Filtrar por gênero

大阪府立大学中国語ポッドキャスト旅行会話編

大阪府立大学中国語ポッドキャスト旅行会話編

清原文代 & 顧春芳
31 - 00.著者・吹き込み者紹介
0:00 / 0:00
1x
  • 31 - 00.著者・吹き込み者紹介

    [著者]清原文代 & 顧春芳 [中国語吹き込み]顧春芳 & 張新民 [日本語吹き込み]舩本弥生 & 本多信男

    Wed, 4 Apr 2007 - 0min
  • 30 - 01.自己紹介

    F:你们好!我姓田中,叫田中惠美。我是日本人,今年二十岁。我是大阪府立大学经济系二年级的学生。现在我跟朋友一起在中国旅游。 F:みなさん、こんにちは。わたしは田中、田中恵美と言います。日本人です。今年20歳です。わたしは大阪府立大学経済学部の2年生です。今わたしは友達と一緒に中国を旅行しています。

    Wed, 4 Apr 2007 - 2min
  • 29 - 02.空港でのアナウンス

    F:乘坐日本航空公司JL184次航班的佐藤一郎先生,请到3号登机口。 F:日本航空JL184便にご搭乗の佐藤一郎様、3番搭乗口までお越しください。

    Wed, 11 Apr 2007 - 1min
  • 28 - 03.意味を尋ねる

    F1:旅客们请注意。飞往乌鲁木齐的CA1206次航班,因为天气原因取消了。 M:请问,"取消"是什么意思? F2:取消就是飞机不起飞了。 M:什么?飞机不起飞了?那我怎么办? F1:お客様にご案内いたします。ウルムチ行きCA1206便は天候不良のためキャンセルになりました。 M:すみません、「qǔxiāo」とはどういう意味ですか。 F2:「qǔxiāo」とは飛行機が飛ばなくなったということです。 M:なんだって、飛行機が飛ばなくなった?じゃあわたしはどうしたらいいんですか?

    Wed, 18 Apr 2007 - 2min
  • 27 - 04.もう一度言ってくれるように頼む

    F:你会说日语吗? M:会。 F:"ビザを取る"用汉语怎么说? M:办签证。 F:请再说一遍。 M:办 签证。 F:麻烦你,请给我写一下。 F:あなたは日本語が話せますか。 M:話せます。 F:ビザを取るって中国語でどう言いますか。 M:「パンチエンチョン」 F:もう一度言ってください。 M:「パン チエンチョン」 F:すみません、ちょっと書いてください。

    Wed, 25 Apr 2007 - 1min
Mostrar mais episódios