas!
Venezuela: El Niño Jesús (24 de diciembre)En Venezuela, es el Niño Jesús quien trae los regalos. La noche del 24 de diciembre, después de la cena, los niños encuentran sus obsequios junto al árbol de Navidad.
Argentina y Uruguay: Papá Noel (24 de diciembre)En estos países, Papá Noel, similar a Santa Claus, es el encargado de traer los regalos la noche del 24 de diciembre.
Colombia: El Niño Dios (24 de diciembre)En Colombia, el Niño Dios deja los regalos la noche del 24 de diciembre. Esto ocurre después de la Novena de Aguinaldos, una tradición de rezos y cantos navideños en familia.
¿Otros países?
España: Los Reyes Magos (6 de enero).
México: Santa Claus (24 de diciembre) y los Reyes Magos (6 de enero).
Argentina: Papá Noel (24 de diciembre).
Chile: El Viejo Pascuero (24 de diciembre).
Colombia: El Niño Dios (24 de diciembre).
Venezuela: El Niño Jesús (24 de diciembre).
Uruguay: Papá Noel (24 de diciembre).
Perú: Papá Noel (24 de diciembre).
Bolivia: Papá Noel (24 de diciembre).
Ecuador: Papá Noel (24 de diciembre).
Paraguay: Papá Noel (24 de diciembre).
Cuba: Santa Claus (24 de diciembre).
República Dominicana: Santa Claus (24 de diciembre) y, en algunos casos, los Reyes Magos (6 de enero).
Puerto Rico: Santa Claus (24 de diciembre) y los Reyes Magos (6 de enero).
Honduras: El Niño Jesús (24 de diciembre).
El Salvador: El Niño Jesús (24 de diciembre).
Guatemala: El Niño Jesús (24 de diciembre).
Nicaragua: El Niño Jesús (24 de diciembre).
Costa Rica: El Niño Jesús (24 de diciembre).
Panamá: Santa Claus (24 de diciembre).
Guinea Ecuatorial: Papá Noel (24 de diciembre).
Conclusión y mi regalo para ti🎁 Ahora, mi regalo para ti: en enero voy a organizar un taller práctico en línea totalmente gratuito. En este taller, te ayudaré a organizar tu plan para aprender español en 2025. Es una oportunidad perfecta para empezar el año con un buen objetivo. Y como quiero que la mayoría de personas pueda participar, tendremos dos fechas, el 8 de enero y el 12 de enero. Solo tienes que suscribirte a la newsletter para recibir el enlace del taller. Link en la descripción: https://bit.ly/2ubyyZc
🎄 Espero que este episodio te haya gustado y que hayas aprendido algo nuevo sobre las tradiciones navideñas en los países hispanohablantes. ¿Te ha gustado y quieres dejarnos un regalo? Por favor déjanos una valoración de 5 estrellas en tu plataforma de escucha o incluso un comentario,eso nos ayuda mucho a dar a conocer el podcast.
Te deseo una feliz Navidad llena de amor, alegría y, por supuesto, ¡mucho español! Nos escuchamos pronto, ¡hasta luego!
Nos offres de noël👉https://bit.ly/espagnol2025
🎁 Abonne toi à la Newsletter et progresse en espagnol :https://bit.ly/2ubyyZc
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
Tue, 24 Dec 2024 - 15min - 102 - E89 Prof Yudenia : cette astuce pour booster ton espagnol au quotidien💡
¡Hola a todos! Bienvenidos a un nuevo episodio de Progrespagnol. Hoy estoy muy contenta porque tenemos una invitada especial: Yudenia, una de las profes del equipo.
En este episodio, Yudenia nos contará varias cosas interesantes, entre ellas un truco muy sencillo para mejorar tu español en el día a día, ¡sin mucho esfuerzo!
Aquí algunas preguntas que responde nuestra profe:
- Quién eres,
- coméntanos un poco cómo es una clase típica contigo,
- con qué perfil de estudiante sueles trabajar,
- qué recomendaciones le darías a alguien que quiere aprender español.
As-tu envie d’apprendre l’espagnol avec notre professeure ? Réserve un appel découverte pour te présenter notre méthodologie et discuter de tes besoins. Tu peux le faire ici : https://bit.ly/3pF9K5E
👉Envie de connaître ton niveau d’espagnol ? Clique ici https://bit.ly/3Wmw9ns
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Abonne toi à la Newsletter et progresse en espagnol :https://bit.ly/2ubyyZc
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
Tue, 10 Dec 2024 - 18min - 101 - E88 Cette habitude qui t’empêche de parler espagnol avec confiance 👀
¡Hola a todos y bienvenidos a Progrespagnol! Soy Josmari y hoy vamos a hablar de algo muy importante para aprender un idioma: la importancia de hablar durante tu aprendizaje del español.
Si estás aprendiendo español y te sientes inseguro al hablar, ¡no te preocupes! Es normal, pero hoy te voy a explicar por qué hablar es tan importante y cómo puedes mejorar poco a poco.
Aprender un idioma es como entrenar tu cuerpo. Imagina que quieres tener una espalda fuerte. ¿Qué necesitas hacer? Exacto: ejercicios específicos para trabajar los músculos de la espalda. Si no haces estos ejercicios, tu espalda no se va a fortalecer sola, ¿verdad?
Con el español es igual. Si quieres mejorar tu capacidad para hablar, necesitas entrenar ese "músculo" del idioma, que es tu habilidad para comunicarte. No basta con estudiar gramática o vocabulario, ¡tienes que practicar el acto de hablar!
Y, como con los ejercicios físicos, al principio puede ser difícil. Puede que sientas que te faltan palabras o que haces "errores". Pero esos "errores" son como pequeños dolores musculares: son parte del proceso de fortalecimiento. Cuanto más practiques, más fluidez ganarás y más fácil será comunicarte.
Es normal sentirse un poco tímido o inseguro al principio, pero quiero darte un consejo: ¡no te preocupes por hablar perfectamente! Lo importante es intentarlo. Es como aprender a nadar: al principio, el agua puede asustar, pero poco a poco te acostumbras, hasta que te sientes como pez en el agua.
Entonces, ¿cómo puedes practicar tu español hablado? Aquí tienes algunos consejos sencillos y prácticos:
Habla contigo mismo:Sí, has leído bien. Puedes practicar solo. Por ejemplo, describe tu día en voz alta en español: “Esta mañana, me levanté a las siete. Después, desayuné un café con pan…”. Es una forma fácil de acostumbrarte a pensar y hablar en español. ¡Y si puedes grabarte y escucharte después mucho mejor!
> Puedes hacerte preguntas simple. Pregúntate cosas como: “¿Qué voy a comer hoy?” o “¿Qué hice ayer?”. Responder a estas preguntas en voz alta te ayudará a organizar tus ideas y ganar confianza.
Busca un compañero de práctica:Si conoces a alguien que habla español, ¡practica con él o ella! O, si no, busca grupos de intercambio lingüístico en internet. En Facebook hay mucho grupos de latinos en Francia, propón un café con algún nativo en tu ciudad. También hay aplicaciones tipo tandem o hellotalk
Utiliza la IA para practicar:Hoy en día con chatgpt puedes utilizar el micrófono para hablar, utiliza esta funcionalidad para hacer diálogos con la Inteligencia Artificial y pídele que te corrija.
Participa en sesiones de conversación:Aquí, en Progrespagnol, ofrecemos sesiones de conversación especialmente diseñadas para estudiantes como tú. Son perfectas para practicar con profesores nativos y mejorar tu fluidez rápidamente. Si quieres saber más, contáctanos a hola@progrespagnol.com
Acepta los errores como parte del aprendizaje:Recuerda: cada error es una oportunidad para aprender algo nuevo. No tengas miedo, porque lo importante es comunicarte.
Entonces, ¿cuál es tu plan para practicar tu español hoy? Recuerda, cuanto más hables, más fuerte será tu "espalda lingüística". Hablar es el ejercicio que necesitas para progresar.
Suscríbete a nuestra newsletter si quieres progresar en español con nuestro contenido para ti https://bit.ly/2ubyyZc
¡Gracias por escuchar este episodio! Si te ha gustado, no olvides suscribirte al podcast y compartirlo con alguien que también esté aprendiendo español.
¡Hasta la próxima, y recuerda: para mejorar, hay que hablar!
👉Envie de connaître ton niveau d’espagnol ? Clique ici https://bit.ly/3Wmw9ns
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Abonne toi à la Newsletter et progresse en espagnol :https://bit.ly/2ubyyZc
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
Tue, 03 Dec 2024 - 21min - 100 - E87 Dictée en espagnol : prêt.e à relever le défi ?🔥💪
Hola a todos, bienvenidos al podcast de Progrespagnol, en el episodio del podcast de hoy vamos a practicar los sonidos de la J, la R doble y la R simple con un dictado.Después, vamos a analizar algunas palabras que causan confusión.
Si quieres saber más sobre este tema, aquí tienesotros videos para aprender a pronunciar estas letras
Antes de comenzar con el ejercicio, recordemos los nombres de los signos ortográficos:
“,” : la coma
“.” : el punto (y seguido) y el punto y aparte
“”: las comillas
“¡!”: los signos de exclamación
“¿?”: los signos de interrogación
Para comenzar, puedes poner pausa y buscar un papel y un lápiz. Si estás en el transporte y no puedes practicar por el momento, te recomiendo escuchar el episodio una primera vez y después volverlo a escuchar con más calma y hacer el ejercicio. Después podrás verificar si lo has hecho bien con el texto en la descripción.
Comencemos con el dictado:
El Viaje de Javier a Ronda
Javier es estudiante de español. Un día, decide ir de viaje a Ronda, uno de los pueblos blancos de Andalucía. Al llegar, va a un mercado. En el mercado, ve muchas cosas interesantes: joyas, jamones y comida deliciosa.
Javier quiere probar algo típico. Dice: "¡Quiero probar el Ramón serrano!" pero el vendedor ríe y responde: "¿Un Ramón o un Jamón?" Javier se siente confundido, y después comprende que ha dicho el nombre “Ramón” en lugar de la comida “Jamón”. ¡Es una anécdota divertida!
Al final del día, Javier aprende muchas palabras nuevas. Se da cuenta de que la confusión entre la J y la R puede ser divertida o no, pero decide que debe mejorar su español con un profesor. ¡Javier regresa a Francia contento!
Análisis de Palabras Confusas
Ahora vamos a analizar algunas palabras que pueden causar problemas a los francófonos:
1. Jamón: En español, se pronuncia con una J, mientras que en francés la letra J tiene un sonido diferente.
2. Ramón: Esta palabra puede ser confusa porque tiene la R y se relaciona con una comida típica. El sonido de la R es fuerte en este caso.
3. Joyas:La combinación de la J y la Y puede ser difícil para los francófonos, ya que el sonido no es igual que en francés.
4.- Ronda: la dificultad principal es pronunciar la R fuerte al comienzo, para facilitar la pronunciación, te recomiendo tomar un poco de agua, ¡es simple pero muy eficaz!
Espero que este dictado y análisis te ayuden a mejorar tu pronunciación.
Recuerda que si quieres mejorar tu español con un profesor experto como nuestro personaje Javier, puedes tomar cursos personalizados en Progrespagnol,tienes el enlace en la descripción para más información https://bit.ly/3pF9K5E
👉Envie de connaître ton niveau d’espagnol ? Clique ici https://bit.ly/3Wmw9ns
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Abonne toi à la Newsletter et progresse en espagnol :https://bit.ly/2ubyyZc
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
Tue, 26 Nov 2024 - 20min - 99 - E86 Espagne vs Mexique : Les différences clés pour bien voyager ! 🌎 avec Paloma @paloma.sicomprendo
Hoy recibo a Paloma, una profesora apasionada de las lenguasy los viajes. Es de Ciudad Real, una pequeña ciudad en Castilla-La Mancha, España.
Después de vivir en Francia durante su año Erasmus, se enamoró del país y ahora vive en Estrasburgo.
Paloma es/era profesora de colegio/liceo y enseña español en línea para ayudar a personas que quieren viajar y comunicarse mejor en español.
Además de su experiencia como española en Francia, también está casada con un chico Mexicano, y de esovamos a hablar hoy, del contraste entre el español en México y en España.
Preguntas para Paloma:
Diferencias de pronunciación entre España y México
1. ¿Qué diferencias observas de la pronunciación entre el español de España y el de México?
2. ¿Existe alguna diferencia en la pronunciación de la letra J entre España y México?
3. ¿Tienes alguna anécdota sobre una confusión debido a un acento o una pronunciación diferente entre estos dos países?
Diferencias en expresiones y vocabulario
1. ¿Puedes darnos ejemplos de palabras o expresiones comunes que son completamente diferentes entre España y México? ¿Hay palabras iguales con significado que cambia?
2. ¿Cómo preparas a tus estudiantes para manejar estas diferencias cuando viajan?
4. ¿Cuál es tu expresión favorita en español mexicano? ¿Y en español de España?
Viajar en España y México
1. Según tú, ¿cuáles son las principales diferencias culturales que un viajero notará en España y México?
2. ¿Qué consejos darías a un viajero que quiere interactuar con los locales en cada uno de estos países?
👉 Test de expresión:
¿Qué expresa “a poco” en México?
Sorpresa
Tristeza
Alegría
👉Encuentra a Paloma enhttps://www.sicomprendo.net/
👉Envie de connaître ton niveau d’espagnol ? Clique ici https://bit.ly/3Wmw9ns
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite : https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Abonne toi à la Newsletter et progresse en espagnol :https://bit.ly/2ubyyZc
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
Tue, 19 Nov 2024 - 38min - 98 - E85 Maîtrise le J et le R en Espagnol ! [Pratique] 🗣️
¡Hola a todos! Bienvenidos al podcast de Progrespagnol! Hoy vamos a tener un episodio muy práctico en donde vamos a trabajar dos sonidos que traen dificultades a los francófonos: el sonido de la J y de la R.
Te voy a dejar en la descripción de este episodio otros vídeos relacionados con estos sonidos, en donde explico cómo hacerlos y te doy técnicas para poder pronunciar la R y la J en español.
Otros videos sobre la pronunciación de cada uno de estos sonidos https://www.youtube.com/watch?v=NpS-0C3q5XA&list=PL7VlZ9-p-qKLnB5mNua15MOFsUnzWHtwS&ab_channel=Progrespagnol-Espagnolproetdevoyages%E2%9C%88
Hoy nos vamos a focalizar en la parte práctica, así que ¿estás listo? ¡Comenzamos! 🚀
Primero, hablemos sobre la letra J En español, la J se pronuncia con un sonido gutural, similar al que hacemos al pronunciar laR en francés, como en "rue”, pero sin vibración. Por ejemplo, en la palabra "jugar", la J tiene un sonido que es un poco más fuerte que la R francesa, pero aún se siente familiar.
Ahora, pasemos a la letra R La R en español tiene dos pronunciaciones:
1. R simple como en "pero", que es una “r” roulé una sola vez.
2. R fuerte: como en "perro", donde hacemos vibrar la lengua un poco más.
Ahora vamos a practicar juntos con diez palabras que incluyen estos sonidos. Son diez palabras muy conocidas para focalizarnos en la pronunciación. Repite después de mí:
1. Jugar
2. Jardín
3. Jugo
4. Río
5. Perro
6. Rápido
7. Jamón
8. Reloj
9. Joven
10. Ropa
¡Excelente trabajo! Practicar estas palabras te ayudará a sentirte más cómodo con la pronunciación de la J y la R en español.
Otros videos sobre la pronunciación de cada uno de estos sonidos https://www.youtube.com/watch?v=NpS-0C3q5XA&list=PL7VlZ9-p-qKLnB5mNua15MOFsUnzWHtwS&ab_channel=Progrespagnol-Espagnolproetdevoyages%E2%9C%88
Para finalizar, quiero compartir una expresión que contiene tanto la J como la R y es: "Jugar a la ruleta rusa".
Esta expresión se usa para referirse a tomar un riesgo o hacer algo arriesgado, como jugar en un casino. Cuando decides "jugar a la ruleta rusa", estás apostando y confiando en la suerte, similar a cómo a veces arriesgamos en la vida.
¡Eso es todo por hoy! Espero que te haya gustado este ejercicio de pronunciacióny que ahora te sientas más seguro al usar la J y la R en español. Recuerda practicar y usar estas palabras y expresiones en tu día a día.
Si todavía tienes dificultades o simplemente quieres mejorar tu español con un profesor experto, visita nuestra página sobre los cursos en Progrespagnolhttps://bit.ly/3pF9K5E
👉Envie de connaître ton niveau d’espagnol ? Clique ici https://bit.ly/3Wmw9ns
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Abonne toi à la Newsletter et progresse en espagnol :https://bit.ly/2ubyyZc
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
Tue, 12 Nov 2024 - 16min - 97 - E84 TENER QUE vs DEBER L'astuce ✨ pour ne plus jamais les confondre💡
Hola a todos, bienvenidos al podcast de Progrespagnol.
En español, usamos "tener que" y "deber" para expresar una obligación, pero cuidado, no siempre significan lo mismo.
1. "Tener que" se usa para hablar de una obligación concreta, algo necesario, que realmente debemos hacer.
2. "Deber" también indica obligación, pero muchas veces es más suave, algo más parecido a un consejo o una recomendación.
Tener que (Obligación directa)
Primero, hablemos de "tener que". Se usa cuando la obligación es directa y clara. Es algo que tenemos que hacer, sin opciones.
Ejemplos:
- "Tengo que ir al trabajo mañana." Aquí, la obligación es clara: tengo que trabajar, no es una opción.
- "Tienes que estudiar para el examen." En este caso, también es una obligación concreta, porque si no estudias, puede que no pases el examen.
¿Lo ves? Con "tener que", la obligación es directa. Y podemos considerarla como una obligación fuerte.
Deber (Consejo o recomendación)
Ahora hablemos de "deber". Esta palabra también indica obligación, pero muchas veces es más suave, casi como un consejo o una recomendación.
Ejemplos:
- "Debo hacer ejercicio todos los días." Aquí, es una obligación, pero también es un consejo o una responsabilidad personal.
- "Debes dormir más para estar bien descansado." No es una obligación tan estricta, pero es un buen consejo para sentirte mejor.
Con "deber", la obligación parece más suave y personal. Podemos considerarlo como una obligación media.
En español existen otras formas de expresar la obligación, si quieres revisar las bases del español, inscríbete a nuestro mini curso gratuito a través del enlace en la descripción. Recibirás un módulo diario durante diez días para revisar los temas básicos del español, incluida la obligación. Tienes el enlace https://subscribepage.io/HdRady
Comparación práctica
Vamos a ver ahora las diferencias en una situación parecida. Imagina que tienes una reunión importante.
- Si dices: "Tengo que ir a la reunión", es una obligación directa. Es algo que realmente tienes que hacer.
- Pero si dices: "Debo ir a la reunión", es también una obligación, pero más suave, como si fuera una decisión personal o por responsabilidad.
Actividad:
Y ahora, una pequeña actividad para ti. Voy a decir unas frases en francés y tú intenta traducirlas usando "tener que" o "deber". ¡A ver si encuentras la opción correcta!
1. "Je dois sortir maintenant sinon je serai en retard."
¿Es una obligación concreta o más un consejo?
[Respuesta: Tengo que salir ahora mismo sino estaré retrasado.]
2. "Tu dois manger des légumes pour être en bonne santé"
¿Es una obligación directa o suena más a un consejo?
[Respuesta: Debes comer verduras para estar sano.]
3. "Vous devez finir vos devoirs avant demain."
Aquí hablamos de una obligación concreta, ¿verdad?
[Respuesta: Tienen que terminar sus deberes antes de mañana.]
¡Bien hecho!
Recuerda que en la descripción de este episodio podrás inscribirte al curso gratuito de 10 módulos para revisar las bases del español. Tienes el enlace https://subscribepage.io/HdRady
Conclusión
1. "Tener que" se usa para una obligación directa, concreta y personal. Es una obligación fuerte.
2. "Deber" es también una obligación, más externa y transmite un deber social o incluso una recomendación. Es una obligación media.
Y con esto terminamos el episodio de hoy.
No te olvides de suscribirte a la newsletter para recibir más contenido. ¡Nos escuchamos en el próximo episodio!
👉Envie de connaître ton niveau d’espagnol ? Clique ici https://bit.ly/3Wmw9ns
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite : https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Abonne toi à la Newsletter et progresse en espagnol :https://bit.ly/2ubyyZc
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
Tue, 05 Nov 2024 - 19min - 96 - E83 Les Incas et la Mort 💀 Un Voyage entre Croyances Anciennes et le Jour des Morts 👀
¡Hola a todos! Bienvenidos a un nuevo episodio.
Hoy vamos a hablar de algo muy interesante y especial: la relación de los incas con la muerte y cómo se parece al Día de los Muertos en México.
Y para ayudarte a practicar tu español, al final del episodio te haré una pregunta de comprensión que podrás responder en los comentarios. ¡Así que presta atención!
La muerte para los incas
Los incas, que vivieron en el actual Perú, Ecuador y Bolivia, pensaban que la muerte no era el final. Para ellos, la muerte era el comienzo de una nueva vida en otro mundo. Si habías sido una buena persona, te esperaba un lugar lleno de comida y bebida. Pero si no, tu vida después de la muerte sería más difícil.
Ellos creían que los muertos seguían cerca de los vivos, por lo que hacían ceremonias para recordarlos y honrarlos. Les dejaban comida, bebidas y cosas que podían necesitar en su nueva vida. Esto era muy importante para ellos.
El Día de los Muertos en México
En México, se celebra el Día de los Muertos el 1 y 2 de noviembre. En estos días, las familias preparan altares con fotos, comida y bebidas que les gustaban a los familiares que ya han muerto.Así, creen que, por un día, los muertos pueden volver para estar con ellos.
Para los mexicanos, como para los incas, la muerte no es algo triste. Es una oportunidad para recordar y conectar con los seres queridos que ya no están físicamente.
Si quieres saber más sobre esta tradición en México, en mi canal de Youtube tienes un video con una profesora Mexicana, tienes el enlace aquí
Vidéo:💀Jour des morts au Mexique avec prof Mexicaine ! 👻 [Niveau Intermédiaire]
La muerte en las culturas prehispánicas
Cuando empecé a investigar sobre la muerte en las culturas antiguas, ya sabía bastante sobre México. Sabía que las culturas prehispánicas como los aztecas y mayas también veían la muerte como una parte natural de la vida y hacían rituales para recordar a sus muertos.
Lo que me sorprendió fue que este mismo tipo de creencias también existían en otras culturas antiguas, como los incas y las culturas preincas de Ecuador, Perú y Bolivia. Ellos también tenían la idea de que los muertos seguían presentes de alguna manera y que era importante honrarlos con ceremonias.
Conclusión
Tanto los incas como las culturas de México comparten la idea de que la muerte es parte de la vida, no el final. Es un momento para recordar y seguir cerca de los seres queridos.
¿Qué te parece esta forma de ver la muerte? ¿Te gustaría participar en una celebración como el Día de los Muertos? ¡Déjame tus comentarios!
Lista de palabras útiles:
Mort: Palabra general para "muerte" en francés.
Altar: Espacio donde se colocan ofrendas para honrar a los difuntos.
Cempasúchil: Flor utilizada en altares, simboliza el regreso de los espíritus.
Ofrenda: Conjunto de alimentos y objetos que se ofrecen a los muertos.
Souvenir: Significa "recuerdo" y es importante para recordar a los seres queridos fallecidos.
Pregunta de comprensión:
¿Qué creían los incas sobre la muerte?
a) Que era el final de todo.b) Que era el comienzo de una nueva vida en otro mundo.
No te olvides de suscribirte a la newsletter para recibir más contenido. ¡Nos escuchamos en el próximo episodio!
👉Envie de connaître ton niveau d’espagnol ? Clique ici https://bit.ly/3Wmw9ns
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite : https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Abonne toi à la Newsletter et progresse en espagnol :https://bit.ly/2ubyyZc
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
Tue, 29 Oct 2024 - 13min - 95 - E82 7 règles infaillibles pour maîtriser les verbes irréguliers au présent ! 💡 + Bonus en description
Hola a todos 👋
Si eres principiante en español o tienes un nivel intermedio, pero te cuesta conjugar los verbos en presente, este episodio es para ti. Hoy vamos a hablar de cómo conjugar los verbos irregulares en presente del indicativo en español.
Para hacerlo más fácil, hablaré del "presente del indicativo" simplemente como presente.
-> ¿Por qué es importante aprender el presente?
Saber cómo conjugar bien el presente es muy importante para aprender otros tiempos verbales en español. Es la base para todo, ya que muchos cambios en otros tiempos empiezan aquí.
Hoy no vamos a aprender a conjugar el presente, pero en mi canal de YouTube tengo tres videos que te enseñan cómo hacerlo. Si estás suscrito a mi newsletter, te enviaré el contenido este sábado por correo.
Puedes suscribirte a la newsletter a través del enlace 👉https://bit.ly/2ubyyZc
-> Ahora, ¿qué necesitas saber para conjugar bien en presente?
He resumido toda la conjugación en español en ocho reglas que te ayudarán a reconocer los verbos irregulares en presente. ¡Empecemos!
1. No hay diptongo con a o i, y con “u” solo hay un verbo. Ejemplo: hablar, llamar, abrir.
2. Los verbos que cambian e→i siempre son del grupo -ir. Ejemplo: pedir, servir, repetir.
3. Hay 10 verbos especiales con -gogo en la forma de "yo": hacer, poner, salir, valer, caer, traer, oír, tener, venir, decir.
4. Hay 4 verbos muy irregulares en -oy-oy: ser, estar, ir, dar.
5. Los verbos en -acer, -ocer, -ucir** añaden una "z" antes de la "c". Ejemplo: conocer, traducir.
6. Los verbos en -uir siempre tienen una "y" al final. Ejemplo: contribuir, construir, concluir.
7. Lo más importante es la **pronunciación** con verbos como -cer, -cir, -ger, -gir, -guir. Ejemplo: coger, elegir, seguir, convencer.
BONUS: Las formas de "nosotros" y "vosotros" siempre son regulares.
-> ¿Y si hay otros verbos irregulares?
Es posible que haya algún verbo con una irregularidad diferente, pero con estas ocho reglas, podrás conjugar correctamente casi todos los verbos irregulares en presente.
-> ¡Vamos a practicar!
Voy a darte tres verbos y quiero que los conjugues. Luego, te diré si lo hiciste bien:
1. **Agradecer**
2. **Esparcir**
3. **Huir**
¿Te parece difícil? Si quieres aprender con un profesor real que te ayude, ¡te invito a descubrir nuestros cursos!https://bit.ly/courspg
Otros videos relacionados:
Le présent de l'indicatif en Espagnol - Les verbes réguliers [Niveau Débutant]
Voyageons au présent en espagnol I ✈ [Débutant]
Voyageons au présent en espagnol II ✈ [Débutant]
👉Envie de connaître ton niveau d’espagnol ? Clique ici https://bit.ly/3Wmw9ns
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite : https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Abonne toi à la Newsletter et progresse en espagnol :https://bit.ly/2ubyyZc
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
Tue, 22 Oct 2024 - 20min - 94 - E81 Voyager et travailler en Amérique Latine : Mission impossible ? 👀
Hola a todos, ¡espero que estén muy bien!
Este es el último episodio de los podcast en San Pedro de Atacama,espero que te haya gustado este formato.
En el episodio de hoy te voy a hablar de mi experiencia trabajando y viajando dos meses en América Latina.
- ¿Es posible trabajar y viajar por América Latina?
- ¿Se puede viajar a un buen ritmo?
- ¿Qué debemos tomar en cuenta?
- ¿Funciona para todo el mundo?
Todo eso y mucho más en el episodio de hoy.
👉Envie de connaître ton niveau d’espagnol ? Clique ici https://bit.ly/3Wmw9ns
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Abonne toi à la Newsletter et progresse en espagnol :https://bit.ly/2ubyyZc
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
Tue, 15 Oct 2024 - 19min - 93 - E80 Tous les francophones font cette faute ! ❌
Hola a todos, ¡espero que estén muy bien!
El episodio del podcast de hoy es directo desde el norte de Chile, desde San Pedro de Atacama.
Te muestro un poco de mi hostel y te hablo de un error muy común que escuché en los francófonos durante todo mi viaje. ¡Mira el episodio y no cometas este error!
En las próximas semanas tendremos nuevos episodios desde Chile, si no quieres perdértelos, suscríbete a la Newsletter👉 https://bit.ly/2ubyyZc
Nos vemos en el video.
👉Test de niveau d’espagnol https://bit.ly/3Wmw9ns
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://progrespagnol.com/fr/ pour en savoir plus.
🎁 Abonne toi à la Newsletter et progresse en espagnol :https://bit.ly/2ubyyZc
📞 Contacto: hola@progrespagnol.comTue, 08 Oct 2024 - 09min - 92 - E79 Hostel Tour au Chili 🛖 + une erreur en espagnol à éviter ! Part 1
Hola a todos, ¡espero que estén muy bien!
El episodio del podcast de hoy es directo desde el norte de Chile, desde San Pedro de Atacama.
Te muestro un poco de mi hostel y te hablo de un error muy común que escuché en los francófonos durante todo mi viaje. ¡Mira el episodio y no cometas este error!
En las próximas semanas tendremos nuevos episodios desde Chile, si no quieres perdértelos, asuscríbete a la Newsletter👉 https://bit.ly/2ubyyZc
Nos vemos en el video.
👉Test de niveau d’espagnol https://bit.ly/3Wmw9ns
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://progrespagnol.com/fr/ pour en savoir plus.
🎁 Abonne toi à la Newsletter et progresse en espagnol :https://bit.ly/2ubyyZc
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
Tue, 01 Oct 2024 - 10min - 91 - E78 Olivier : 9 ans sans s’en lasser 🙊
Hola a todos, ¡espero que estén muy bien!
Es el comienzo de las actividades, y yo sigo en América Latina.
¿No sabes por qué? ¡Sígueme por instagram para descubrir mi aventura!
Pero como te comenté hace algunos episodios, el podcast continúa y nuestros cursos también con nuestros profesores.
Aunque la frecuencia va a ser un poquito diferente.
Por este mes y el mes de octubre, el podcast será quincenal. Es decir, cada dos semanas.
¿Quieres más contenido? Ya sabes, estoy muy presente en este momento por instagram.
Para este primer episodio de la tercera temporada te quiero traer el testimonio de mi estudiante Olivier.
Olivier es un estudiante maravilloso que admiro por su constancia, su disciplina y sobretodo, su confianza.
Olivier es el estudiante que me ha visto evolucionar ya que es mi estudiante más antiguo y uno de los primeros que tuve al llegar a Francia.
Y es un honor tenerlo en el podcast.
¿Y por qué entrevisté a Olivier? Por que él es la prueba de que aprender un idioma no es un sprint, sino un maratón.
Olivier habla muy bien, tiene un vocabulario muy extenso y nuestros cursos son sesiones de mantenimiento.
No solamente tiene sesiones conmigo, sino también con otros profesores de Progrespagnol para practicar con otros acentos.
Y en el episodio de hoy Olivier te va a comentar cómo hacer para aprender español de manera eficiente y ¡mantenerte motivado durante nueve años sin aburrirte!
Y si quieres aprender español como Olivier, visita nuestra página web para conocer más sobre nuestros cursos, tienes el enlace en la descripción.
Ahora te dejo con el episodio.
Aquí las preguntas que le hice a Olivier:
¿Quién eres?
¿Por qué decidiste aprender español?
¿Cómo te organizas para aprender español?
¿Qué beneficios te ha dado hablar el idioma?
¿Qué recomendaciones le darías a una persona que quiere aprender este idioma para viajar?
👉Test de niveau d’espagnol https://bit.ly/3Wmw9ns
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://progrespagnol.com/fr/ pour en savoir plus.
🎁 Abonne toi à la Newsletter et progresse en espagnol :https://bit.ly/2ubyyZc
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
Tue, 17 Sep 2024 - 19min - 90 - REDDIF 5 Passé simple vs l'imparfait 🧠
¡Hola! Bienvenido a Progrespagnol y a nuestra edición de verano. Este episodio es uno de los que más ha gustado de todos nuestros episodios durante el último año, así que hoy te propongo descubrirlo o escucharlo nuevamente.
Y si después de escuchar el episodio quieres ir más lejos, te propongo hacer nuestro test de nivel en español.
👉Test de español https://bit.ly/3Wmw9ns
Y como seguramente sabes, en este momento estoy descubriendo América Latina. Si quieres seguir mis aventuras, lo encontrarás en Instagram como @progrespagnol.
Ahora sí, escucha el episodio.
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://progrespagnol.com/fr/ pour en savoir plus.
🎁 Abonne toi à la Newsletter et progresse en espagnol :https://bit.ly/2ubyyZc
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
Tue, 03 Sep 2024 - 33min - 89 - REDDIF 4 Le Venezuela : le plus grand Risque est de vouloir Y Rester 🔥
¡Hola! Bienvenido a Progrespagnol y a nuestra edición de verano. Este episodio es uno de los que más ha gustado de todos nuestros episodios durante el último año, así que hoy te propongo descubrirlo o escucharlo nuevamente.
Y si después de escuchar el episodio quieres ir más lejos, te propongo hacer nuestro test de nivel en español.
👉Test de español https://bit.ly/3Wmw9ns
Y como seguramente sabes, en este momento estoy descubriendo América Latina. Si quieres seguir mis aventuras, lo encontrarás en Instagram como @progrespagnol.
Ahora sí, escucha el episodio.
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://progrespagnol.com/fr/ pour en savoir plus.
🎁 Abonne toi à la Newsletter et progresse en espagnol :https://bit.ly/2ubyyZc
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
Tue, 27 Aug 2024 - 34min - 88 - REDDIF 3 Cuba : découvre la perle des Caraïbes🏝️
¡Hola! Bienvenido a Progrespagnol y a nuestra edición de verano. Este episodio es uno de los que más ha gustado de todos nuestros episodios durante el último año, así que hoy te propongo descubrirlo o escucharlo nuevamente.
Y si después de escuchar el episodio quieres ir más lejos, te propongo hacer nuestro test de nivel en español.
👉Test de español https://bit.ly/3Wmw9ns
Y como seguramente sabes, en este momento estoy descubriendo América Latina. Si quieres seguir mis aventuras, lo encontrarás en Instagram como @progrespagnol.
Ahora sí, escucha el episodio.
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://progrespagnol.com/fr/ pour en savoir plus.
🎁 Abonne toi à la Newsletter et progresse en espagnol :https://bit.ly/2ubyyZc
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
Tue, 20 Aug 2024 - 20min - 87 - REDDIF 2 L'Espagne : 5 lieux incontournables 🌏
¡Hola! Bienvenido a Progrespagnol y a nuestra edición de verano. Este episodio es uno de los que más ha gustado de todos nuestros episodios durante el último año, así que hoy te propongo descubrirlo o escucharlo nuevamente.
Y si después de escuchar el episodio quieres ir más lejos, te propongo hacer nuestro test de nivel en español.
👉Test de español https://bit.ly/3Wmw9ns
Y como seguramente sabes, en este momento estoy descubriendo América Latina. Si quieres seguir mis aventuras, lo encontrarás en Instagram como @progrespagnol.
Ahora sí, escucha el episodio.
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://progrespagnol.com/fr/ pour en savoir plus.
🎁 Abonne toi à la Newsletter et progresse en espagnol :https://bit.ly/2ubyyZc
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
Tue, 13 Aug 2024 - 25min - 86 - REDDIF 1 Pérou : Recommandations pour visiter le pays des Incas ✈️
¡Hola! Bienvenido a Progrespagnol y a nuestra edición de verano. Este episodio es uno de los que más ha gustado de todos nuestros episodios durante el último año, así que hoy te propongo descubrirlo o escucharlo nuevamente.
Y si después de escuchar el episodio quieres ir más lejos, te propongo hacer nuestro test de nivel en español.
👉Test de español https://bit.ly/3Wmw9ns
Y como seguramente sabes, en este momento estoy descubriendo América Latina. Si quieres seguir mis aventuras, lo encontrarás en Instagram como @progrespagnol.
Ahora sí, escucha el episodio.
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://progrespagnol.com/fr/ pour en savoir plus.
🎁 Abonne toi à la Newsletter et progresse en espagnol :https://bit.ly/2ubyyZc
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
Tue, 06 Aug 2024 - 26min - 85 - E77 Tour de l’Amérique Latine - Départ Imminent ✈️
👉Test de español https://bit.ly/3Wmw9ns Hola a todos, ¡espero que estén muy bien!
Este es el último episodio antes de nuestra edición estival.
Pero no te preocupes, vas a tener la redifusión de 5 episodios que te harán viajar conmigo.
¿Y yo qué voy a hacer?
Como ya debes saber, este año estaré haciendo un tour por América Latina de dos meses. Voy a visitar cuatro países: Ecuador, Perú, Bolivia y Chile. ¡Y estoy grabando este episodio 3 días antes de nuestra salida!
Si quieres ver esta aventura en directo, sígueme por Instagram @progrespagnol.
El objetivo es ponerme en los zapatos de nuestros estudiantes y vivir la preparación de un viaje largo para poder adaptar aún más las formaciones a sus necesidades.
El segundo objetivo es conocer estos países, descubrir la cultura, la historia y la gente. Además, como buena profesora que soy, también analizaré los diferentes acentos y las particularidades de cada zona.
Y en tercer lugar, porque ir a América Latina es siempre un placer: la comida, los ingredientes y los sonidos de mi infancia.
Pero no, no iré a Venezuela en esta ocasión.
¿Y cómo me he preparado para este viaje?
En el episodio 71 te comentaba más en detalle la organización, lo puedes escuchar después de este. Pero en pocas palabras: tenía un programa por mes.
¿Lo respeté? En la mayoría de los casos sí. Yo viajo en pareja y dividimos las acciones según la experiencia de cada uno, así que todo fue mucho más fácil.
En mi caso, tenía que hacer el itinerario y todas las acciones relacionadas con las actividades en el lugar: reservación de hoteles, reservación de actividades, verificar los transportes.
Para serte sincera me hubiese gustado tener más tiempo para preparar el itinerario. Pero algo que hay que saber es que en América Latina tenemos que estar preparados para los imprevistos, y que en muchas ocasiones es mejor estar en el lugar para reservar actividades o alojamiento.
Así que solamente nos vamos con los primeros 10 días organizados, en primer lugar porque los primeros cinco días son nuestras vacaciones, así que tomamos una agencia para ir a un lugar muy especial: Las Islas Galápagos (ya sabes, si quieres verlo todo, síguenos por instagram).
Y después, nos quedamos tres días con una amiga mía de la infancia.
Como puedes escuchar, va a ser un viaje que mezcla aventura, familiaridad, profesionalismo y vacaciones.
¿Y Progrespagnol?
¡Todo continúa!
Viajar por América Latina no es un proyecto nuevo, es algo que tengo en mente desde que creé Progrespagnol. Y todo está organizado para ello.
Los cursos con nuestros profesores continúan con toda normalidad. El podcast saldrá cada semana como siempre y tendrás la newsletter en tu bandeja de entrada. Lo nuevo serán nuestras historias en Instagram desde la otra parte del planeta. Así que si quieres descubrir todo eso, síguenos por ahí.
Nos vemos la próxima semana con nuestro primer episodio de redifusión.
¡Te deseo un bonito verano!
¡Adiós!
👉Test de español https://bit.ly/3Wmw9ns
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Abonne toi à la Newsletter et progresse en espagnol :https://bit.ly/2ubyyZc
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
Tue, 30 Jul 2024 - 16min - 84 - E76 Mariage espagnol : différences avec la France ! 👰
Hola a todos, ¡espero que estén muy bien! En el episodio de hoy te voy a hablar de cómo es una boda española y por qué es algo único. ¿Estás listo? ¡Comenzamos!
👉Test de español https://bit.ly/3Wmw9ns
El fin de semana pasado fui a la boda de una amiga y colega profesora de español. He ido a varias bodas en mi vida pero ninguna española, así que estaba muy emocionada.
Con mi amigo Paulo, nos pusimos nuestro mejor traje y nos fuimos a la “Masía” donde se celebró el evento.
Y ahí noté varias diferencias con las bodas francesas que hicieron de este evento algo único.
¿Quieres que te lo cuente? ¡Vamos!
Una boda vespertina: 18h.
Los novios ponen buses a disposición de los invitados.
Se hace en una “Masía” (gran casa de campo) donde cultivaban naranjos.
Teníamos abanicos y agua al llegar al lugar.
Te puede casar un alcalde, un juez o un concejal.
Los amigos y los familiares dan un discurso antes de la ceremonia.
El ramo se lo das a alguien que quieres.
Los novios repartieron regalos a algunos invitados.
Extra:
No hubo pastel de bodas.
No hubo baile de novios.
No había damas de honor ni padrinos del novio, pero sí testigos.
Como te digo, es la primera boda de una pareja española a la que voy y estoy segura que cada boda es diferente como lo es cada pareja, aunque sí hay algunos elementos en común.
Dime en los comentarios si hay tradiciones similares en Francia u otras diferentes, ¡me encantaría saber!
Nos vemos la próxima semana con el último episodio antes de las vacaciones.
¡Adiós!
👉Test de español https://bit.ly/3Wmw9ns
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Abonne toi à la Newsletter et progresse en espagnol :https://bit.ly/2ubyyZc
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
Fri, 26 Jul 2024 - 14min - 83 - E75 6 leçons que MBAPPÉ nous apprend sur l’Espagnol 🔥🙊
Hola a todos, espero que estén muy bien, en el episodio de hoy tenemos un tema muy interesante. ¿Estás listo? ¡Comenzamos!
En una entrevista que dió Kylian Mbappé a los medios oficiales del Real Madrid este martes 16 de julio de 2024 completamente en español, nos comentó algunas claves sobre su aprendizaje de este idioma.
Pero antes, seguramente te estarás preguntando, ¿Mbappé habla bien español?
Pues tengo que decirte que habla bastante bien, pero si quieres mis conclusiones, tendrás que escuchar hasta el final de este episodio, porque el mismo Mbappé responde a esta pregunta.
1 - Ten un objetivo claro:jugar en el Real Madrid.
2 -Date el tiempo que necesites para alcanzar ese objetivo: empezó en el colegio.
3 - Tener un entrenador/profesor español: su entrenador Luis Enrique.
4 - Entrenarse constantemente:con sus compañeros de equipo.
5 - Hablar con franqueza a pesar de los errores:evitar el perfeccionismo.
6- Ser lo suficientemente humilde para aceptar la corrección y aprender de ella.
Como cualquier deportista de élite, Mbappé tiene un objetivo claro, una buena estrategia y un entrenadorque le ayuda a conseguirlo 💪🏻
¿Habla perfecto? No, pero es consciente de eso y siempre busca mejorarse.
¿Habla bien? Bastante bien, y suficientemente bien para hacer lo que ha soñado desde sus 5 años: jugar para el Real Madrid.
¿Tú también quieres aprender español como Mbappé, con un objetivo claro, la estrategia correcta y un profesor de calidad que te acompañará en tu proyecto? Reserva tu llamada gratuita para hablarnos de tus necesidades y descubrir nuestros cursos. https://bit.ly/3pF9K5E
👉Mini cours gratuit - débutants : https://bit.ly/3Kr6DYZ
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Abonne toi à la Newsletter et progresse en espagnol :https://bit.ly/2ubyyZc
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
Fri, 19 Jul 2024 - 16min - 82 - E74 Ces mots INDISPENSABLES pour ton voyage cet été + guide CADEAU 🎁
Hola a todos, espero que estén muy bien.
Muchos de ustedes ya se están preparando para irse de viaje este verano.
¿Ya conoces las expresiones esenciales para comunicarte con los nativos? ¿Todavía no? Entonces este episodio te va a interesar porque te tengo un regalo para que puedas comunicarte en tu próximo viaje.
En el episodio de hoy te traigo una guía con el vocabulario esencial para hablar con los nativos durante tus vacaciones en diferentes contexto. No solo tengo las expresiones esenciales, también vas a encontrar expresiones por nivel y algunos diálogos de ejemplo.
¿Quieres continuar progresando en español y poder hablar de manera fluida en tus próximos viajes?Suscríbete a la newsletter para no perderte ninguno de nuestros próximos episodios.
🎁 Abonne toi à la Newsletter pour recevoir le guide :https://bit.ly/2ubyyZc 👉Mini cours gratuit - débutants : https://bit.ly/3Kr6DYZ
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
Fri, 12 Jul 2024 - 15min - 81 - E73 Mini cours gratuit - 10 leçons CADEAU en espagnol 🎁
Bonjour à tous, j'espère que vous allez bien.
Cette semaine, nous commençons le mois de juillet et officiellement l'été.
Beaucoup d'entre vous prendront quelques jours de congé pour se reposer et faire une pause de la vie quotidienne.
Certains iront même dans un pays hispanophone.
Pour cette raison, avec l'équipe de Progrespagnol, nous avons préparé notre mini cours d'espagnol pour t'aider à apprendre ou réviser les bases et ainsi pouvoir communiquer avec les natifs pendant tes voyages.
Qu'est-ce que le mini cours “Escapade espagnole” ?
Ce sont 10 leçons que tu recevras par email pour réviser les bases de l'espagnol.
C'est un mini cours idéal pour les débutants complets ou pour les personnes qui veulentréviser les bases de leur espagnol.
Le programme comprend les modules suivants :
L'alphabet
Les chiffres, les jours et les mois de l'année
Saluer, se présenter et prendre congé en espagnol
Comment poser des questions en espagnol
Les articles
Le féminin et le masculin avec des techniques pour ne plus se tromper
La date et l'heure
Le verbe gustar et les préférences
L'obligation
Expressions indispensables pour communiquer
Comme tu vois, tu pourras réviser l'essentiel pour pouvoir t'exprimer pendant ton voyage.
Est-ce un nouveau cours ?
Non, il existe depuis quelques années, mais très peu de personnes savaient qu'il existait. Nous avons donc décidé de faciliter son accès et tu pourras maintenant le recevoir directement dans ta boîte mail.
Comment peux-tu l'obtenir ?
La mini formation est complètement gratuite et il te suffit de saisir ton adresse email ici pour la recevoirhttps://bit.ly/3Kr6DYZ. Nous enverrons également l'accès aux abonnés de la newsletter.
👉Mini cours gratuit - débutants : https://bit.ly/3Kr6DYZ
Révise ton espagnol cet été et profite de ton escapade espagnole avec notre mini cours ! Tu peux le partager avec tes amis ou connaissances.
👉Mini cours gratuit - débutants : https://bit.ly/3Kr6DYZ
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Abonne toi à la Newsletter et progresse en espagnol :https://bit.ly/2ubyyZc
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
Fri, 05 Jul 2024 - 16min - 80 - E72 Subjonctif vs. Indicatif : Les Secrets de l'Expression Nuancée💡
Hola a todos, espero que estén bien. Bienvenidos a Progrespagnol. Hoy vamos a hablar de un tema gramatical crucial para expresar tus opiniones y creencias en español con la intención “correcta”: el uso del subjuntivo y del indicativo con verbos como "creo que", "pienso que" y "supongo que".
Declaración vs. No Declaración
En la gramática cognitiva, la idea clave es entender cómo los hablantes perciben y presentan la información. Cuando hacemos una “declaración”, afirmamos algo que consideramos un hecho o una realidad cierta, es nuestra realidad.
Cuando hacemos una “no declaración”, expresamos duda, incertidumbre o subjetividad.
Uso del Indicativo con Declaraciones
Ejemplos:
- "Creo que él tiene razón." (Je crois qu'il a raison.)
- "Pienso que vamos a ganar." (Je pense que nous allons gagner.)
- "Supongo que ella vendrá." (Je suppose qu'elle viendra.)
En estos ejemplos, el hablante expresa una opinión o creencia con cierta certeza, por eso utiliza el indicativo.
Uso del Subjuntivo con No Declaraciones
Ejemplos:
- "No creo que él tenga razón." (Je ne crois pas qu'il ait raison.)
- "No pienso que vayamos a ganar." (Je ne pense pas que nous allions gagner.)
- "No supongo que ella venga." (Je ne suppose pas qu'elle vienne.)
Aquí, el hablante expresa una falta de certeza o una duda sobre la situación, por lo que usa el subjuntivo.
👉Suscríbete a nuestra Newsletterhttps://bit.ly/2ubyyZc
¿Y es posible decir “no creo que él tiene razón”?
Sí, en español es posible decir "No creo que él tiene razón." Esta estructura utiliza el indicativo después de la expresión "no creo que", lo cual es aceptado gramaticalmente en algunos contextos específicos.
En español, el uso del indicativo después de "no creo que" se emplea cuando el hablante quiere enfatizar que considera como probable o real la afirmación después de esta estructura.
Aunque es más común utilizar el subjuntivo en este tipo de construcción para expresar duda o incertidumbre.
Entonces, "No creo que él tiene razón" podría implicar que el hablante está seguro o bastante convencido de que la afirmación de la otra persona no es correcta, aunque en general se preferiría el uso del subjuntivo ("No creo que él tenga razón") para expresar duda o incertidumbre.
Práctica con nosotros
Ahora, es tu turno. Voy a decir algunas frases en francés, y tú intentarás traducirlas al español usando el modo correcto según lo que hemos aprendido.
1. Je crois qu'il est honnête.
- Creo que él es honesto. (Declaración - Indicativo)
2. Je ne pense pas qu'elle vienne.
- No pienso que ella venga. (No Declaración - Subjuntivo)
3. Je suppose que tu sais la verdad.
- Supongo que tú sabes la verdad. (Declaración - Indicativo)
4. Je ne crois pas qu'ils soient prêts.
- No creo que ellos estén listos. (No Declaración - Subjuntivo)
Como vez, el uso del subjuntivo no es una regla exacta. En realidad, en muchos casos puedes usar el indicativo o el subjuntivo, lo que se modifica es la intención en el mensaje, el “matiz” que le quieras dar a tu frase.
¿Y cómo puedes mejorar esto? Con una buena explicación y práctica constante. No solo es suficiente con hablar con nativos, porque en muchos casos los nativos no saben cómo explicar algunos matices en las frases, en temas como el subjuntivo mi recomendación es que busques un buen profesor que pueda explicarte este tema y con quien puedas practicar su uso correcto según tus intenciones.
Si quieres que te acompañemos, escríbenos a hola@progrespagnol.com
Nos vemos la próxima semana en un próximo episodio, ¡adiós!
👉Mini cours gratuit - débutants : https://bit.ly/3RUDt7R
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Abonne toi à la Newsletter et progresse en espagnol :https://bit.ly/2ubyyZc
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
Fri, 28 Jun 2024 - 23min - 79 - E71 Partir 2 mois en Amérique Latine - J-40 ✈️
Hoy vamos a hablar de cómo organizarse para hacer un tour por América latina.
El contexto
Ya lo he mencionado antes en este podcast, pero principalmente por instagram y la newsletter (si quieres suscribirte puedes dar clic aquí https://bit.ly/3pF9K5E), pero hagamos un resumen:
Es un viaje de dos meses por cuatro países de América Latina: Ecuador, Perú, Bolivia y Santiago.
El objetivo principal es conectar y descubrir los pueblos autóctonos: sus tradiciones, la cultura, la gastronomía y las variaciones del español.
El objetivo secundario es descubrir los hermosos paisajes y la arquitectura local.
Viajo en pareja y esto es un dato importante para la organización.
La organización
A mí me encanta viajar, también he vivido en cuatro países diferentes: Venezuela, Alemania, Estados Unidos y Francia, lo que ha significado una gran organización.
Pero lo principal, he acompañado en los últimos diez años a decenas de franceses que han aprendido el español para viajar. Desde los más organizados hasta los más improvisados. ¡De todo un poco!
Así que en teoría podemos decir que tengo una idea de cómo prepararme.
Pero…no es así. Algo que he aprendido con mi experiencia, con la experiencia de nuestros profes en Progrespagnol y con la experiencia de nuestros estudiantes es que cada viaje es único como la persona que lo organiza. Y cada quien tiene su sistema de funcionamiento.
Por lo que la etapa previa debería ser determinar qué tipo de viaje quieres tener.
Una vez comprado el billete de avión, comencé a crear el plan de acción.
¿Cómo determiné mi plan de acción?
Vi videos en Youtube, leí un par de blogs, me uní a grupos de Facebook de franceses viajeros y me compré las guías del lonely planet de cada país.
Y la lista de pasos que organicé fue la siguiente:
Determinar el tipo de viaje que quería y el presupuesto “estimado”.
Verificar que mis documentos estén en orden y que no necesito renovar el pasaporte o alguna visa.
Comprar los billetes de avión.
Crear el itinerario con el tiempo en cada país, los lugares a visitar, el tiempo de transporte entre cada lugar y las fechas estimadas.
Una vez determinado todos los lugares, verificar si se necesitan vacunas y tomar las citas necesarias.
Luego reservar las entradas de las actividades más solicitadas.
Reservar el alojamiento.
Pedir recomendaciones para actividades en cada lugar más en detalle y adaptar el itinerario en función.
Comprar el equipamiento: ropa, equipaje, etc.
Probar los zapatos antes del viaje con algunas salidas de senderismo.
Delegar las acciones en Francia que se necesiten hacer durante la ausencia.
Viajar
c) Reflexiones
Como he dicho al comienzo de este episodio, cada viaje es único como la persona que lo hace.
Algo que he tenido que recordar constantemente es mi objetivo de viaje. Cuando creé el itinerario, pedí recomendaciones a viajeros en un grupo de Facebook, y algunos me decían que redujera el tiempo en una ciudad o que literalmente eliminara otra de mi programa porque para ellos “no vale la pena”.
Pero he elegido estos lugares y esa duración por razones propias o gustos muy personales, aunque no sea lo más recomendado por todos.
En octubre o en noviembre vendré con un episodio de reflexiones sobre la experiencia y mis recursos. Pero si quieres seguir todo, únete a mi lista de personas interesadas en conocer la experiencia. Esta semana enviaré uno de los canales de Youtube que más he usado para la organización, si quieres recibirlo, únete a la newsletter https://bit.ly/2ubyyZc
También compartiré muchas cosas por instagram, así que puedes seguirme en @progrespagnol
Nos vemos la próxima semana. ¡Adiós!
👉Mini cours gratuit - débutants : https://bit.ly/3RUDt7R
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Abonne toi à la Newsletter et progresse en espagnol :https://bit.ly/2ubyyZc
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
Fri, 21 Jun 2024 - 24min - 78 - E70 "R" vs. "J" en espagnol : comment bien les prononcer ? 🗣️
Hola a todos, espero que estén muy bien. Hoy vamos a tener un episodio corto pero práctico.Vamos a ver la diferencia de pronunciación entre la R y la J española.
Entre los sonidos que solemos corregir más en Progrespagnol, tenemos la “r” y la “j”, porque muchos estudiantes tienden a confundir ambos sonidos y los intercambian.Entonces, en lugar de decir “cojo” dicen “corro” o viceversa.
Y esto pasa indiferentemente del nivel de la persona.
Junto a los profesores de Progrespagnol, hemos observado que este error se repite constantemente. Así que este episodio está motivado para hacer practicar a nuestros estudiantes y para ayudarte a ti también con tu pronunciación española.
Pero si quieres tener un verdadero acompañamiento para mejorar tu pronunciación y ganar confianza en español, reserva una llamada gratuita para conocer nuestros cursos. Solo da clic aquí https://bit.ly/3RuGPfm o escríbeme a hola@progrespagnol.com.
Ahora sí, comenzamos con el sonido de la “J”.
👉La “J” es un sonido viene de la garganta, y se parece mucho al de la “R” francesa pero sin vibración.
Por ejemplo en las palabras: jamón o jamás.
👉Por otro lado, el sonido de la “R” es completamente opuesto, se produce en la punta de la lengua y hay más o menos vibración dependiendo de si quieres hacer una “r” simple o una “r” doble. Aquí vamos a practicar la “r” doble.
Por ejemplo en las palabras: Ramón o Rama.
👉 Si quieres comprender más la posición de la lengua para producir estos sonidos, te dejo en la descripción de este episodio mi video en youtube sobre este tema https://www.youtube.com/watch?v=9LwqL7xBphI&ab_channel=Progrespagnol-Espagnolproetdevoyages%E2%9C%88
✅Ahora practiquemos: vamos a oponer ambos sonidos, aquí te recomiendo que tomes tu teléfono móvil y te grabes.
Corro - Cojo
Ramón - Jamón
Reto - Jeta
Ruso - Justo
Ruta - Junta
Ahora palabras con ambos sonidos:
Jarra
Raja
Rojo
Jarrón
Registrar
¿Te ha gustado el episodio de hoy más práctico? responde a nuestra encuesta en Spotify o dime en comentarios.
👉Mini cours gratuit - débutants : https://bit.ly/3RUDt7R
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Abonne toi à la Newsletter et progresse en espagnol :https://bit.ly/2ubyyZc
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
Sat, 15 Jun 2024 - 14min - 77 - E69 Tu votes toi ? Les élections en espagnol 🗳️ + CADEAU 🎁
Hola a todos, espero que estén bien. Este fin de semana, entre el 6 y el 9 de junio se celebran las elecciones europeas.
Al mismo tiempo, el domingo 2 de junio, México eligió a su nueva presidente,Claudia Sheinbaum. Primera mujer en ser elegida presidente en el primer país hispanohablante del mundo.
Y es que 2024 está marcado por varias elecciones presidenciales en el mundo hispanohablante,comenzando con El Salvador el 4 de febrero y terminando con Venezuela a finales de año. En total, 6 países tienen elecciones presidenciales y otros 3 elecciones internas.
Así que en el episodio dehoy vamos a hablar sobre el vocabulario de las elecciones,un tema que puede impactarte tanto si aprendes español por motivos profesionales como si piensas ir a alguno de los países hispanos durante esta temporada de comicios. O incluso, simplemente si vas a votar en las elecciones Europeas de 2024.
Voy a dividir el episodio en tres secciones con cinco palabras o expresiones, pero los suscriptores del podcast recibirán mañana sábado una guía de regalo con más vocabulario. Si quieres recibirla, suscríbete a la Newsletterhttps://bit.ly/2ubyyZc
Ahora sí, vamos a comenzar con las palabras relacionadas con el vocabulario de las elecciones en español.
Vocabulario sobre los participantes
Los electores
Los candidatos
Los eurodiputados
Los partidos políticos
Las coaliciones
Expresiones sobre el proceso electoral
Ir a las urnas
Emitir el voto
Votar en blanco
Voto nulo
Abstenerse de votar
Expresiones sobre los resultados
Ganar/Perder las elecciones
Obtener la mayoría de votos
Quedar en segundo lugar
Empate técnico
Voto de castigo
Aquí tienes tus quince palabras y expresiones relacionadas con el vocabulario de las elecciones. Dime en comentarios si tienes elecciones este año en tu país.
Y si quieres recibir tu pdf gratuito con más vocabulario, suscríbete a la newsletter ahora mismo. Mañana sábado recibirás tu regalo -> https://bit.ly/2ubyyZc
👉Mini cours gratuit - débutants : https://bit.ly/3RUDt7R
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Abonne toi à la Newsletter et progresse en espagnol :https://bit.ly/2ubyyZc
📞 Contacto: hola@progrespagnol.comFri, 07 Jun 2024 - 11min - 76 - E68 La technique de “Shadowing” pour parler en espagnol 🗣️
Hola a todos, espero que estén bien. Hoy vamos a hablar del “shadowing” o “imitar” para mejorar tu pronunciación en español.
Pero, ¿qué es el shadowing?
Bueno, capaz sepas que yo soy traductora de formación, y durante la carrera en la universidad tenía que hacer muchas presentaciones orales.
Para preparar las presentaciones y verificar mi acento, tomaba el teléfono y me grababa con el micrófono de mi móvil, y al terminar la presentación escuchaba para verificar la pronunciación. Repetía todas las veces que fuera necesario hasta estar contenta con el resultado.
Y esto es una variedad del shadowing, que yo aplicaba llamándolo “repetición”.
Entonces, para definirlo, el shadowing consiste en escuchar atentamente un audio o video en español y repetir simultáneamente lo que se dice, imitando la pronunciación, entonación y ritmo del hablante nativo.
Algunas ventajas de hacer shadowing para aprender español:
Ayuda a acostumbrar el oído a los nuevos sonidos y estructuras del español.
Permite desarrollar patrones (un modelo) de sonido. Te vas a acostumbrar a producir algunos sonidos.
Facilita la comprensión auditiva al exponerse repetidamente a diálogos y conversaciones en español.
Mejora la pronunciación y fluidez al imitar activamente a los hablantes nativos.
Para hacer shadowing de manera efectiva:
Escucha atentamente el audio o video en español, sin repetir aún.
Repite cada frase o palabra inmediatamente después de escucharla, imitando la pronunciación.
Enfócate en el sonido, no en la ortografía. Si un sonido no coincide con la escritura, elige el sonido como referencia.
Busca y aprende el significado de las palabras desconocidas después de hacer shadowing.
¿Cómo practicar el shadowing?
En los episodios de vocabulario de progrespagnol tenemos ejercicios de pronunciación de las frases. Puedes buscar otros podcasts en donde propongan las mismas actividades.
También puedes mirar videos con diálogos en español que tengan subtítulos o transcripciones. Puedes encontrar muchos recursos en YouTube o las series de Netflix.
Otra opción es practicar con la página lyricstraining si te gusta la música. Si estás suscrito a la newsletter, te enviaré la información. Para suscribirte da clic aquí https://bit.ly/2ubyyZc
En general, cualquier video en donde tengas los subtítulos te funciona para practicar la pronunciación. Mi recomendación es que te grabes al mismo tiempo para verificar que pronuncias correctamente.
Hacer shadowing de manera regular, junto con otras técnicas como la repetición y el estudio de vocabulario y gramática, te ayudará a mejorar tu comprensión auditiva y expresión oral en español de manera efectiva.
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Abonne toi à la Newsletter et progresse en espagnol :https://bit.ly/2ubyyZc
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
Tue, 21 May 2024 - 14min - 75 - E67 Top 3 pays à visiter en Amérique Latine en 2024
Hola a todos, espero que estén bien. Hoy vamos a hablar de los tres países que recomiendo visitar en América Latina en 2024.
Sé que estamos en mayo y que seguramente has reservado tus billetes de avión para este verano, pero si no es el caso y aún no sabes qué hacer para las vacaciones, aquí te presento mi top de 3 países a visitar en América Latina.
Si quieres recibir un recapitulativo del podcast, únete a la newsletterhttps://bit.ly/2ubyyZc
1) México
México es un país rico en cultura, historia y paisajes impresionantes. Desde las antiguas ruinas mayas hasta las hermosas playas del Caribe, México tiene algo para todos los gustos.
Si quieres saber más sobre los lugares a visitar y cómo planificar tu viaje a este hermoso país, escucha el episodio 37 sobre México https://open.spotify.com/episode/1F1WtHMY1Xrq9A6oc5qnpC?si=b1c332db1b1940d8
Y si quieres ir a México pero no tienes acompañante, ¡no pasa nada! Puedes ir solo como hizo nuestro estudiante Guewen. Si quieres conocer su experiencia, escucha el episodio del podcast número 55https://open.spotify.com/episode/1XYcJMp2E1YMtr4FSBCiOD?si=f5c8aa391e2346e8
2) Colombia
Colombia es conocida por su diversidad cultural, su gente activa y sus paisajes impresionantes que van desde las montañas de los Andes hasta la selva amazónica y las playas del Caribe.
Es un destino bastante popular entre nuestros estudiantes, y los comentarios son muy buenos, por ese motivo es nuestro país número dos de los países que debes visitar en América Latina en 2024.
¿Qué visitar?
Te voy a dar algunas recomendaciones, pero si quieres saber más sobre Colombia y mis mejores consejos para preparar tu viaje, escucha el episodio 32 del podcast https://open.spotify.com/episode/66xgOXm8QMp3hYDHkEslnT?si=e5e526fef42c452c
Te recomiendo explorar la hermosa ciudad de Cartagena, con su encantador centro histórico y sus coloridas calles. También vale la pena visitar Medellín, una ciudad moderna rodeada de naturaleza exuberante.
3) Perú
Perú es famoso por su rica historia, sus impresionantes paisajes naturales y su deliciosa comida. Desde las misteriosas ruinas de Machu Picchu hasta la bulliciosa ciudad de Lima, Perú ofrece una experiencia única.
¿Por qué está en la lista? Porque además de la opinión de alguno de nuestros estudiantes viajeros, es un país que voy a visitar este año. Sí, en agosto haré un mini tour por América latina por dos meses y Perú será uno de los destinos centrales.
Si quieres saber más sobre esta aventura, únete a la newsletterhttps://bit.ly/2ubyyZc
Si quieres escuchar recomendaciones de nativos peruanos, escucha el episodio número 33 del podcast sobre Perú https://open.spotify.com/episode/2sGpLiwvzFYnUZ5GMBqEHP?si=5ec3372be6fa4410
¿Y Venezuela?
Si me sigues por instagram (@progrespagnol) verás que comparto mucha información sobre Venezuela, ¿pero es recomendable ir este año?
Mi recomendación es ir con una agencia de viaje que pueda garantizarte cierta seguridad y organización.
Si quieres saber más sobre la situación actual, escucha la entrevista que le hice a los chicos de Tucaya (una agencia de viajes especializada en los turistas franceses), es el episodio número 53 del podcast https://open.spotify.com/episode/0mQ1zLLtMvzW7vv4ZZRBWl?si=4846d6bafd5445dc
Y si estás convencido y quieres visitar mi hermoso país, escucha el episodio 31 para preparar tu viaje
https://open.spotify.com/episode/2iwCBHGzMwqKuffh0pxk9q?si=a1d5b92e1bf341d0
¿Y tú? ¿Tienes otro país que recomiendas visitar en América Latina este año? ¡Nos en los comentarios!
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Télécharge ton guide cadeau et rejoins la communauté : https://bit.ly/3z4WXxx
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
Tue, 14 May 2024 - 24min - 74 - E66 Sandrine: C’était dur au début et maintenant c’est une vraie passion 💃
Hola a todos, espero que estén muy bien. En el episodio de hoy te traigo a una invitada especial, Sandrine, estudiante de Progrespagnol.
Antes de comenzar el episodio, podrás escuchar que he perdido la voz. Cuando una persona está enferma, puedes decirle
“Que te mejores pronto”
Para practicar y para motivarme, dime en comentarios esta frase, lo apreciaré mucho.
Ahora sí, comencemos con la entrevista, aquí tienes las preguntas que le hice a Sandrine:
¿Quién eres?
¿Por qué decidiste aprender español?
¿Qué beneficios te ha dado hablar el idioma?
¿Tienes una rutina o un método para aprender español?
¿Qué recomendaciones le darías a una persona cuyos hijos quieren estudiar en España?
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Télécharge ton guide cadeau et rejoins la communauté : https://bit.ly/3z4WXxx
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
Thu, 09 May 2024 - 22min - 73 - 🗣️Nouvelles 26 avril : reste à charge CPF, partenariat certifications, voyage Amérique Latine
CPF : à partir du 1er mai, un reste à charge de 100€ sera demandé pour financer ses formations. Certaines exceptions s’appliquent :
Titulaire avec des droits insuffisants : Si une personne dispose de 1 500 euros sur son compte CPF mais s’intéresse à une formation coûtant 1 700 euros, il devra régler 1 700 euros au total, et non 1 800. En effet, dans ce cas précis, le « reste à charge » de 100 euros ne s’applique pas car on considère que le salarié fait déjà l’effort de souscrire à une formation plus cher que son solde CPF.
Exonération pour les demandeurs d’emploi.
Il n’y a pas que le CPF (si indépendant ou chef d’entreprise).
https://certifopac.fr/qualiopi/financeurs/cpf/reste-a-charge/
Partenariat et modifications sur notre site français: en plus de préparer pour les examens officiels DELE et SIELE, nous sommes depuis le mois de mars, partenaires de l’examen CLOE de la Chambre de Commerce et de l’Industrie.
Mise à jour de notre page d’accueil avec les avis de nos étudiants et nos partenariats https://progrespagnol.com/fr/
Voyage Amérique Latine: départ juillet 2024.
Billets ✅
Itinéraire ⚠️
Activités 🙈
Un épisode spécial arrive bientôt.
Qu’est-ce que tu penses de ce genre d’épisode ? Dis-moi en commentaires !
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Télécharge ton guide cadeau et rejoins la communauté : https://bit.ly/3z4WXxx
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
Fri, 26 Apr 2024 - 27min - 72 - E65 ¿Mi, mí, yo? Quand les utiliser ? 🤔 + CADEAU🎁
🎁Abonne-toi à la Newsletter pour recevoir ton cadeau : https://bit.ly/2ubyyZc
Hola a todos, espero que estén muy bien. Hoy vengo con un episodio sobre gramática que a muchos de ustedes les gusta.
En este comienzo de año hemos dado la bienvenida a nuevos estudiantes en Progrespagnol, algunos principiantes completamente y otros con un nivel intermedio e incluso avanzado.
Y hemos que en todos los casos, se repite un error, y es el uso de “mí” y de “yo” en español.
¿Piensas que te pasa? ¿También cometes este error? Te voy a decir una serie de frases en francés y me tienes que decir la traducción:
Tu penses à moi : piensas en mí.
Marie et moi : María y yo.
Mon chien et moi : mi perro y yo.
¿Cuántas frases correctas tienes? Si tienes tres, está muy bien pero igual escucha este episodio para comprender por qué. Si tienes dos correctas o menos, debes escucharlo.
En el episodio voy a hablar solamente de la primera persona del singular o del “yo”, pero en la newsletter te enviaré una tabla recapitulativa con las otras personas y su equivalente en francés.Si quieres recibirla, suscríbete a través del enlace https://bit.ly/2ubyyZc💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Télécharge ton guide cadeau et rejoins la communauté : https://bit.ly/3z4WXxx
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
Fri, 12 Apr 2024 - 16min - 71 - E64 Les anniversaires en espagnol 🎉
Hola a todos, espero que estén muy bien. Hoy es 5 de abril y esta semana fue mi cumpleaños. Y me he dado cuenta de que nunca he hablado del tema en este podcast.
Así que hoy te voy a comentar un poco cómo son nuestras tradiciones de cumpleaños y algunas frases típicas que decimos este día.
Para esta ocasión voy a probar un formato diferente, y en el video vas a tener una presentación con el texto de lo que digo. Dime en los comentarios qué piensas de este formato, también me puedes decir por mensajes de Instagram. ¡Me interesa mucho saber tu opinión!
Ahora sí, comenzamos.
Las expresiones de cumpleaños son:
Feliz cumpleaños! ¡Feliz cumple! ¡Que todos tus deseos se hagan realidad! ¡Que celebres tu día rodeado de tus seres queridos! ¡Felicitaciones en tu día especial! ¡Que cumplas muchos años más llenos de salud y felicidad!💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Télécharge ton guide cadeau et rejoins la communauté : https://bit.ly/3z4WXxx
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
Fri, 05 Apr 2024 - 06min - 70 - E63 Témoignage Luc : "avec les cours je passe un bon moment" 😃
Hola a todos, espero que estén muy bien. En el episodio de hoy tenemos a uno de nuestros estudiantes detrás del micro.
Él se llama Luc y descubrió Progrespagnol gracias a este podcast. En el verano de 2023, Luc comenzó su formación de español por diferentes motivos: después de un divorcio, viajar a España fue un momento agradable que le motivó a lanzarse. Posteriormente, conocer a su pareja actual, española, fue el punto de inflexión para comenzar sus cursos.
En el episodio Luc nos comenta anécdotas, sus motivaciones y cómo han sido los cursos para él.
¡No te lo pierdas!
Aquí tienes algunas preguntas que le hice a Luc:
¿Por qué decidiste aprender español?
¿Qué anécdotas tienes en español?
¿Cómo va a ser tu futuro en español?
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Télécharge ton guide cadeau et rejoins la communauté : https://bit.ly/3z4WXxx
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
Fri, 29 Mar 2024 - 18min - 69 - E62 De tal palo tal astilla 💬 La fête des pères !
Hola a todos, espero que estén muy bien. Hoy es 19 de marzo y en España se celebra el día del padre.
Te voy a contar un poco el origen de esta tradición y tres expresiones relacionadas con el padre que puedes utilizar en el español cotidiano.
El Día del Padre se celebra el 19 de marzo en España, y en muchos otros países, debido a su asociación con San José, el esposo de la Virgen María y padre adoptivo de Jesús según la tradición cristiana. El 19 de marzo es el día en que la Iglesia Católica celebra la festividad de San José.
Algunos países de habla hispana donde se celebra el día del padre el 19 de marzo son:
España
Bolivia
Honduras
La tradición comenzó en Estados Unidos en 1910, pero ellos lo celebran el 3er domingo de junio.
Ahora, tres expresiones frecuentes con el día del padre que puedes usar en el mundo hispano:
De tal palo tal astilla.
Padre solo hay uno.
Padre prevenido vale por dos.
Suscríbete a la newsletter para recibir el resumen con los significados
¿Y cómo desearle feliz día a un padre en español?
Muy simple, puedes decirle: ¡Feliz día del padre!
Espero que este episodio te haya gustado, si es así, por favor déjanos una valoración de 5 estrellas.
Recuerda que puedes suscribirte a la newsletter gratuitapara recibir cada semana el podcast en tu correo electrónico.
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Télécharge ton guide cadeau et rejoins la communauté : https://bit.ly/3z4WXxx
📞 Contacto: hola@progrespagnol.comTue, 19 Mar 2024 - 11min - 68 - E61 5 expressions en espagnol pour parler de la météo + CADEAU 🌦️🎁
👋Hola a todos, espero que estén muy bien. Actualmente en Francia estamos en el periodo de las vacaciones de invierno, así que el día de hoy vamos a hablar de 5 expresiones sobre el clima, desde el más frío hasta el más caliente.
Te voy a decir la expresión en español, su significado, y un ejemplo para que sepas cuándo utilizarla.
Si eres suscriptor de la newsletter, vas a recibir un pdf de regalo con estas expresiones y 5 expresiones más.
🎁 Tu regalo aquí 👉 https://subscribepage.io/E7RVhl
Las expresiones que mencionamos hoy son:
Hacer un frío que pela ❄️ Estar calado hasta los huesos 🌧️ Llover a cántaros 🌧️ ¡Vaya tiempo! 👎 Hacer un sol de justicia ☀️Ejemplo con todas las expresiones: No lo puedo creer, en esta región, en invierno hace un frío que pela y llueve tanto a cántaros que terminas calado hasta los huesos. Y en verano siempre hace un sol de justicia, ¡vaya tiempo!
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Télécharge ton guide cadeau et rejoins la communauté : https://bit.ly/3z4WXxx
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
Tue, 27 Feb 2024 - 13min - 67 - E60 TOUT quitter pour partir en Amérique Latine 🌎✈️ Alain de HastAmérica
Alain nos contactó en 2022 porque tenía un proyecto de expatriación en América Latina. 👉¿Su objetivo? Vender todo en París (apartamento, sus cosas) y pasar un tiempo en Colombia. Lo hizo. Durante doce semanas, dos profesores de Progrespagnol lo acompañamos para realizar este proyecto. Revisamos las bases del español y lo ayudamos a ganar confianza en su comunicación oral. 👉¿Resultado? Pudo comunicarse desde el primer momento en Medellín. Un año y medio ha pasado y hoy Alain nos cuenta su aventura, ¿cómo fueron los primeros momentos en América Latina? ¿qué tan importante es hablar el idioma? ¿es seguro? ¿cómo es la situación actual, especialmente en Ecuador con el conflicto interno? Durante este episodio, Alain nos da muchos consejos: con el idioma, para preparar tu viaje, y muchos más. Y nos habla de su proyecto “Hastamérica”, para acompañar a las personas que deseen expatriarse en América Latina. Descubre lo que nos cuenta Alain en este episodio. 💻Página de Alain: https://www.hastamerica.com/ 💼 Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ? Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite : https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit. 🎁 Télécharge ton guide cadeau et rejoins la communauté : https://bit.ly/3z4WXxx📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
Tue, 20 Feb 2024 - 39min - 66 - E59 10 surnoms romantiques en espagnol 💕
Hola a todos, espero que estén muy bien, mañana es 14 de febrero y en muchos países de habla hispana se celebra el día del amor.
Y para estar en el tema, hoy te quiero compartir algunos sobrenombres que utilizamos en español.Estos sobrenombres se pueden utilizar en todos los países, a excepción del último.
Algo muy importante y que puede ser un choque cultural es que en América Latina solemos ser muy cariñosos cuando nos comunicamos. En el caribe es muy común decir “mi amor” a un cliente en un café. Así que también te indicaré en qué contexto podemos utilizarlos.
Si los vas a utilizar con tu pareja, mi recomendación es siempre preguntarle cuál prefiere.
Y como regalo, tendrás un pdf gratuito con todos los sobrenombres. Descárgalo aquí http://subscribepage.io/amor2024
- 10 expresiones de amor en español: https://www.youtube.com/watch?v=Zu_hYWTEpC8&ab_channel=Progrespagnol-Espagnolproetdevoyages%E2%9C%88
- Tradiciones de San Valentín en México: https://www.youtube.com/watch?v=YC-2hsSys3w&t=2s&ab_channel=Progrespagnol-Espagnolproetdevoyages%E2%9C%88
- El verbo gustar en español (débutant): https://www.youtube.com/watch?v=7EiS6pi0uZA&ab_channel=Progrespagnol-Espagnolproetdevoyages%E2%9C%88
💻Mira el artículo en el blog:https://progrespagnol.com/blog/
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Télécharge ton guide cadeau et rejoins la communauté : https://bit.ly/3z4WXxx
Tue, 13 Feb 2024 - 16min - 65 - E58 Progresser en espagnol avec la Pyramide d'apprentissage d’Edgar Dale💡
¡Hola a todos! Soy Josmari, y hoy vamos a hablar de un concepto que vemos en internet y que puede marcar la diferencia en tu experiencia de aprendizaje. Vamos a utilizar la psicología para mejorar tu estrategia de aprendizaje de español.
Antes de explicar la pirámide, quiero contarte quién fue Edgar Dale. Fue un educador y psicólogo estadounidense que desarrolló esta herramienta visual en la década de 1940 para mostrar cómo diferentes métodos de aprendizaje afectan la retención o memorización de la información.
En la newsletter te pondré una imagen de la pirámide. Así que suscríbete para recibirla. https://bit.ly/3z4WXxx
Si analizamos la pirámide, encontramos que retenemos:
10% de lo que leemos
20% de lo que escuchamos
30% de lo que vemos
50% de lo que vemos y escuchamos
70% de los que decimos y escribimos
90% de lo que hacemos
¿Pero es verdad? ¿O esta teoría no tiene base científica? ¡Descúbrelo en el podcast!
💻Mira el artículo en el blog:https://progrespagnol.com/blog/
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Télécharge ton guide cadeau et rejoins la communauté : https://bit.ly/3z4WXxx
Tue, 06 Feb 2024 - 19min - 64 - E57 El "lo" neutro en español
Hola a todos, espero que estén muy bien, esta semana vamos a hablar de un tema que causa mucha confusión entre los estudiantes principiantes y los intermedios, el “lo” neutro en español.
En español tenemos diferentes tipos de “lo”:
El “lo” como artículo de los adjetivos:lo interesante, lo bueno, lo más curioso. Aquí en francés sería el “ce”.
El “lo” que sustituye a un objeto o a una persona masculina. Este se llama complemento de objeto directo. Y en francés sería el “le”: Quiero un pantalón nuevo, lo quiero.
También tenemos el “lo” que sustituye una idea, situación o cosade la que se ha hablado anteriormente o que se entiende en contexto. Y este sería el “lo” neutro”, que en francés también sería el “le”.
Si quiere saber más sobre el complemento directo, escucha el episodio 35 del podcast.
💻Mira el artículo en el blog:https://progrespagnol.com/blog/
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Télécharge ton guide cadeau et rejoins la communauté (Newsletter) : https://bit.ly/3z4WXxx
Wed, 31 Jan 2024 - 14min - 63 - E56 5 Expresiones con el verbo dar + guía regalo
Hola a todos, espero que estén muy bien, esta semana vamos a aprender cinco expresiones con el verbo “Dar” en español y su significado en francés.
He preparado un PDF con otras cinco expresiones, su significado y su traducción en francés.Puedes descargarlo aquí 👉https://subscribepage.io/JuE6N7
He seleccionado expresiones que puedes utilizar tanto en el mundo laboral como durante un viaje a un país hispanohablante. También son expresiones que se utilizan en la mayoría de los países.
- Dar en el clavo - Dar a entender - Darle vueltas a algo - Dar una mano - Dar el visto bueno
💻Mira el artículo en el blog:https://progrespagnol.com/blog/
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Télécharge ton guide cadeau et rejoins la communauté : https://bit.ly/3z4WXxx
Wed, 24 Jan 2024 - 12min - 62 - E55 Viajar SOLO a México - Entrevista a Guewen
Hola y bienvenido al podcast de progrespagnol, hoy te traigo un formato de episodio que me gusta mucho y es el de entrevista a nuestros estudiantes.
En esta ocasión, hablaremos con Guewen, uno de nuestros estudiantes de Progrespagnol.
Guewen trabaja en el sector de energías renovables y vive en Rouen. Hizo una formación con Progrespagnol de 3 meses para prepararse para su primer viaje solo a México.
¿Cómo le fue? ¿recomienda viajar solo? ¿es peligroso? ¿es necesario hablar español ¿qué conclusiones tiene?
Todo esto nos lo comenta Guewen durante este episodio. Te recuerdo que él tiene un nivel principiante pero aceptó hacer la entrevista en español. ¡Escucha atentamente!
Aquí tienes algunas preguntas que le hice a Guewen:
¿Quién eres?
¿Por qué decidiste aprender español?
¿Qué beneficios te ha dado hablar el idioma?
¿Cómo es viajar solo en México? ¿es peligroso?
¿Qué recomendaciones le darías a una persona que quiere aprender español?
Si quieres aprender español en 2024 pero no sabes cómo hacer, descarga nuestra guía gratuita para crear una estrategia y un plan de acción: https://bit.ly/3RUDt7R
Te recomiendo escuchar nuestro episodio 54 para ver la explicación.
💻Mira el artículo en el blog:https://progrespagnol.com/blog/
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Télécharge ton guide cadeau et rejoins la communauté : https://bit.ly/3z4WXxx
Tue, 16 Jan 2024 - 24min - 61 - E54 Como fijarse objetivos en español en 2024 + guía regalo
Cómo fijarte objetivos en español en 2024
¿Por qué es importante tener un objetivo?
Tener objetivos en español es importante porquete va a mantener motivadocuando estés cansado o perdido.
Especialmente si no tienes un profesor.
¿Cómo puedo fijarme objetivos eficaces?
Para fijarte objetivos que de verdad te ayudan a alcanzar tus objetivos, te recomiendo la metodología S.M.A.R.T.
¿Qué son los objetivos S.M.A.R.T?
Vienen del inglés y significan:
Específicos (Specific),
Medibles (Measurable),
Alcanzables (Achievable),
Realistas (Realistic)
Tiempo límite (Time-bound)
Ejemplo de un objetivo S.M.A.R.T
Por ejemplo, si quieres tener un nivel A2 en español, un objetivo S.M.A.R.T puede ser pasar el DELE A2 en mayo de 2024.
Es específico (pasar el DELE), medible(examen blanco), alcanzable(sabes un poco de español), realistay con un tiempo límite (mayo 2024).
Otros objetivos con la técnica S.M.A.R.T
Puedes aplicaresta técnica para tu español como para otros objetivos personales.
¿Cómo lo haces?
Te lo explico en este episodio del podcast. Para descargar tu guía es por aquí -> https://bit.ly/3RUDt7R
💻Mira el artículo en el blog:https://progrespagnol.com/blog/
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Télécharge ton guide cadeau et rejoins la communauté : https://bit.ly/3z4WXxx
Tue, 09 Jan 2024 - 16min - 60 - E53 El mayor riesgo es querer quedarte en Venezuela - Marcel de Tucaya
Hola a todos,
En el episodio de hoy vamos a hablar de Venezuela junto a Marcel, representante de la agencia de viajes Tucaya especializada en el mercado francófono.
Nos va a comentar la situación actual en Venezuela, qué requisitos a nivel de visa, qué visitar, el tema de la seguridad, del dinero.
También nos comentará los servicios que propone Tucaya: tours de ciudades, viajes a lugares paradisiacos, guías turísticos, entre otros.
Escucha el episodio.
Si quieres saber más sobre Tucaya y sus servicios, visita la página webhttps://www.tucayatravel.com/
💻Mira el artículo en el blog:https://progrespagnol.com/blog/
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Télécharge ton guide cadeau et rejoins la communauté : https://bit.ly/3z4WXx
Sat, 16 Dec 2023 - 33min - 59 - E52 Evita estos errores con GUSTAR ❌
Hola a todos, espero que estén muy bien. Hoy vamos a hablar de errores comunes que cometen los francófonos en español con el verbo gustar.
En resumen, los errores comunes son:
Confusión con el pronombre de objeto indirecto. Problemas con la inversión del sujeto y el verbo en preguntas. Dificultad con la concordancia de género y número. Confusión con otros verbos de gusto. Mi clave para que no te confundas.Si te gusta el episodio, por favor déjanos una valoración de 5 estrellas o un comentario positivo para ayudarnos a dar a conocer el podcast.
💻Mira el artículo en el blog:https://progrespagnol.com/blog/
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Télécharge ton guide cadeau et rejoins la communauté : https://bit.ly/3z4WXxx
Tue, 05 Dec 2023 - 14min - 58 - E51 ¿Pausas? Hacer pausas correctamente al aprender español ⏰
Hola a todos, espero que estén muy bien. Hoy vamos a hablar de la importancia de hacer pausas en nuestro aprendizaje del español.
La constancia es fundamental. Recomiendo ser constante.
Pero las pausas a veces son necesarias, y recomiendo hacer una pausa parcial.
¿Cuándo hacer una pausa?
Después de una lección particularmente densa,dejar uno o dos días de por medio antes de volver a revisar.
Durante un periodo particularmente cargado a nivel personal y/o profesional:hacer una pausa parcial, mantenerse en contacto con pelis/música/podcast. Definir cuánto tiempo se cree que va a estar en mínimos.
Cuando tienes vacaciones:hacer una pausa completa de máximo una semana en todos los sentidos. Te permitirá resetea.
Durante un periodo de desmotivación: recuerda tu “por qué”, tu objetivo smart y evalúa si sigue siendo importante para ti. Si es así, continúa hasta pasar el momento de desmotivación. De ser posible, hazlo con un profe.
Si te sientes desmotivado o quieres ir más lejos en tu aprendizaje del español, reserva una llamada gratuita de 30 minutos para probar tu nivel y explicarte nuestra metodología. Es completamente sin compromiso y será un placer poder ayudarte a elegir la mejor opción para ti. Clic aquí para la llamada https://bit.ly/3RuGPfm
💻Mira el artículo en el blog:https://progrespagnol.com/blog/
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Télécharge ton guide cadeau et rejoins la communauté : https://bit.ly/3z4WXxx
Tue, 28 Nov 2023 - 15min - 57 - E50 10 Palabras que debes saber antes de ir a Venezuela 🗣️🇻🇪
👋Hola a todos , espero que estén muy bien. Hoy vamos a hablar de algunas palabras que debes saber antes de ir a Venezuela.
No sé si has visto últimamente en Progrespagnol o en las redes sociales, pero cada vez hay más turistas en Venezuela.
Después de una encuesta que hice en Instagram (nos puedes seguir en todas las redes como @progrespagnol), a varios seguidores les interesa conocer un poco más sobre Venezuela.
Así que hoy vamos a ver un poco de vocabulario.
Es importante saber que en general este vocabulario es bastante informal.
Para que sea más comprensible, te voy a decir la palabra, el significado, un ejemplo y su versión en España.
Escucha el podcast para descubrir las palabras.
¿Quieres saber más sobre vocabulario de Venezuela y contraste con el de España? Mira nuestros videos complementarios
👉Palabras VENEZOLANAS para hablar como un NATIVO https://progrespagnol.com/blog/palabras-venezolanas-para-hablar-como-un-nativo/
👉Palabras que cambian entre España y Venezuela https://progrespagnol.com/blog/palabras-que-cambian-entre-espana-y-venezuela/
👉Recomendaciones para viajar a Venezuela https://progrespagnol.com/blog/podcast-31-recomendaciones-para-viajar-a-venezuela/
👉Palabras prohibidas en América Latina https://progrespagnol.com/blog/palabras-prohibidas-en-america-latina/
💻Mira el artículo en el blog:https://progrespagnol.com/blog/
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Newsletter : https://bit.ly/3z4WXxx
Thu, 09 Nov 2023 - 18min - 56 - E49 Louis De 0 a intermedio en 5 meses ✨
Hola y bienvenido al podcast de Progrespagnol, hoy te traigo un formato de episodio que me gusta mucho y es el de entrevista a nuestros estudiantes.
En esta ocasión, hablaremos con Louis, uno de nuestros estudiantes de Progrespagnol.
Louis es un joven ingeniero francés y vive en Eslovaquia. Los idiomas son su pasión y le encanta viajar. En un futuro le gustaría vivir en un país hispanohablante.
Comenzó a aprender español con Progrespagnol en noviembre de 2022 y 5 meses después ya tenía un nivel intermedio.¿Cuál es su secreto? La disciplina, un objetivo claro y un profesor de calidad que le ha dado el mejor programa para tener estos resultados impresionantes.
Pero escucha el testimonio de Louis directamente.
Aquí tienes las preguntas que le hice a Guillaume:
¿Quién eres?
¿Por qué decidiste aprender español?
¿Qué beneficios te ha dado hablar el idioma?
¿Tienes una rutina o un método para aprender español?
¿Qué recomendaciones le darías a una persona que quiere aprender español?
Si tú también quieres tener los mismos resultados de Louis, reserva una llamada gratuita de 30 minutos conmigo para probar tu nivel y explicarte nuestra metodología. Es completamente sin compromiso y será un placer poder ayudarte a elegir la mejor opción para ti. Puedes reservarla aquí https://bit.ly/3RuGPfm.
Si quieres saber más sobre el proyecto de Louis, visita su instagram:https://www.instagram.com/oui_francuzstina/
💻Mira el artículo en el blog:https://progrespagnol.com/blog/
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Télécharge ton guide cadeau et rejoins la communauté : https://bit.ly/3z4WXxx
Tue, 31 Oct 2023 - 16min - 55 - E48 Pasado simple vs. imperfecto 💡
Hola a todos, espero que estén muy bien. El día de hoy vamos a hablar un poco de gramática y vamos a comparar el uso del pasado simple versus el imperfecto.
Para compararlos, voy a utilizar tres enfoques: la gramática normativa (que llamaré tradicional), la gramática cognitiva y la traducción.
Explicar la gramática no es una ciencia exacta, y según el perfil de nuestro estudiante, los idiomas que habla, y sus experiencias, podemos elegir un enfoque u otro.
Por ese motivo un profesor de español debe ser un poco como una navaja suiza: debe tener diferentes herramientas y saber reconocer las necesidades de su estudiante para facilitar el proceso de aprendizaje.
Si quieres conocer nuestra metodología y progresar en español con uno de nuestros profesores nativos, puedes reservar una llamada gratuita aqu: https://bit.ly/3RuGPfm
💻 Visita el blog:https://progrespagnol.com/blog/
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Télécharge ton guide cadeau et rejoins la communauté : https://bit.ly/3z4WXxx
Wed, 25 Oct 2023 - 32min - 54 - E47 “Un profesor es un eterno estudiante” - Entrevista a nuestro profesor Javier
Hola a todos, espero que estén muy bien. Hoy tenemos a un invitado especial, nuestro profesor Javier.
Javier es español, de Salamanca y es profesor en Progrespagnol desde hace un año. Está especializado en el español profesional. Y en el episodio de hoy nos cuenta su historia con la enseñanza, que viene de familia, y nos da varias recomendaciones para aprender español.
Escucha la entrevista.
Algunas preguntas que le hice a Javier:
Quién eres Cómo es una clase típica contigo Con qué perfil de estudiante sueles trabajar Qué recomendaciones le darías a alguien que quiere aprender español¿Te gustaría conocer nuestra metodología y progresar en español con uno de nuestros profesores nativos? Reserva tu llamada gratuita: https://bit.ly/3RuGPfm
💻 Visita el blog:https://progrespagnol.com/blog/
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Télécharge ton guide cadeau et rejoins la communauté : https://bit.ly/3z4WXxx
Fri, 13 Oct 2023 - 16min - 53 - E46 No digas estar excitado en español ❌🙊
🙋♀️Hola a todos, espero que estén muy bien. Con el comienzo de actividades, hemos dado la bienvenida a nuevos estudiantes en Progrespagnol, y entre ellos varios estudiantes canadienses. Después de algunas semanas de formación, el equipo de profes ha notado un error bastante frecuente, la expresión “estoy excitado”.
👉Así que hoy vamos a analizarla y te comentaré cuál es realmente su uso en español.
👉Pero antes de eso, si quieres aprender español de manera auténtica y con un profesor que te motive cada semana, puedes conocer más sobre nuestras formaciones en https://bit.ly/3pF9K5E o reservar una llamada gratuita de 30 minutos conmigo para probar tu nivel y explicarte nuestra metodología aquí: https://bit.ly/3RuGPfm
Ahora sí, comenzamos.
👉 ¿Por qué debemos evitar decir “estar excitado” en español?
👉 En español, la expresión "estar excitado" puede llevar a malentendidos o tener connotaciones sexuales, por lo que generalmente se evita su uso en ese contexto.
👉 La razón principal de esta connotación sexual es que la palabra "excitado" se asocia comúnmente con la excitación sexual o el estado de estar sexualmente estimulado. Por lo tanto, si alguien dice "estoy excitado" en español, es probable que se interprete como una referencia a la excitación sexual, lo que podría resultar incómodo en muchas situaciones.
¿Qué alternativas tenemos a “estar excitado” en español? ¡Visita el blog!
💻 Mira el artículo en el blog:https://progrespagnol.com/blog/
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Télécharge ton guide cadeau et rejoins la communauté : https://bit.ly/3z4WXxx
Fri, 06 Oct 2023 - 09min - 52 - E45 En, a, de…¿cuándo usarlos? 🤔 ¡No cometas más errores con las preposiciones en español!
Hola a todos, espero que estén muy bien. Hoy vamos a hablar de las preposiciones en español que causan más problemas a los francófonos, nos vamos a concentrar en tres de ellas: en, a, de.
Para hablar español de manera eficaz no tienes que aprender TODO, sino que debes aprender las diferencias con el francés y saber que lo demás es similar. Así utilizas la mitad de tu energía y mejoras más rápidamente.
💻 Mira el artículo en el blog:https://bit.ly/468LhZw
📞 ¿Te gustaríaconocer nuestra metodología y progresar en español con uno de nuestros profesores nativos? Reserva tu llamada gratuita: https://bit.ly/3RuGPfm
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Télécharge ton guide cadeau et rejoins la communauté : https://bit.ly/3z4WXxx
Fri, 29 Sep 2023 - 15min - 51 - E44 “Aprender español a través de la literatura”- Entrevista a nuestro profesor Kevin
Hola a todos, espero que estén muy bien. Hoy tenemos a un invitado especial, nuestro profesor Kevin.
Kevin es de Venezuela y profesor de francés en la Alianza francesa y de español en Progrespagnol. Y hoy nos va a comentar algunas recomendaciones para aprender español y cómo usa la literatura en sus cursos.
Escucha la entrevista.
Algunas preguntas que le hice a Kevin:
Quién eres Cómo es una clase típica contigo Qué tipo de libros recomiendas a alguien que quiere aprender español (nivel básico - intermedio) Con qué perfil de estudiante sueles trabajar Qué recomendaciones le darías a alguien que quiere aprender español¿Te gustaría conocer nuestra metodología y progresar en español con uno de nuestros profesores nativos? Reserva tu llamada gratuita: https://bit.ly/3RuGPfm
💻 Visita el blog:https://progrespagnol.com/blog/
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Télécharge ton guide cadeau et rejoins la communauté : https://bit.ly/3z4WXxx
Fri, 22 Sep 2023 - 16min - 50 - E43 Por qué aprender español con un profesor nativo no es suficiente 💡
Hola a todos, espero que estén muy bien. Hoy vamos a hablar de cómo aprender español de manera eficaz y de por qué pienso yo que aprender español con un profesor nativo no es suficiente.
Pero antes, te voy a contar una historia.
Hace ya algunos años, cuando era adolescente, estuve un año de intercambio en Alemania. Vivía con una familia alemana y aprendía sobre su cultura y su idioma, era una hija más.
Para prepararme para este año, tomé cursos de alemán por algunas semanas con una venezolana que estaba casada con un suizo.
Y este fue mi primer error ❌
💻Mira el artículo en el blog:https://progrespagnol.com/blog/
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Télécharge ton guide cadeau et rejoins la communauté : https://bit.ly/3z4WXxx
Fri, 15 Sep 2023 - 16min - 49 - E42 Superé mi miedo de hablar español - Entrevista a Guillaume
Hola y bienvenido al podcast de progrespagnol, estoy muy contenta de comenzar este nuevo año y nueva temporada del podcast para ayudarte a progresar aún más en español.
Si es la primera vez que nos escuchas, tienes muchos otros episodios para aprender español. Podrás escuchar episodios sobre gramática, vocabulario, recomendaciones y escuchar a nuestros estudiantes y su historia con el español: los beneficios que han obtenido al aprender el idioma y cuál era su situación cuando decidieron tomar sus cursos con nosotros.
Es el comienzo de clases y de las actividades en muchos lugares del mundo. Si es tu caso, y este año quieres aprender español, puedes reservar una llamada gratuita de 30 minutos conmigo para probar tu nivel y explicarte nuestra metodología. Es completamente sin compromiso y será un placer poder ayudarte a elegir la mejor opción para ti. Reserva tu llamada aquí.
El próximo 12/09 haremos un video en directo en Youtube para darte5 Recomendaciones para aprender español este año. Si quieres participar,suscríbete a la newsletter para recibir el enlace del directo.
Guillaume es desarrollador web y, como muchos de nuestros estudiantes, tiene orígenes españoles. En 2020 comprendía un poco el español pero no sabía realmente hablarlo. Tenía miedo a hablar español como él nos dice.
Después de varias sesiones, su confianza aumentó y alcanzó un nivel intermedio.
En 2022 decidió retomar los cursos y los resultados son impresionantes.Definitivamente Guillaume ha alcanzado su objetivo y ahora puede ir a España sin miedo a hablar español. Como él mismo me dijo después de sus vacaciones este verano, la experiencia es completamente diferente.
Pero no me creas a mí, escucha a Guillaume directamente y descubre su historia.
Aquí tienes las preguntas que le hice a Guillaume:
¿Quién eres?
¿Por qué decidiste aprender español?
¿Qué beneficios te ha dado hablar el idioma?
¿Tienes una rutina o un método para aprender español?
¿Qué recomendaciones le darías a una persona que quiere aprender español?
💻Mira el artículo en el blog:https://progrespagnol.com/blog/
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite :https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Télécharge ton guide cadeau et rejoins la communauté : https://bit.ly/3z4WXxx
Fri, 08 Sep 2023 - 19min - 48 - REDIFF #5 La clave para avanzar realmente en español
Hola a todos, hoy voy a hablar de un tema esencial para cualquier actividad que comiences, especialmente el aprendizaje de idiomas.
Al comenzar una formación, los estudiantes con frecuencia me preguntan cuánto tiempo necesitan para alcanzar X nivel.
Y la respuesta es siempre “depende”. Depende del tiempo que dediques, tanto en horas de cursos como fuera de los cursos. De tu estrategia de aprendizaje. Y sobre todo, la clave para avanzar realmente en español es la constancia. Porque hacer mucho durante un mes y no hacer nada después no te llevará a ningún resultado. Lo veo en estudiantes que se preparan para un examen oficial. Practican mucho durante varios meses, pasan el examen y después no hacen nada. Cuando necesitan usar su español ya están oxidados. Algunos ejemplos de casos de éxito: Anne, en dos meses y medio (10 semanas) pasó de principiante a un nivel B2. 7h30 de cursos por semana, 3 días a la semana. Daniel, en cuatro meses de 0 a un nivel B2, con un enfoque comunicativo y 3 horas por semana los de enero a marzo, y 5 horas por semana de marzo a abril. Según el instituto cervantes, para llegar a un nivel B2 desde 0 se necesitan entre 500 y 600 horas. En otro episodio del podcast hablaremos sobre este tema más en detalle, suscríbete si aún no lo has hecho.
¿Qué tienen en común Anne y Daniel? La constancia y el trabajo fuera de los cursos.
Así que lo repito: la clave para avanzar realmente en español es la constancia.
Y una buena estrategia también. Si quieres ver el video sobre cómo crear una estrategia, puedes hacerlo aquí https://bit.ly/3RNxU9e
💻Mira el artículo en el blog: https://progrespagnol.com/blog/podcast-5/
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite : https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Télécharge ton guide cadeau et rejoins la communauté : https://bit.ly/3z4WXxx
Tue, 29 Aug 2023 - 23min - 47 - REDIFF #4 Voyager en Amérique Latine Post Covid
Hola a todos, hoy tenemos a una invitada especial en Progrespagnol.
Florence, de las cuentas de Instagram backtopack_fr y Avant J'étais Prof se encontraba en Ecuador junto a su pareja cuando grabamos este episodio. Y nos va a compartir su experiencia viajando por América Latina, no solo en esta ocasión sino también en sus viajes precedentes.
Y como el objetivo de este episodio es transmitirte lo máximo posible sus vivencias, decidimos hacerlo en francés (sí sí, un poco excepcional, pero me parecía que valía la pena).
Así que me vas a escuchar hablando francés, y comentaré igualmente un poco sobre mi experiencia aprendiendo el idioma.
Grabar este episodio fue un placer y terminé con ganas de tomar mi mochila y hacer un tour por América Latina yo también. ¡Espero que te pase lo mismo!
Ahora sí, descubre la historia de Florence en este episodio. ¡Comenzamos!
Aquí algunas preguntas que le hice a Florence:
¿Quién eres? ¿Por qué decidiste viajar por América latina? ¿Cómo aprendiste español? ¿Qué beneficios te ha dado hablar el idioma? ¿Qué recomendaciones le darías a una persona para prepararse para hacer un viaje por América latina como tú haces en este momento? ¿Alguna anécdota o choque cultural?¿Tienes un proyecto profesional o de viaje por América Latina? Te podemos ayudar con nuestras formaciones.Visita: https://bit.ly/3pF9K5E y reserva tu llamada gratuita.
💻Mira el artículo en el blog:https://progrespagnol.com/blog/podcast-12/
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite : https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Télécharge ton guide cadeau et rejoins la communauté : https://bit.ly/3z4WXxx
Tue, 22 Aug 2023 - 42min - 46 - REDIFF #3 TRES errores con Ser y Estar que debes evitar
Hola a todos, hoy hablamos de tres errores a evitar con Ser y Estar en español
que cometen los estudiantes de niveles intermedios. No es siempre una cuestión de no comprender, es una cuestión de falta de exposición, y de utilización.
Como no quiero que tu los comentas, te los comento:
1er error:
Querer utilizar estar con fechas y con cantidades.
En español siempre usamos “ser” con las fechas, por ejemplo: Hoy es 27 de septiembre, la reunión es el 10 de octubre, mi cumpleaños es el 5 de enero.
A excepción de localizarnos en el tiempo: Estamos a 27 de septiembre (siempre con nosotros y la preposición “a”).
También usamos “ser” con cantidades: somos siete personas en mi equipo, en el avión seremos 300 personas, para la conferencia serán cinco presentadores.
Taller completo sobre ser y estar en youtubehttps://bit.ly/3SgQ2cn
2do error: Traducir “c’est” por estar
La estructura “C’est intéressant, c’est un musée, c’est le rapport annuel” siempre se traduce por “es” en español: Es interesante, es un museo, es el informe anual.
Y sus otras versiones también: ce sont = son, c’était = era, ce fut = fue, ce sera = será.
Las dos excepciones son:
“C’es bien” y “c’est mal” que se traducen por “está bien y está mal”.
Por ejemplo: Está bien escuchar el podcast de progrespagnol, está mal no ser constante en su aprendizaje.
Pdf resumen gratuito:https://bit.ly/3dKehkk
3er error: localización de ideas abstractas.
La reunión es en la 3ra planta vs. la oficina está en la 3ra planta.
Con elementos abstractos o conceptos localizamos con “ser”: la conferencia, el concierto, el concurso, la fiesta, la presentación, etc.
Pero con elementos físicos y tangibles, que se pueden tocar, se usa “estar”: la oficina, el escenario, el apartamento, el estadio, la sala de fiestas.
Curso completo de ser y estar:https://bit.ly/3SgQ2cn
💻Mira el artículo en el blog:https://progrespagnol.com/blog/podcast-3/
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite : https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Télécharge ton guide cadeau et rejoins la communauté : https://bit.ly/3z4WXxx
Tue, 15 Aug 2023 - 16min - 45 - REDIFF #2 Expatriación exitosa con Anne-Claire
Hola a todos, en el episodio de hoy no estaré sola detrás del micrófono, porque tenemos a nuestra primera invitada: Anne-Claire Lecat.
En 2011 Anne-Claire fue a Barcelona por primera vez para unas prácticas, y desde ese momento sabía que quería vivir ahí.
Después de unos años en París, de un tour del mundo con su pareja, de volver a París, decidió dar el paso y dejar todo para vivir en la ciudad de sus sueños junto a su familia.
Estoy muy contenta con esta entrevista porque Anne-Claire fue estudiante de Progrespagnol en el comienzo de nuestra aventura, y siempre es un placer para nosotros reencontrarnos con algunas caras conocidas.
Descubre cómo ha sido el proceso de expatriación de Anne-Claire en España, la importancia de hablar español en este proceso y sus recomendaciones.
Aquí tienes las preguntas que hice:
¿Quién eres? ¿Por qué decidiste mudarte a España? ¿Cómo fue el proceso de mudanza? ¿Qué tan importante es hablar español en tu opinión para alguien que quiere mudarse a España? ¿Qué diferencias hay con Francia? ¿Qué ha sido lo más desafiante en tu proceso de adaptación? ¿Qué recomendaciones le das a alguien que quiere hacer lo mismo que tú?
Además de ser expatriada en España, Anne-Claire es la fundadora de Eeko Factory, un programa de acompañamiento para tener éxito con tu podcast, puedes ver más en su sitio web https://bit.ly/3LKVLVq
💻Mira el artículo en el blog: https://progrespagnol.com/blog/podcast-4/
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite : https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Télécharge ton guide cadeau et rejoins la communauté : https://bit.ly/3z4WXxx
Tue, 08 Aug 2023 - 29min - 44 - REDIFF #1 En martes 13, ni te cases ni te embarques
Hola a todos,
El martes 13 es el día de la mala suerte por excelencia en el mundo hispanohablante.
Pero, ¿por qué?
Para los cristianos:
Es “de mal augurio” (profecía, presagio) debido a que eran 13 los asistentes a la Última cena de Jesucristo: doce apóstoles y el propio Jesús, considerando a Judas el número 13 por ser quien lo traicionó. Fue en el capítulo 13 del Apocalipsis donde llegó el anticristo. También eran 13 los espíritus malignos según la Cábala judía.En la mitología vikinga, explican como Loki, el espíritu del mal, era el 13º invitado en una cena de dioses.
El número 13 del Tarot significa la muerte y la desgracia eterna.
¿Y por qué el martes?
La palabra ‘martes’ proviene del planeta Marte, que en la mitología romana estaba relacionado con el Dios de la Guerra y lo llamaban ‘el pequeño maléfico’.
¿Siempre es malo?
Para algunas personas no, incluso puede ser un día de buena suerte.
Cada cultura tiene sus creencias, en muchos países de Europa, es el viernes 13, en Italia es el viernes 17 y en Japón y China es el número 4.
Una frase relacionada con este tema:
“En Martes 13, ni te cases ni te embarques”: Un día martes y trece, no te cases ni viajes.
💻Mira el artículo en el blog: https://progrespagnol.com/blog/podcast-1/
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
💼Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ?Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite : https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Télécharge ton guide cadeau et rejoins la communauté : https://bit.ly/3z4WXxx
Tue, 01 Aug 2023 - 14min
Podcasts similaires à Progrespagnol - Espagnol pro et de voyages
El Partidazo de COPE COPE
Herrera en COPE COPE
La Linterna COPE
Crónica Rosa esRadio
El Primer Palo esRadio
En casa de Herrero esRadio
Es la Mañana de Federico esRadio
La noche de Cuesta esRadio
La Trinchera de Llamas esRadio
El colegio invisible OndaCero
La brújula OndaCero
La rosa de los vientos OndaCero
Más de uno OndaCero
La competència - Programa sencer RAC1
Espacio en blanco Radio Nacional
A vivir que son dos días SER Podcast
El Faro SER Podcast
El Larguero SER Podcast
Hora 25 SER Podcast
Las Noches de Ortega SER Podcast
Nadie Sabe Nada SER Podcast
SER Historia SER Podcast
Todo Concostrina SER Podcast
Un Libro Una Hora SER Podcast
