Podcasts by Category

這句英文怎麼說

這句英文怎麼說

iVY BAR

台式英文bye bye ,15分鐘學會美國人說的話。

想把常用的台式說法翻成英文嗎?歡迎寫信給我們:hiivybar@gmail.com


如果你聽完節目還不過癮,我們還有IG 跟 Youtube 頻道哦:

iVY BAR學英文吧 IG < https://ivy.pse.is/39vwte >
iVY BAR學英文吧 Youtube < https://ivy.pse.is/38wkyt >
iVY BAR學英文吧官方網站 <https://ivybar.com.tw/>

快來看看我們最近分享哪些什麼有趣的英文吧!

Powered by Firstory Hosting

219 - 這句英文怎麼說 #186 這會職業傷害吧
0:00 / 0:00
1x
  • 219 - 這句英文怎麼說 #186 這會職業傷害吧

    快速複習一下這集的主題句 & 單字:
    💡 That will cause an occupational injury.
    *職業傷害 occupational injury/ hazard workplace injury

    補充學習
    滑鼠手/ 腕隧道症候群 carpal tunnel syndrome
    變胖了 got fat

    because of sitting in the office for long time

    近視加深 eyesight was damaged
    -Staring at the computer screen for a long time damaged my eyesight.
    長時間盯著電腦螢幕,導致近視加深。
    眼睛痠 sore eyes
    下背痠痛 lower back pain
    五十肩 frozen shoulder
    *關節發炎之後沾黏,關節活動變小,肩膀就像被冷凍一樣

    (Eleanor 分享)
    扭傷 strain
    瘀青 bruises
    失眠 insomnia(result from jet lag)

    情境對話
    Duncan:Erskine, you should sit up straight at the desk. Don’t slouch.
    Erskine,你工作的時候坐姿要端正吧。不要駝背。
    Erskine:But I’m comfortable like this.
    但這樣很舒服啊。
    Duncan:Sitting like that will cause an occupational injury. And you’ll have a lot of lower back pain if you keep doing it.
    你這會造成職業傷害吧。久了會下背痠痛的!
    Erskine:Working is a hazard itself. It’s nothing to do with how you sit.
    工作本身就是一種傷害,跟坐姿沒有關係。

    小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj
    留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj/comments



    Powered by Firstory Hosting
    Wed, 24 Apr 2024
  • 218 - 這句英文怎麼說 #185 我也要+1

    天氣越來越熱了,手搖店的生意越來越好啦~
    辦公室有天使同事常常會找大家一起訂購飲料

    快速複習一下這集的主題句 & 單字:
    💡I'm in.我加入/我可以。/ I'm down.
    Count me in.算我一份。
    (I also want to V)

    I want in on (that).Can I get in on that?


    補充學習

    seize the day文字訊息中如果要2個-Put me(us) down for #.

    put someone down 是指把人家的名字寫下來,幫人家登記的意思,團購常用!

    我們在第12集有跟大家分享過手搖飲如果要半糖少冰怎麼說,想了解可以回去聽第12集喔~
    "Get a drink from a drink stand/tea shop."我要買手搖杯

    情境對話
    Duncan: It's so hot today. I feel like getting a drink from a tea shop. Anyone interested?
    天氣好熱,我想買手搖飲,有人想一起嗎?
    Connie: Great idea, count me in.
    太好了,算我一份。
    Duncan: What would you like?
    你想喝甚麼呢?
    Connie: I'll have a large bubble tea, half-sugar, with a little ice. And put Erskine down for one too.
    我要大杯珍珠奶茶半糖微冰。
    *微冰 a little ice


    小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj
    留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj/comments



    Powered by Firstory Hosting
    Wed, 17 Apr 2024
  • 217 - 這句英文怎麼說 #184 網路連不上

    If there’s no Internet, then it’s doomsday.
    沒有網路,世界末日。

    快速複習一下這集的主題句 & 單字:
    💡 網路連不上/ 斷線
    I can’t connect to the Internet.
    The internet went out./ The internet's down.
    There’s no Internet.
    The connection cut out.(斷線)

    補充學習
    網路不穩 the connection/ signal is unstable.
    網路漫遊 roaming
    online/offline wifi/ data plan
    -Beware of extra roaming charges when you use it.
    使用網路漫遊要小心額外收費。
    網卡 SIM/ eSIM(虛擬網卡)
    -eSIM is easier to set up because there’s no physical card to insert. eSIM
    虛擬網卡不需要換卡,安裝很方便。
    網路無限/ 有限流量 unlimited/ limited data
    -I prefer an unlimited data eSIM plan because I love sharing posts on social media when I travel abroad.

    情境對話
    Erskine:Duncan. Check out this meme, it's hilarious!
    當肯,你看這個迷因超級好笑!
    Duncan:I'll look at it in a sec. So everything for the trip tomorrow is confirmed, right? Let's check again to be sure.
    我等一下再看。是說明天的行程確認好了嗎?趕快查一下吧
    Erskine:Um, Seems that my Internet connection cut out. I'll check it a bit later.
    啊!網路好像連不上了,晚點再說吧
    Duncan:Oh, that's perfect. Just when you need to do something important, you can’t connect to the internet.
    這麼剛好?每次要做正經事網路就連不上。


    小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj
    留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj/comments



    Powered by Firstory Hosting
    Wed, 10 Apr 2024
  • 216 - 這句英文怎麼說 #183 及時行樂、享受當下

    快速複習一下這集的主題句 & 單字:
    💡及時行樂、享受當下
    "Live a little" 的意思是「活得更自由、更放鬆、更享受當下」
    -Life is short, enjoy yourself
    -YOLO 是"you only live once"的簡稱

    補充學習
    - seize the day (拉丁文 carpe diem)把握當下
    - live in / for the moment/ today
    例句:Sometimes you have to let go and live in the moment.
    有時候你得放下過去、活在當下。

    相反的
    - Play it safe:「採取保守的做法」、「行事謹慎」
    - think twice 再多思考一下
    - have second thoughts 心裡已經有想法,但再想一下 / 商業上會是一個委婉的拒絕

    情境對話
    Duncan: Hey, it's Friday night! Let's go out and have some fun.
    嘿,今晚是星期五!我們出去玩一下吧!
    Connie: I don't know, I have a lot of work to do.
    我不知道,我有很多工作要做。
    Duncan: Come on, live a little! You can finish your work tomorrow.
    別掃興啦!活得開心一點!你可以明天再完成工作。
    Connie: You're right. Let's go and enjoy tonight!
    你說得對。讓我們今晚出去享受一下!

    小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj
    留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj/comments



    Powered by Firstory Hosting
    Tue, 02 Apr 2024
  • 215 - 這句英文怎麼說 #182 我沒什麼耐心

    快速複習一下這集的主題句 & 單字:
    💡 我沒什麼耐心

    I’m impatient.(通常在描述自己個性時)I have no patience (with/for sth).

    -I have no patience with religious people.
    → "I don’t like religious people” because they might have argued over some religious issues or disagree with the religion.
    *atheist 無神論者

    I’m losing patience (with sb).

    -----------------------------------
    You are impatient.
    You are being impatient.
    *單純用形容詞是說明一個人的特質;如果是用 be-V + being + 形容詞的結構,代表一個人的舉止或行為跟平常不太一樣,特指對方正處於某個狀態。
    eg. He is being rude. 他現在的行為很失禮。
    She is being stupid. 她在裝傻。/她在鬧。

    補充學習
    急躁的/ 急性子的 irritable, quick-tempered/ short-tempered
    講重點/ 切入主題 cut to the chase / get to the point
    -I don’t have much time. Could you just cut to the chase?

    情境對話
    Duncan:Are you free now? I’ve got something to tell you.
    你現在有空嗎?我有事情要跟你說。
    Erskine:Just cut to the chase. I don’t have much time. And I have no patience.
    可以快一點嗎?我時間不多,而且我沒什麼耐心。
    Duncan:You are being rude! I wanted to tell you that my friend thinks you're a hunk and wants to get to know you. But you've probably got no patience for love.
    哇你這樣好失禮!我是要跟你說我有朋友說你很帥想認識你,但我想你應該也沒有耐心談戀愛吧。
    Erskine:Forget what I said. I have nothing but patience.
    抱歉!我什麼沒有,耐心最多了。



    小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj
    留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj/comments



    Powered by Firstory Hosting
    Wed, 27 Mar 2024
Show More Episodes