Filtrar por género

=== زندگی کے الفاظ"، "خوشخبری"، "انجیل کے گانے" - پاکستان میں بولی جانے و

=== زندگی کے الفاظ"، "خوشخبری"، "انجیل کے گانے" - پاکستان میں بولی جانے و

Pakistan Words of Life 1

==== "زندگی کے الفاظ"، "خوشخبری"، "انجیل کے گانے" - پاکستان میں بولی جانے والی اہم زبانیں - (نمبر 1 سے نمبر 8) ==== (اردو، انگریزی، پنجابی، سندھی، سرائیکی، بلوچی، ہندکو) ===(ਨੰਬਰ 1 ਤੋਂ ਨੰ.8)ਜੀਵਨ ਦੇ ਸ਼ਬਦ", "ਖੁਸ਼ਖਬਰੀ", "ਇੰਜੀਲ ਗੀਤ" - ਪਾਕਿਸਤਾਨ ਵਿੱਚ ਬੋਲੀਆਂ ਜਾਣ ਵਾਲੀਆਂ ਮੁੱਖ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ"=== (ਉਰਦੂ, ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ, ਪੰਜਾਬੀ, ਸਿੰਧੀ, ਸਰਾਇਕੀ, ਬਲੋਚੀ, ਹਿੰਦਕੋ)  ===Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - Main Languages Spoken in Pakistan(No.1 to No.8)"===  (Urdu, English,  Punjabi, Sindhi, Saraiki, Balochi, Hindko) 

156 - اردو زبان - (شاعر اور گیت نگار) زبور.23. mp4
0:00 / 0:00
1x
  • 156 - اردو زبان - (شاعر اور گیت نگار) زبور.23. mp4

    ਉਰਦੂ ਭਾਸ਼ਾ - (ਕਵੀ ਅਤੇ ਗੀਤਕਾਰ) ਜ਼ਬੂਰ 23.mp4 / Urdu Language - (Poet & Lyricist) Zaboor 23mp4 

    Thu, 05 Jan 2023
  • 155 - اردو - میتھیو کی انجیل 27:32–28:20.mp4

    ਉਰਦੂ - ਮੱਤੀ ਦੀ ਇੰਜੀਲ 27:32–28:20.mp4 / Urdu - Gospel of Matthew 27:32–28:20.mp4 //    ١ - کُرِنتھِیوں 15 - مسِیح کی قِیامت1اب اَے بھائِیو! مَیں تُمہیں وُہی خُوشخبری جتائے دیتا ہُوں جو پہلے دے چُکا ہُوں جِسے تُم نے قبُول بھی کر لِیا تھا اور جِس پر قائِم بھی ہو۔ 2اُسی کے وسِیلہ سے تُم کو نجات بھی مِلتی ہے بشرطیکہ وہ خُوشخبری جو مَیں نے تُمہیں دی تھی یاد رکھتے ہو ورنہ تُمہارا اِیمان لانا بے فائِدہ ہُؤا۔3چُنانچہ مَیں نے سب سے پہلے تُم کو وُہی بات پُہنچا دی جو مُجھے پُہنچی تھی کہ مسِیح کِتابِ مُقدّس کے مُطابِق ہمارے گُناہوں کے لِئے مُؤا۔ 4اور دفن ہُؤا اور تِیسرے دِن کِتابِ مُقدّس کے مُطابِق جی اُٹھا۔ 5اور کیفا کو اور اُس کے بعد اُن بارہ کو دِکھائی دِیا۔ 6پِھر پانچ سَو سے زِیادہ بھائِیوں کو ایک ساتھ دِکھائی دِیا۔ جِن میں سے اکثر اب تک مَوجُود ہیں اور بعض سو گئے۔ 7پِھر یعقُوبؔ کو دِکھائی دِیا۔ پِھر سب رسُولوں کو۔8اور سب سے پِیچھے مُجھ کو جو گویا ادھُورے دِنوں کی پَیدایش ہُوں دِکھائی دِیا۔ 9کیونکہ مَیں رسُولوں میں سب سے چھوٹا ہُوں بلکہ رسُول کہلانے کے لائِق نہیں اِس لِئے کہ مَیں نے خُدا کی کلِیسیا کو ستایا تھا۔ 10لیکن جو کُچھ ہُوں خُدا کے فضل سے ہُوں اور اُس کا فضل جو مُجھ پر ہُؤا وہ بے فائِدہ نہیں ہُؤا بلکہ مَیں نے اُن سب سے زِیادہ مِحنت کی اور یہ میری طرف سے نہیں ہُوئی بلکہ خُدا کے فضل سے جو مُجھ پر تھا۔ 11پس خَواہ مَیں ہُوں خَواہ وہ ہوں ہم یِہی مُنادی کرتے ہیں اور اِسی پر تُم اِیمان بھی لائے۔

    Wed, 04 Jan 2023
  • 154 - mp4."وہاں ایک ہمارے دلوں میں تیرے لیے آرزو ہے اے! رب"

     //"وہاں ایک ہمارے دلوں میں تیرے لیے آرزو ہے اے! رب". / .mp4."ਉੱਥੇ ਹੈ ਅ ਤਾਂਘ ਵਿੱਚ ਸਾਡਾ ਦਿਲ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ, ਓ! ਪ੍ਰਭੂ

    Wed, 04 Jan 2023
  • 153 - === زندگی کے الفاظ"، "خوشخبری"، "انجیل کے گانے" - پاکستان میں بولی جانے والی اہم زبانیں - (نمبر 1 سے نمبر 8)" // "ਜੀਵਨ ਦੇ ਸ਼ਬਦ", "ਖੁਸ਼ਖਬਰੀ", "ਇੰਜੀਲ ਗੀਤ" - ਪਾਕਿਸਤਾਨ ਵਿੱਚ ਬੋਲੀਆਂ ਜਾਣ ਵਾਲੀਆਂ ਮੁੱਖ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ (ਨੰਬਰ 1 ਤੋਂ ਨੰ.8) ===

     ਉਰਦੂ - "ਯਿਸੂ ਨੂੰ ਨਿੱਜੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਜਾਣਨ ਦਾ ਸੱਦਾ".3gp / "اردو - "یسوع کو ذاتی طور پر جاننے کی دعوت //John - Chapter 11 In the beginning was the Word: the Word was with God and the Word was God.2 He was with God in the beginning.3 Through him all things came into being, not one thing came into being except through him.4 What has come into being in him was life, life that was the light of men;5 and light shines in darkness, and darkness could not overpower it.6 A man came, sent by God. His name was John.7 He came as a witness, to bear witness to the light, so that everyone might believe through him.8 He was not the light, he was to bear witness to the light.9 The Word was the real light that gives light to everyone; he was coming into the world.10 He was in the world that had come into being through him, and the world did not recognise him.11 He came to his own and his own people did not accept him.12 But to those who did accept him he gave power to become children of God, to those who believed in his name13 who were born not from human stock or human desire or human will but from God himself.14 The Word became flesh, he lived among us, and we saw his glory, the glory that he has from the Father as only Son of the Father, full of grace and truth.15 John witnesses to him. He proclaims: 'This is the one of whom I said: He who comes after me has passed ahead of me because he existed before me.'16 Indeed, from his fullness we have, all of us, received -- one gift replacing another,17 for the Law was given through Moses, grace and truth have come through Jesus Christ.18 No one has ever seen God; it is the only Son, who is close to the Father's heart, who has made him known.

    Wed, 04 Jan 2023
  • 152 - [1]. پاکستان میں سڑکوں پر عبادت - "یسوع کے نام پر، ہماری فتح ہے" mp4

    [1]. ਪਾਕਿਸਤਾਨ ਵਿੱਚ ਗਲੀ ਦੀ ਪੂਜਾ - "ਯਿਸੂ ਦੇ ਨਾਮ ਵਿੱਚ, ਸਾਡੀ ਜਿੱਤ ਹੈ".mp4 / Street Worship in Pakistan - "In the Name of Jesus, We have the Victory".mp4

    Wed, 04 Jan 2023
Mostrar más episodios